Сохранение культурных и религиозных обрядов этнической общины Оду

Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама издало Решение №2192/QĐ-BVHTTDL о признании «Обряда встречи первого грома в году народа Оду в коммуне Нгами, провинция Нгеан» нематериальным культурным наследием страны в категории социальных обычаев и верований.

Молитвенный ритуал народа Оду, проводимый во время церемонии первого грома в году, отличается уникальным и характерным колоритом местной культуры (Фото: ВИА)
Молитвенный ритуал народа Оду, проводимый во время церемонии первого грома в году, отличается уникальным и характерным колоритом местной культуры (Фото: ВИА)

Существующий почти 100 лет, этот обряд является важным праздником с множеством ритуалов, отражающих уникальные культурные особенности народа Оду. С этим признанием в провинции Нгеан теперь насчитывается 14 объектов нематериального культурного наследия национального значения.

Один из немногих жителей деревни Вангмон (коммуна Нгами, провинция Нгеан), владеющий языком Оду, старейшина Ло Ван Кыонг, сообщил: в сознании народа Оду первый гром в году знаменует наступление нового года. Обряд встречи грома проводится для того, чтобы помолиться о мире в деревне, хорошей погоде, богатом урожае и здоровье для всех. Этот обряд проходит в центре деревни и длится от двух до трёх дней, собирая большое количество участников.

Житель деревни Вангмон Ло Ван Хунг поделился: утром на следующий день после того, как услышан первый гром, шаман бьёт в гонг, извещая, что деревня будет проводить обряд. Тогда все жители приносят к ручью Намнган, за деревней, бытовые предметы и куриные яйца, чтобы вымыть их, а также умыться, помыть руки, ноги и волосы – смывая тем самым невезение и печали ушедшего года. Куриные яйца омывают холодной водой как символ возрождения, роста и плодородия. Все жители поздравляют друг друга, желают счастья, здоровья, силы для обработки полей. Атмосфера праздничная, люди радостны и надеются на удачный год.

После обряда очищения от невзгод у священного ручья Намнган жители деревни переходят к церемонии жертвоприношений, чтобы встретить Новый год. Первый ритуал – это жертвоприношение духу деревни. Шаман, исполняющий роль главного церемониймейстера, произносит молитвы, уведомляя и испрашивая разрешение у духов земли, ручья и леса на проведение праздника. После окончания ритуала все участники делят приношения, пьют рисовый самогон и желают друг другу удачи.

Затем следуют обряды жертвоприношения духу грома и ритуал жертвоприношения души для жителей деревни. Шаман Ло Ван Кыонг сообщил, что все подношения — это традиционные блюда, передающиеся из поколения в поколение народа Оду. Еда выкладывается на две плетёные из ротанга или бамбука подносы, выстланные листьями лесного банана, как выражение уважения и искренности перед предками и духом Грома. В состав приношений входят: отварная свиная голова, жареная речная рыба, различные виды варёного мяса, фиолетовый лам-рис, рисовый самогон в бамбуковых трубках, речной мох, зелёные бананы, вяленая рыба, листья таро, суп из бамбука, варёная курица, клейкий рис, паровые пирожки с рыбой и др. Все блюда приготовлены жителями деревни.

Во время обряда жертвоприношения духу грома и предкам шаман произносит молитвы, призывая духов принять дары и благословить деревню миром, изобилием, хорошей погодой, богатой природой, сплочённостью, здоровьем и успехами. Этот обряд также выражает благодарность предкам, основавшим деревню. После молитв шаман проводит обряд укрепления души, даёт имена и повязывает чёрные нитки на запястья всех присутствующих – с пожеланиями крепкого здоровья.

После завершения всех ритуалов народ Оду переходит к праздничной части с народными играми, танцами, пением, игрой на гонгах и традиционным бамбуковым танцем (сап), в атмосфере веселья, единства и гармонии. Музыка и радостные крики разносятся по всей округе, наполняя горы и деревни живой энергией.

В настоящее время народ Оду — один из пяти малочисленных этносов во Вьетнаме, сосредоточен в деревне Вангмон, коммуна Нгами, провинция Нгеан. Здесь проживает более 100 семей, около 350 человек. В последние годы, благодаря поддержке государства и местных властей, культурная и духовная жизнь народа Оду заметно улучшилась. Особенно примечательно, что жители Оду осознают важность сохранения и развития своих культурных ценностей, обычаев и верований./.

ВИА

Смотреть далее

Хореографическая драма «Потомки Дракона и Феи» в исполнении народных артистов Чонг Биня и Тхюи Нган. Фото: ВИА.

Открытие Праздника Храма Хунгов и Недели культуры и туризма Земли Предков 2026

В 2026 году Праздник Храма Хунгов и Неделя культуры и туризма Земли Предков проходят с рядом новшеств по масштабу и содержанию, включая разнообразные культурные, художественные, спортивные и туристические мероприятия.

Генсекретарь, Президент То Лам принял старейшин, глав деревень, народных мастеров и авторитетных представителей этнических меньшинств со всей страны (Фото: ВИА)

Генсекретарь, Президент То Лам принял старейшин, глав деревень, народных мастеров и авторитетных представителей этнических меньшинств со всей страны

По случаю День культуры народов Вьетнама утром 18 апреля в Ханой Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам принял старейшин, глав деревень, народных мастеров и авторитетных представителей этнических меньшинств со всей страны.

Иллюстративное изображение (Фото: VTV)

VTV покажет финальный турнир чемпионата мира по футболу FIFA 2026 года

Этим летом любители футбола смогут насладиться крупнейшим футбольным событием планеты, поскольку Вьетнамское телевидение (VTV) официально объявило о приобретении прав на трансляцию финального турнира чемпионата мира по футболу FIFA 2026 года.

Делегаты фотографируются на память вместе с артистами на церемонии вручения Премии «За вклад» 2026 (Фото: ВИА)

Церемония вручения 20-й премии «За вклад» 2026: веха двух десятилетий чествования творческих достижений в искусстве и спорте

Вечером 15 апреля в Ханое, во Дворце культуры труда дружбы «Вьет-Со», состоялась церемония вручения 20-й премии «За вклад» 2026 года, организованной газетой «Спорт и культура» ВИА.

Генсекретарь, Президент То Лам принял участие в художественной программе дружбы Вьетнам – Китай (Фото: ВИА)

Генсекретарь, Президент То Лам принял участие в художественной программе дружбы Вьетнам – Китай

По сообщению спецкорреспондента ВИА, вечером 15 апреля в Пекин Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама совместно с Министерством культуры и туризма Китая и профильными ведомствами двух стран организовали художественную программу дружбы Вьетнам – Китай, посвящённую государственному визиту Генерального секретаря ЦК КПВ, Президента Вьетнама То Лама и его супруги в Китай, а также Году сотрудничества в сфере туризма Вьетнам – Китай 2026–2027 годов.

Народные мастера и школьники совместно участвуют в занятиях и культурном обмене в пространстве исполнения пения хатсоан в древней деревне в общинном доме Хунгло, что помогает учащимся напрямую приобщаться к нематериальному культурному наследию человечества. Фото: ВИА.

Резолюция № 80-NQ/TW: переосмысление легенд истоков на языке современного театра

В условиях углубляющейся международной интеграции формирование культурных брендов на основе корневых ценностей, таких как праздник поминовения королей Хунгов, становится эффективным направлением для утверждения самобытности и укрепления позиций Вьетнама на международной арене.

Вьетнамские кикбоксеры завоевали 32 золотые медали на Кубке мира по кикбоксингу 2026 года. (Фото: Федерация кикбоксинга Вьетнама)

Вьетнам занял третье место на Кубке мира по кикбоксингу 2026 года

Турнир проходил в Таиланде с 5 по 12 апреля и собрал 980 бойцов из 30 стран и территорий. Хозяева соревнований – Таиланд - возглавили медальный зачет, второе место занял Узбекистан, а Вьетнам обеспечил себе третью позицию.

Вьетнамское кукольное искусство испытывает растущее давление, требующее адаптации к современному образу жизни, особенно в условиях усиливающейся конкуренции со стороны разнообразных форм развлечений. (Фото: ВИА)

Вьетнамский кукольный театр на воде ищет пути обновления

Хотя искусство вьетнамского кукольного театра считается своеобразной визитной карточкой, привлекающей туристов, сегодня оно сталкивается с многочисленными вызовами в деле сохранения и развития, что требует поиска такого пути, который позволил бы одновременно сберечь самобытность и идти в ногу со временем.

Художественная программа была исполнена Ханойский симфонический оркестр под управлением дирижёра Чан Нят Минь (Фото: ВИА)

Генсекретарь, Президент То Лам принял участие в художественной программе «Отечество в сердце»

Вечером 9 апреля в Театр Хогыом (Ханой) Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент То Лам принял участие в художественной программе «Отечество в сердце», посвящённой успешному проведению выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов, а также открытию первой сессии Национального собрания XVI созыва.

Артисты исполняют номер «Качели с шляпами» на Международном цирковом фестивале «Золотой слон — 2026». (Фото: ВИА)

Распространение ценностей вьетнамской культуры в мире как фактор укрепления мягкой силы государства

Для реализации этих целей Резолюция №80 предусматривает разработку и внедрение системной, профессиональной и эффективной стратегии коммуникации и продвижения образа Вьетнама за рубежом.

Посетители осматривают выставку «Каменная история хранит память», выполненную в традиционном формате с применением цифровых технологических решений (Фото: ВИА)

Утверждён Проект «Цифровая трансформация в сфере культуры до 2030 года с видением до 2045 года»

Не менее 80% нематериального культурного наследия в районах проживания этнических меньшинств должно быть оцифровано и сохранено в специализированных базах данных в сфере культуры.

Артисты принимают участие в торжествах по случаю Дня независимости Вьетнама (2 сентября) в прошлом году. Фото: ВИА.

Депутаты рассмотрят вопрос об объявлении 24 ноября Днем вьетнамской культуры и нерабочим днем

Согласно проекту резолюции, направленному на стимулирование культурного развития страны и расширение доступа населения к искусству и наследию, 24 ноября предполагается официально признать Днем вьетнамской культуры и объявить полностью оплачиваемым нерабочим днем.

Четвёртый фестиваль книги и ночной культуры под названием «Многоцветие литературного искусства» открылся на Книжной улице города Хошимин. (Фото: ВИА)

«Скрытый поток», питающий культуру чтения в цифровую эпоху

9 января 2016 года Книжная улица города Хошимин официально начала свою работу. Тогда мало кто мог представить, что небольшой отрезок длиной всего около 140 м сможет стать мощным импульсом для развития издательской отрасли.

В силу особенностей уклада жизни и культуры народности Монг в деревне Хуой Ман выбирает для строительства домов участки на вершинах холмов или у подножия горных массивов, возводя низкие, приземистые дома с деревянной обшивкой. (Фото: ВИА)

Открывая деревню «на вершине неба» — где царит архитектура дерева и камня

В отдалённом приграничном районе провинции Нгеан есть деревня, словно зависшая на склонах облаков, которую местные жители и туристы с теплотой называют деревней «на вершине неба». Это деревня Хуой Ман — расположенная на высоте около 1 700 м над уровнем моря — одна из 21 деревни общины Ньонмай.