В резолюции говорится:

Море - это священная часть суверенитета Отечества, это жизненное пространство, ворота для международного обмена, тесно связанное с делом строительства и защиты страны. Вьетнам должен стать сильным и богатым государством с устойчивым развитием морской экономики для процветания и безопасности. В резолюции также указывается, что устойчивое развитие морской экономики связано с обеспечением национальной обороны и безопасности, защитой независимости, суверенитета и территориальной целостности, укреплением международных отношений и сотрудничества на море, внесением вклада в поддержания мирной и стабильной среды для развития. Устойчивое развитие морской экономики Вьетнама является обязанностью всей политической системы, правом и обязанностью всех вьетнамских организаций, предприятий и народа.

Согласно резолюции, Вьетнам будет устойчиво развивать морскую экономику в направлении зеленого роста, сохранения биоразнообразия и морских экосистем.

Обеспечить право населения участвовать, получать выгоду и брать на себя ответственность за устойчивое морское экономическое развитие на основе справедливости, равенства и соблюдения Конституции и законов.

Связать защиту морской среды с предотвращением загрязнения окружающей среды и инцидентов, укрепляя региональное и глобальное сотрудничество.

Активно повышать эффективность интеграции и международного сотрудничества, уделяя приоритетное внимание привлечению ведущих стратегических инвесторов мира с технологиями и передовыми управленческими навыками на принципах равенства, взаимной выгоды, уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности Вьетнама.

Резолюция также предусматривает реализацию видения до 2030 года и до 2045 года следующим образом:

1. Превратить Вьетнам в сильную морскую державу; достигнуть базовые критерии устойчивого развития морской экономики; сформировать морскую экологическую культуру; активно адаптироваться к изменению климата, повышению уровня моря; предотвращать загрязнение морской среды и ухудшение состояния окружающей среды, прибрежную и морскую эрозию; восстановить и сохранить важные морские экосистемы.

2, Морское хозяйство вносит важный вклад в национальную экономику, способствуя превращению Вьетнама в современную промышленно развитую страну социалистической ориентации; активно и ответственно участвовать в решении международных, а также региональных проблем моря и океана.

К 2030 году успешно развивать прорывные секторы морской экономики в порядке приоритетности: (1) туризм и морские услуги; (2) морская экономика; (3) добыча нефти и газа и других минеральных ресурсов в море; (4) аквакультура и рыболовство; (5) прибрежная промышленность; (6) возобновляемые источники энергии и новые секторы морской экономики.

Морское экономическое развитие должно быть связано с защитой морской среды, продолжением надзора, совершенствованием институтов, а также с правовой политикой в области государственного управления морем и островами.

На основе морского планирования необходимо усилить контроль морского экономического развития.

Продвижение и повышение осведомленности всех людей о положении, роли и потенциале моря; суверенитете, законных правах и интересах Вьетнама в Восточном море, а также об обязанности защищать морскую среду; активно изучать воздействия изменения климата и повышения уровня моря на прибрежные районы, море и острова, на основе чего предлагать решения для адаптации и минимизации воздействия, вызванного изменением климата. В то же время, важно укрепить способность активного и эффективного мониторинга, наблюдения, уменьшения и ликвидации стихийных бедствий, морских, прибрежных и островных экологических инцидентов во Вьетнаме./.

ВИА/Vietnam+