Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Республики Корея встретились с прессой

Стороны провели содержательные и эффективные переговоры, в ходе которых подробно обсудили ситуацию в каждой из стран, двусторонние отношения, а также региональные и международные вопросы, представляющие взаимный интерес, и согласовали ключевые направления для вывода всеобъемлющего стратегического партнёрства Вьетнам – Республика Корея на новый уровень.

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Республики Корея Ли Чжэ Мён проводят пресс-конференцию после переговоров. (Фото: ВИА)
Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Республики Корея Ли Чжэ Мён проводят пресс-конференцию после переговоров. (Фото: ВИА)

Во второй половине дня 22 апреля в Президентском дворце, после церемонии передачи документов о сотрудничестве между Вьетнамом и Республикой Корея, Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Республики Корея Ли Чжэ Мён провели встречу с прессой.

Выступая перед журналистами, Генеральный секретарь, Президент государства То Лам подчеркнул, что государственный визит Президента Республики Корея во Вьетнам имеет важное значение и проходит на фоне благоприятного этапа развития всеобъемлющего стратегического партнёрства между двумя странами. Стороны стали надёжными партнёрами, осуществляющими сотрудничество на стратегическом уровне, а также близкими друзьями, хорошо понимающими друг друга.

Стороны провели содержательные и эффективные переговоры, в ходе которых подробно обсудили ситуацию в каждой из стран, двусторонние отношения, а также региональные и международные вопросы, представляющие взаимный интерес, и согласовали ключевые направления для вывода всеобъемлющего стратегического партнёрства Вьетнам – Республика Корея на новый уровень.

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам сообщил, что стороны договорились укреплять политическое доверие и стратегическое сотрудничество на новом уровне, эффективно реализовывать действующие механизмы и договорённости, а также расширять практическое взаимодействие в ключевых областях - дипломатии, обороны и безопасности, координировать усилия по решению проблем нетрадиционной безопасности и борьбе с транснациональной преступностью.

Стороны также подчеркнули стратегическое видение экономической взаимосвязанности между двумя странами в новых условиях, подтвердили приверженность дальнейшему содействию торговле и открытию рынков для взаимного экспорта и импорта, что будет способствовать достижению цели по доведению двустороннего товарооборота до 150 млрд долларов США к 2030 году; а также поддержке участия вьетнамских предприятий в производственно-сбытовых цепочках Республики Корея и формированию независимой, самостоятельной и устойчивой экономики.

Вьетнам приветствует корейские предприятия, осуществляющие новые инвестиции и расширяющие масштабы вложений в приоритетных сферах, таких как развитие инфраструктуры «умных» городов, полупроводниковая промышленность, крупные центры обработки данных на базе искусственного интеллекта (ИИ), атомная энергетика, сотрудничество в сфере «умных» портов и строительство портов нового поколения.

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам подтвердил, что Правительство Вьетнама будет и впредь прилагать усилия для формирования всё более благоприятной и прозрачной инвестиционной среды, а также создавать максимально удобные условия для иностранных компаний, в том числе корейских, чтобы они могли уверенно осуществлять долгосрочные инвестиции во Вьетнаме.

Стороны также договорились продолжать эффективно использовать ресурсы Фонда содействия экономическому сотрудничеству и Фонда экономического развития, сосредоточив внимание на стратегических направлениях инфраструктуры, включая транспортную, энергетическую, цифровую инфраструктуру, а также инфраструктуру адаптации к изменению климата.

Стороны подтвердили решимость активизировать сотрудничество в области науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации, превратив его в один из ключевых столпов двусторонних отношений и важный двигатель достижения целей развития каждой страны.

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам предложил сторонам изучить возможность создания рамочной программы сотрудничества в области ИИ Вьетнам – Республика Корея с целью расширения исследований и применения ИИ на основе совместно используемой вычислительной инфраструктуры; активизировать сотрудничество в сфере научных исследований и передачи технологий, сосредоточив внимание на областях, где Республика Корея обладает значительными преимуществами, а Вьетнам испытывает острую потребность, таких как полупроводниковые технологии, электроника и биотехнологии. Республика Корея также продолжит оказывать поддержку Вьетнаму в скорейшей реализации второго этапа проекта Вьетнамско-корейского института науки и технологий.

Стороны договорились продолжать расширять сотрудничество в области культуры, образования и обменов между народами, создавая прочную основу для устойчивого и долгосрочного развития двусторонних отношений. Республика Корея будет уделять внимание и создавать благоприятные условия для того, чтобы вьетнамская община могла уверенно проживать, учиться и работать на долгосрочной основе в стране.

Вьетнам предложил Республике Корея активизировать сотрудничество в сфере подготовки кадров и повышения качества человеческих ресурсов, а также оказывать поддержку программам и проектам по цифровой трансформации и применению информационных технологий в обучении. Наряду с этим стороны договорились укреплять взаимодействие, обмениваться опытом и взаимно поддерживать развитие культурной и креативной индустрии, включая индустрию развлечений на глобальном уровне, в частности в области кино, музыки и других форм культуры.

Стороны согласились тесно сотрудничать и усиливать взаимную поддержку на международных и региональных форумах, представляющих взаимный интерес; продолжать эффективно реализовывать сотрудничество в рамках АСЕАН – Республика Корея и Меконг – Республика Корея с целью содействия обеспечению безопасности, экономической стабильности и развитию; выразили готовность делиться опытом и поддержать Вьетнам в успешной организации Саммита АТЭС 2027 года. Стороны подтвердили важность поддержания мира, стабильности, безопасности и свободы судоходства и авиации во Восточном море, а также выразили согласие в необходимости содействия долгосрочному миру и стабильности на Корейском полуострове.

По этому случаю стороны подписали ряд документов о сотрудничестве в таких областях, как экономика, безопасность, наука и технологии, культура, здравоохранение, сельское хозяйство и охрана окружающей среды.

vnanet-5-5172.jpg
Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Президент Республики Корея Ли Чжэ Мён проводят пресс-конференцию после переговоров. (Фото: ВИА)

Выразив удовлетворение динамичным развитием Вьетнама, Президент Республики Корея Ли Чжэ Мён подчеркнул, что Вьетнам является третьим по величине торговым и инвестиционным партнёром Республики Корея, в то время как Республика Корея остаётся крупнейшим инвестором во Вьетнаме. Стороны активно продвигают всестороннее сотрудничество во всех сферах, от транспорта, энергетики и инфраструктуры до перспективных отраслей, таких как наука и технологии, интеллектуальная собственность и креативная индустрия.

Президент Республики Корея отметил, что стороны договорились содействовать развитию торгово-инвестиционного сотрудничества с целью достижения товарооборота в 150 млрд долларов США к 2030 году. Впервые стороны также согласовали возможность торговли продукцией переработанного мяса птицы на основе подписанного в этот раз меморандума о сотрудничестве в области ветеринарного карантина, с перспективой расширения сотрудничества в торговле сельскохозяйственной продукцией, включая продукцию птицеводства и животноводства.

Опираясь на прочный уровень взаимного доверия, стороны договорились укреплять стратегическое сотрудничество в области энергетики и инфраструктуры; поддерживать тесные контакты и совместно формировать образцовые модели сотрудничества через проекты новых городских районов и аэропортов, реализуемые во Вьетнаме.

Стороны также согласились расширять взаимодействие в перспективных направлениях, ориентированных на будущее, таких как наука и технологии, изменение климата и охрана окружающей среды, а также культура и образование; выразили поддержку стратегии развития науки и технологий Вьетнама и подтвердили, что Республика Корея будет активно участвовать в её реализации.

На основе Рамочного генерального плана сотрудничества в области науки, технологий и инноваций стороны договорились активизировать взаимодействие в сфере совместных исследований и подготовки научных кадров в таких областях, как полупроводники, ИИ, биотехнологии и др.

Стороны также договорились тесно сотрудничать для повышения уровня защиты прав и интересов граждан двух стран. Корейская сторона продолжит прилагать усилия по обеспечению и расширению прав и законных интересов вьетнамских трудящихся, а также граждан, вступивших в брак и проживающих в Республике Корея.

Лидеры двух стран обменялись глубокими мнениями о мерах по содействию миру и стабильности в регионе; договорились поддерживать регулярные контакты и укреплять сотрудничество на международных форумах, таких как Организация Объединённых Наций. Правительство Республики Корея будет последовательно и эффективно реализовывать достигнутые договорённости и прилагать усилия для вывода всеобъемлющего стратегического партнёрства между двумя странами на новый уровень./.

ВИА

Смотреть далее

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман (справа) и премьер-министр Японии Такаити Санаэ. Фото: ВИА.

Председатель Национального собрания Вьетнама встретился с премьер-министром Японии

Председатель НС собрания Чан Тхань Ман поздравил премьер-министра Такаити Санаэ и Либерально-демократическую партию (ЛДП) с убедительной победой на выборах в Палату представителей в феврале 2026 года и её переизбранием на пост премьер-министра.

Генеральный секретарь Партии и Президент государства То Лам принимает премьер-министра Японии Такаити Санаэ. Фото: ВИА.

Официальный визит премьер-министра Японии во Вьетнам: углубление двусторонних связей через контакты на высоком уровне.

Премьер-министр Японии Такаити Санаэ находится с официальным визитом во Вьетнаме 1–3 мая по приглашению своего вьетнамского коллеги Ле Минь Хынга. Состоялась серия встреч на высоком уровне, охвативших ряд возможностей для сотрудничества между двумя странами.

Генеральный секретарь Партии и Президент государства То Лам (справа) и премьер-министр Японии, председатель Либерально-демократической партии Такаити Санаэ. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама принял премьер-министра Японии

В первой половине дня 2 мая Генеральный секретарь ЦК КПВ и Президент Вьетнама То Лам принял премьер-министра Японии, председателя Либерально-демократической партии Такаити Санаэ, находящуюся с официальным визитом во Вьетнаме.

Посол До Хунг Вьет, постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединённых Наций, выступает с речью на диалоге. Фото: ВИА.

Весак ООН – 2026 подчёркивает буддийские ценности во имя глобального мира

Буддийское наследие предлагает не только духовную глубину, но и практические ориентиры для поведения государств, особенно в условиях, когда мир сталкивается с непрекращающимися конфликтами, разобщённостью и подрывом доверия, заявил посол До Хунг Вьет, постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединённых Наций.

Премьер-министр Ле Минь Хынг (справа) и его японская коллега Такаити Санаэ на пресс-брифинге. Фото: ВИА.

Премьер-министры Вьетнама и Японии встретились с представителями прессы после переговоров

Премьер-министр Ле Минь Хынг и его японская коллега Такаити Санаэ 2 мая в Ханое стали свидетелями обмена соглашениями о сотрудничестве между двумя странами и встретились с представителями прессы, чтобы объявить об итогах своих переговоров.

Посол До Хунг Вьет, постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединённых Наций, выступает на заседании. Фото: ВИА.

Вьетнам призывает к солидарности в поддержку Кубы

Посол До Хунг Вьет, постоянный представитель Вьетнама при Организации Объединённых Наций, выразил глубокое сочувствие в связи с трудностями, с которыми сталкивается Куба, заявив, что Вьетнам оказывает практическую поддержку в сферах сельского хозяйства и энергетики, чтобы помочь облегчить положение кубинского народа.

Вьетнам призывает к солидарности в поддержку Кубы

Премьер-министр Ле Минь Хынг и его японская коллега Такаити Санаэ обходят строй почётного караула Вьетнамской народной армии. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Вьетнама провёл церемонию официального приветствия своего японского коллеги

Утром 2 мая премьер-министр Ле Минь Хынг провёл церемонию официального приветствия премьер-министра Японии Санаэ Такаити, находящейся с официальным визитом во Вьетнаме.

Посол Вьетнама Нго Минь Нгует фотографируется с представителями Коммунистической партии Уругвая. (Фото: ВИА)

Коммунистическая партия Уругвая укрепляет сотрудничество с Вьетнамом

На встрече посол Нго Минь Нгует проинформировала Кастильо об итогах XIV всевьетнамского съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), а также о политической и экономической ситуации во Вьетнаме, его внешней политике и направлениях развития на предстоящий период.

Посол До Хунг Вьет и Председатель ЦК КПЯ Сии Кадзуо (третий слева) вместе с членами делегации и сотрудниками Вьетнамского представительства на рабочей встрече (Фото: ВИА)

Подтверждение всё более тесного и эффективного всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Японией

В штаб-квартире Постоянного представительства Вьетнама при ООН в Нью-Йорке (США) Посол, Глава представительства До Хунг Вьет принял товарища Сии Кадзуо, Председателя Центрального комитета Коммунистической партии Японии, который прибыл для обсуждения Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО).

Данг Суан Фонг, член ЦК КПВ, министр, глава Канцелярий Правительства, встречает Премьер-министра Японии Такаити Санаэ в международном аэропорту Нойбай (Фото: ВИА)

Премьер-министр Японии Такаити Санаэ прибыла в Ханой, начав официальный визит во Вьетнам

Вечером 1 мая Премьер-министр Японии Такаити Санаэ прибыла в Ханой, начав официальный визит во Вьетнам, который проходит с 1 по 3 мая, по приглашению Премьер-министра Социалистической Республики Вьетнам Ле Минь Хынга.

Профессор Тосиро Нисидзава (Фото: ВИА)

Вьетнам и Япония укрепляют отношения всеобъемлющего стратегического партнёрства в условиях глобальной нестабильности

В связи с визитом Премьер-министра Японии Санаэ Такаити во Вьетнам с 1 по 3 мая 2026 года корреспондент ВИА в Японии взял интервью у профессора Тосиро Нисидзавы — старшего научного сотрудника Исследовательского подразделения по экономике цепочек поставок Школы государственной политики (SCERU–GraSPP) Токийского университета — о значении и возможностях данного визита для двустороннего сотрудничества.

14 октября 2025 года по нью-йоркскому времени в штаб-квартире ООН Генеральная Ассамблея ООН на своей 80-й сессии избрала членов Совета ООН по правам человека на срок 2026–2028 годов. Вьетнам был переизбран, получив 180 голосов «за», что является наивысшим показателем среди стран группы Азиатско-Тихоокеанского региона (Фото: ВИА)

Подтверждение приверженности, усилий и достижений Вьетнама в защите и продвижении прав человека

14 октября 2025 года Вьетнам — член Совета ООН по правам человека на срок 2023–2025 годов — был вновь избран Генеральной Ассамблеей ООН в состав Совета ООН по правам человека на срок 2026–2028 годов, получив 180 голосов «за» — наивысший показатель в своей избирательной группе (Азиатско-Тихоокеанский регион).

Представитель военно-инженерного подразделения № 4 вручает подарки учащимся средней школы Абьея. Фото: qdnd.vn.

Гордое достижение военно-инженерного подразделения № 4 Вьетнама в Абьее

Дорога, соединяющая Абьей и Агок, построенная военно-инженерным подразделением № 4 Вьетнама, стала наглядным свидетельством ценности упорного, ответственного труда вьетнамских «голубых касок».

Особый национальный памятник — Дворец Независимости, историческое свидетельство событий 30 апреля 1975 года, выделяется на фоне зелёного пространства. Фото: ВИА.

Народно-революционная партия Лаоса направила поздравительную телеграмму по случаю 51-й годовщины Дня воссоединения страны

По случаю 51-й годовщины Дня освобождения Юга и воссоединения страны Центральный комитет Народно-революционной партии Лаоса направил поздравительную телеграмму Центральному комитету Коммунистической партии Вьетнама.

Общий вид одного из заседаний в рамках 61-й очередной сессии Совета ООН по правам человека. Фото: ВИА.

Подтверждение приверженности, усилий и достижений Вьетнама в защите и продвижении прав человека

14 октября 2025 года Вьетнам — член Совета ООН по правам человека на срок 2023–2025 годов — был вновь избран Генеральной Ассамблеей Организации Объединённых Наций членом Совета по правам человека на срок 2026–2028 годов, получив 180 голосов «за», что является наивысшим показателем в его избирательной группе (Азиатско-Тихоокеанский регион).

Премьер-министр Ле Минь Хынг провёл рабочую встречу с руководством Министерства сельского хозяйства и окружающей среды (Фото: ВИА)

Премьер-министр Ле Минь Хынг провёл рабочее совещание с Министерством сельского хозяйства и окружающей среды

Во второй половине дня 29 апреля Премьер-министр Ле Минь Хынг председательствовал на рабочем совещании с Министерством сельского хозяйства и окружающей среды по вопросам выполнения задач, определения ключевых направлений деятельности на предстоящий период в рамках реализации Резолюции XIV съезда КПВ и Заключения № 18-KL/TW Второго пленума ЦК о Плане социально-экономического развития и национальных финансов на период 2026–2030 годов, увязанного с целью достижения «двузначных» темпов роста.