Чешскому писателю вручена национальная премия внешнего информирования hinh anh 1Посол Вьетнама в Чешской Республике Тхай Суан Зунг вручает премию писателю Карелу Сису. (Фото: Нгок Биен / ВИА)

Писатель Карел Сис внес свой вклад в популяризацию вьетнамской культуры в Чешской Республике, а также в активизацию культурного обмена между двумя странами.

17 августа Посольство Вьетнама в Чешской Республике организовало церемонию вручения 7-й национальной премии внешнего информирования писателю Карелу Сису – председателю Союза чешских писателей за его вклад в распространение вьетнамской культуры в Чешской Республике, а также в активизацию культурного обмена между двумя странами.

Сборники стихов «Чехословакия-Вьетнам» и «Вьетнам-Чехословакия» были выпущены вьетнамским издательством «Союз писателей» под редакцией чешского писателя Карела Сиса и вьетнамского писателя, переводчика До Нгок Вьет Зунга.

Книга на вьетнамском и чешском языках состоит из двух частей с 762 страницами. В ней содержатся более 260 стихотворений чешских и вьетнамских авторов, в том числе многих известных поэтов, таких как То Хыу, Суан Зиеу, Ярослава Зайферта. Изданию присудили 7-ю национальную премию внешнего информирования.

Выступая на церемонии, посол Вьетнама в Чешской Республике Тхай Суан Зунг отметил и высоко оценил чувства писателя Карела Сиса к Вьетнаму, а также его вклад в популяризацию культуры и литературных произведений в чешском обществе, что способствует укреплению и развитию вьетнамско-чешских отношений в области литературы и искусства.

В свою очередь, писатель Карел Сис был взволнован, получив 7-ю национальную премию внешнего информирования. По его словам, перевод стихотворений с чешского языка на вьетнамский и наоборот является непростой задачей, для решения которой он нуждается в помощи и взаимодействии многих чешских и вьетнамских коллег.

Он рассказал, что сам он и другие члены Союза чешских писателей уже побывали во Вьетнаме для участия в различных литературно-художественных мероприятиях, которые предоставили им возможность лучше узнать о Вьетнаме и его народе. По словам писателя, помимо политических и экономических отношений культурный обмен способствует дальнейшему укреплению взаимопонимания между двумя странами.

В адрес оргкомитета 7-й национальной премии внешнего информирования были присланы более тысячи работ, написанных на 14 языках в разных видах СМИ. Премия была присуждена 102 лучшим работам, включая 1 специальный приз, 10 призов за 1-е место, 19 – за 2-е, 29 – за 3-е и 43 поощрительных призов./.

ВИА