Вечером 15 апреля в столице Пекине Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама совместно с Министерством культуры и туризма Китая и соответствующими ведомствами двух стран организовали программу художественного обмена дружбы Вьетнам – Китай в честь государственного визита Генерального секретаря, Президента государства То Лама и его супруги в Китай, а также Года сотрудничества в сфере туризма Вьетнам – Китай 2026–2027.
Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и его супруга Нго Фыонг Ли вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама приняли участие в программе. Со стороны Китая присутствовали товарищ Ли Шулэй, член Политбюро, секретарь Секретариата, заведующий Отделом пропаганды Центрального комитета Коммунистической партии Китая, а также высокопоставленная делегация Китая.
Художественная программа стала ярким символом взаимодействия и гармоничного переплетения двух самобытных культур, богатых национальной идентичностью и постоянно развивающихся. Культурные ценности, выраженные языком искусства, не только прославляют традиционное наследие, но и отражают дух обновления, интеграции и стремление к развитию двух стран в новую эпоху.
Вьетнамские художественные номера были представлены под руководством дирижёра Донг Куанг Виня с участием артистов Вьетнамского театра кукол, музыкальной группы «Sức Sống mới Music», Вьетнамского театра оперы и балета, Национальной музыкальной академии Вьетнама, Национального театра песни, танца и музыки Вьетнама и Консерватории города Хошимина.
Произведение «Hello Vietnam» было объединено с китайской народной песней «Жасмин» в исполнении певиц Нгуен Тхи Нгок Ха и Чан Нгуен Ким Нган, продемонстрировав красоту и гармонию музыки и искусства Вьетнама и Китая.
Произведение «Отголоски тысячелетий» сочетало звучание каменного литофона и монохордного инструмента «дан бау», а симфоническая аранжировка придала ему современный и национальный характер, мягкость и силу. Особое впечатление произвёл номер «История урожайного дня» в жанре ножного кукольного театра, который через живую народную музыку и знакомые сельские сцены передал чувство счастья, оптимизма и чистоту труда вьетнамского народа.
Китайская художественная труппа представила номера пекинской оперы «Восточные цветы», а также танцевальные фрагменты балета «Конфуций» и танец «Цин Люй», демонстрирующие богатую культурную историю Китая и создающие насыщенное, самобытное и близкое Вьетнаму культурное пространство.
Кроме того, в исполнении певцов Ву Тием Ки и Ван Ляна прозвучала песня «Ханой — вера и надежда», исполненная торжественно и проникновенно, передающая веру в развитие Вьетнама и отражающая дружеские соседские чувства между братскими народами.
Программа завершилась совместным оркестровым исполнением артистов двух стран музыкального произведения «Вьетнам – Китай», прославляющего дружественные отношения между двумя странами через красивые мелодии и глубокий смысл текста.
Программа художественного обмена дружбы Вьетнам – Китай стала важным культурным мостом, способствующим укреплению солидарности, распространению уникальных культурных ценностей двух народов и являющимся наглядным свидетельством прочных отношений, способствуя укреплению политического доверия между двумя странами и внося значительный вклад в развитие традиционной дружбы Вьетнама и Китая, а также в повышение уровня стратегического взаимодействия на новом этапе развития./.