Музеи вьетнамскои прессы: место, где хранится память о национальнои истории hinh anh 1В настоящее время в коллекциях Музея собрано и хранится более 20.000 артефактов и различных документов. (Фото: Ф. Май / Vietnam+)

Музей вьетнамской прессы официально открыл свою систему регулярных экспозиций и начал прием посетителей с 19 июня. Музей расположен в кампусе здания Союза журналистов Вьетнама (улица Зыонг Динь Нге, район Каужаи, город Ханой).

В связи с 95-ой годовщиной Дня революционной прессы Вьетнама корреспондент “Вьетнам+” взял интервью у директора Музея Чан Тхи Ким Хоа о процессе создания и ввода в действие первого во Вьетнаме музея прессы.

Место встречи журналистской публики

Корреспондент: Как появилась идея о создании Музея вьетнамской прессы?

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: 15 апреля 1865 года в Сайгоне была выпущена первая вьетнамская газета “Жадинь бао” (“Жадиньская газета”), ознаменовав рождение вьетнамских СМИ. Затем, 21 июня 1925 года, в Гуанчжоу (Китай) вышел в свет первый номер газеты “Тханьньен” (“Молодежная газета”), основанной вождем Нгуен Ай Куоком. Это событие открыло путь революционной журналистике во Вьетнаме. Идея создания Музея вьетнамской прессы возникла именно на основе этих двух исторических событий.

Период с августа 2014 года по июль 2017 года - это время, когда управления составных проектов по созданию Музея проводили исследовательскую деятельность, собирали и создавали коллекции экспонатов и документов, организовывали первоначальный выставочный фонд, а также формировали кадровый аппарат, чтобы преступить к открытию Музея в соответствии с Законом о культурном наследии.

Музеи вьетнамскои прессы: место, где хранится память о национальнои истории hinh anh 2Утром 4 июня в своем офисе в Ханое Вьетнамское информационное агентство (ВИА) передало 14 экспонатов и значимых исторических фотографий об отечественной журналистике Музею вьетнамской прессы. (Фото: Тхань Дат / ВИА)

28 июля 2017 года премьер-министр Вьетнама подписал распоряжение №1118 / QD-TTg о создании Музея Вьетнамской прессы.

Корреспондент: Как будет организована выставка документации и экспонатов в Музее?

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: С момента своего создания и до настоящего времени Музей вьетнамской прессы потратил более 1.000 дней на подготовку отдельных и составных экспозиций.

Содержание составных экспозиций Музея можно разделить на 5 частей: I часть – “Вьетнамская пресса периода 1865-1925 гг”, II часть – “ Вьетнамская пресса периода 1925-1945 гг.”, III часть - “Вьетнамская пресса периода 1945-1954 гг.”, IV часть “ Вьетнамская пресса периода 1954-1975 гг.”, V часть - “Вьетнамская пресса с 1975 года и по настоящее время”.

Мы надеемся, что наш Музей станет не только местом для журналистов, но и местом встречи журналистской публики со всей страны. Таким образом, общественность увидит историю развития вьетнамской прессы на протяжении поколений вьетнамских журналистов. Они всегда с честью выполняли свои обязательства, порой жертвуя собственными жизнями, чтобы написать золотые страницы отечественной прессы.

Корреспондент: Какие отличительные особенности отражены в экспозиции вашего Музея?

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: Основные особенности нашего Музея – это изображение пера на фоне лотоса в центральном зале или стенд с алмазным подиумом, на котором представлены документы и экспонаты, связанные с вьетнамской прессой периода 1865-1925 гг.

Журналистика и сами журналисты часто ассоциируются с изображением пера, которое на фоне лотоса символизирует почитание личности и чистой морали журналистов.

Музеи вьетнамскои прессы: место, где хранится память о национальнои истории hinh anh 3В Музее хранится множество уникальных и редких экспонатов, документов, отражающих важные события в истории вьетнамской прессы. (Фото: Ф. Май / Vietnam +)

Вьетнамская пресса родилась на основе наследования и развития достижений мировой прессы. Поэтому алмазный подиум на стенде в зале, где выставлены документы и экспонаты периода 1865-1925 гг. (период зарождения вьетнамской прессы) отражает этот смысл.

Следуя традиции “пей воду, но не забывай о ее источнике”, в Музее расположен мемориал, посвященный журналистам, павшим за Отечество и вьетнамский народ, и за дело вьетнамской революционной журналистики.

Вторая аудитория за пределами университета

Корреспондент: С какими трудностями столкнулись Вы и ваши работники в процессе реализации проекта по созданию Музея вьетнамской прессы?

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: Мы столкнулись со многими трудностями. Одна из самых больших трудностей была связана с поиском работников, поскольку наш коллектив очень маленький, однако рабочая нагрузка достаточно серьезная.

Другая проблема - отсутствие экспонатов. Часто говорят, что, если вы хотите создать впечатляющий музей, то у вас должны быть “масштабные экспозиции, большие пушки, дорогие экспонаты”. Однако у нас таких вещей нет, а в экспозиции представлены только старые газеты, тронутые временем.

Однако нам также очень повезло получить восторженную поддержку и помощь от Союза журналистов Вьетнама, многих других ведомств и организаций, опытных журналистов старшего поколения, местных коллекционеров газетных материалов. Все они инициативно связались с нами, чтобы подарить Музею много ценных экспонатов.

Музеи вьетнамскои прессы: место, где хранится память о национальнои истории hinh anh 4

Корреспондент: Пожалуйста, поделитесь некоторыми Вашими особыми воспоминаниями о процессе сбора документов и материалов для Музея.

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: Мы столкнулись с множеством трудностей при поиске первых номеров “Жадинь бао”, некоторых других экспонатов и документов, связанных с вьетнамской прессой периода 1865-1925 гг., поскольку уже прошло довольно много времени, и наша история претерпела множество изменений.

Я была очень рада, когда прочла книгу доктора Хьюнь Ван Тонга по истории вьетнамской прессы. В своей книге доктор Тонг сообщил, что в процессе поиска документов он обнаружил, что в архивах библиотеки Института языкознания и цивилизации в Париже (Франция) сохранились самые первые номера “Жадинь бао”.

Я сразу же попросила сотрудников Музея связаться с этой библиотекой. Результаты были удивительными: сотрудники библиотеки предоставили нам более 30 отсканированных изображений самых ранних документов вьетнамской прессы, среди них которых даже была отсканированная копия “Жадинь бао” № 4, выпущенная 15 июля 1865 года.

Корреспондент: Что планирует Музей в ближайшее время для привлечения посетителей?

Г-жа Чан Тхи Ким Хоа: В краткосрочной перспективе мы сосредотачиваемся на совершенствовании содержания регулярных экспозиций, исследованиях, классификации и сохранении документов и наших экспонатов.

15 июня Музей вьетнамской прессы подписал соглашение о стратегическом сотрудничестве с двумя крупными учебными заведениями прессы - Институтом подготовки кадров для прессы и массовой коммуникации (при Ханойском государственном университете) и Институтом журналистики и массовой коммуникации.

Содержание подписанного соглашения сосредоточено на академической подготовке и обмене, а также на практических журналистских мероприятиях, взаимной поддержке процесса обучения... Другими словами, Музей вьетнамской прессы станет своеобразной “второй аудиторией” для студентов-журналистов и учащихся.

Музеи вьетнамскои прессы: место, где хранится память о национальнои истории hinh anh 5Директор Музея вьетнамской прессы Чан Тхи Ким Хоа сообщает, что Музей официально откроет свою систему регулярных экспозиций и начнет принимать посетителей с 19 июня. (Фото: Ф. Maй / Vietnam +)

Кроме того, в долгосрочной перспективе, возможно, мы рассмотрим план сотрудничества с туристическими агентствами для привлечения туристов.

Корреспондент: Искренне благодарю Вас за интервью!

Vietnam+