Артисты поют оперу, эстрадные песни, исполняют пьесы и играют на западных инструментах в мюзикле «Ким Ван Киеу».

- Шедевр «История о девушке Киеу» великого поэта Нгуен Зу исполняется вьетнамскими и французскими артистами на музыкальной сцене под названием «Ким Ван Киеу».

Эта произведение будет показано 20, 21 сентября в городе Хошимин и 25 сентября в Ханое.

Девушка Киеу на музыкальной сцене

Мюзикл «Ким Ван Киеу» был адаптирован и написан на французском языке на основе анализа переводов «История о девушке Киеу» двумя авторами (Нгуен Ван Винь и Нгуен Кхак Виен).

В руках талантливого режиссера Кристофа Тири (Christophe Thiry), история о жизни и неудачной судьбе Киеу рассказывается на языке современного искусства с новой точки зрения.

Французский режиссер создал уникальную атмосферу для «Ким Ван Киеу», погружая зрителей в прошлое в феодальный период. Тем не менее, произведение не будет заключено в историческую капсулу только той эпохи.

В мюзикле «Ким Ван Киеу» показаны особенности вьетнамского общества от феодальной эпохи до современного времени.

В частности, помимо Киеу (согласно оригиналу Нгуен Зу), творческая группа добавила в музыкальное произведение двух новых персонажей: двух женщин (из Африки и Америки). Их жизнь и судьба имеют много общего с Тхюи Киеу в шедевре великого поэта Нгуен Зу. Это женщины, которые стремятся к свободе, желают счастья, верят в силу справедливости и они всегда пытаются преодолеть трудности судьбы.

«Это еще раз подтверждает талант великого поэта Нгуен Ду и современную ценность «История о девушке Киеу». Это произведение выходит за пределы Вьетнама, становясь источником вдохновения для сочинения и перевода для артистов в разных жанрах искусства по всему миру», - поделился представитель оргкомитета.

Цвета Востока и Запада

Музыка - это уникальная и новая особенность мюзикла «Ким Ван Киеу».

Артисты театра L'Attrape Theatre (Франция) поют оперу, эстрадные песни, исполняют пьесы и играют на западных инструментах (такие к

Вьетнамские и французские артисты объединились, чтобы вывести «История о девушке Киеу» на сцену мюзиклов hinh anh 1Мюзикл «Ким Ван Киеу» дарит много уникальных и новых впечатлений. (Фото: предоставлено артистом)

ак скрипка, фортепиано, гитара...).

Для создания музыкального разнообразия, а также для более полного восприятия мюзикла «Ким Ван Киеу» вьетнамской аудиторией, постановочная группа добавила традиционные вьетнамские музыкальные мотивы.

Многие этнические музыкальные инструменты (такие как монохорд, лютня, флейта...) также появились на сцене благодаря выступлениям двух артистов (Май Тхань Шон, Май Тхань Нам) из Музыкальной консерватории г. Хошимина и ансамбля Фу Донг.

Главных героев спектакля сыграют французские артисты.

Ранее мюзикл «Ким Ван Киеу» был официально представлен в Париже (Франция) в июне 2017 года. Представитель Французского института во Вьетнаме заявил, что пять выступлений «Ким Ван Киеу» в Париже получили восторженную поддержку аудитории и положительные отзывы критиков.

«История о девушке Киеу» входит в число классических произведений вьетнамской литературы, подчеркивая мировоззрение и литературный талант великого поэта Нгуен Ду. Произведение содержит 3254 стихотворных строки, написанных на языке «Ном».

На сегодняшний день «История о девушке Киеу» переведена на более чем 20 разных языков мира: английский, французский, русский…

Vietnam+