В атмосфере празднования 96-летия со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (3 февраля 1930 года — 3 февраля 2026 года), 85-летия возвращения Дядюшки Хо на Родину (28 января 1941 года — 28 января 2026 года), в преддверии 65-летия возвращения Дядюшки Хо с визитом в Каобанг (21 февраля 1961 года — 21 февраля 2026 года), во второй половине дня 28 января, на стадионе провинции Каобанг Генеральный секретарь То Лам встретился и побеседовал с представителями народов провинции Каобанг.
Именно здесь, весной 1961 года, Дядюшка Хо обращался к соотечественникам, кадрам и бойцам народов провинции, выражая доверие, напоминая об ответственности и возлагая на Каобанг особую, крайне важную миссию в деле строительства страны.
Встречаясь с соотечественниками и учащимися провинции Каобанг, Генеральный секретарь То Лам с глубоким волнением отметил, что для него большая честь находиться здесь и встречаться с земляками, Матерями-героинями Вьетнама, ветеранами революции, лицами, имеющими заслуги, авторитетными представителями общин, кадрами и военнослужащими, педагогами и учащимися; он ясно ощущает, как историческая нить непрерывно и живо продолжается в каждой деревне, в каждой школе, в каждом человеке этих мест.
Генеральный секретарь напомнил, что 28 января 1941 года, спустя 30 лет скитаний в поисках пути спасения Отечества, вождь Нгуен Ай Куок вернулся на Родину, чтобы непосредственно возглавить революцию; и именно Каобанг стал свидетелем и соучастником этого исторического выбора — местом, где Дядюшка Хо опирался на народ, создавал революционную базу, откуда свет идей Хо Ши Мина распространился, ведя весь народ к независимости, воссоединению и строительству страны.
Генеральный секретарь подчеркнул, что глубину памяти Каобанга, особую благодарность и волнение определяет прежде всего национальная солидарность и братская сплочённость. В первые дни после возвращения Дядюшки Хо на Родину, на опасном революционном пути, народы Каобанга всем сердцем укрывали и поддерживали его: от революционных опорных пунктов, троп и дорог, миски риса и глотка воды до «народного заслона», защищавшего его и обеспечившего надёжную опору для создания базы, открывшей переломный момент в судьбе нации.
Генеральный секретарь подтвердил, что Партия и Государство навсегда глубоко сохраняют в памяти огромные заслуги, искренние чувства и тихие, но беспримерные жертвы народов Каобанга во имя Партии, Дядюшки Хо и вьетнамской революции. Это — бесценное духовное достояние, фундамент позиции народных сердец, источник силы, помогающий нам преодолевать любые испытания.
Генеральный секретарь отметил, что Партия и Государство неизменно обеспокоены тем, что жизнь части жителей высокогорных и приграничных районов, районов проживания этнических меньшинств, по-прежнему остаётся трудной; что доступ к медицине, образованию, инфраструктуре и источникам средств к существованию во многих местах всё ещё отстаёт от равнинных регионов. Эти разрывы — будь то по доходам, государственным услугам или возможностям развития — не могут не тревожить Партии и Государство и воспринимаются как ещё не до конца выполненная ответственность перед народом.
Именно поэтому Центральный комитет Партии, Государство, Правительство, Отечественный фронт Вьетнама и общественно-политические организации, вся политическая система уже реализуют и будут продолжать осуществлять конкретные, практические меры для населения: строительство 248 многоуровневых школ-интернатов в приграничных общинах, чтобы дети могли учиться рядом с домом и проходить все ступени обучения; реализацию политики освобождения от платы за обучение; расширение и обеспечение прав медицинского страхования для своевременной заботы о здоровье каждого; активное продвижение программы ликвидации временного и ветхих домов, чтобы у людей было безопасное и стабильное место проживания; и неуклонное следование принципу «не оставлять никого позади» в развитии.
Генеральный секретарь выразил надежду, что центральные органы, провинция и народы продолжат объединять усилия и единство, уверенно продвигая Каобанг вперёд. Каждое решение должно быть нацелено на устранение «узких мест» высокогорных и приграничных районов; каждая политика провинции — максимально приближена к жизни и потребностям населения; а каждая деревня, каждая семья и каждый человек своим трудом и волей станут субъектами преобразований.
Образование и здравоохранение — на шаг впереди: эффективно реализовать строительство 248 многоуровневых школ в приграничных общинах; обеспечить освобождение от платы за обучение; гарантировать медицинское страхование для охраны здоровья населения, особенно в отдалённых и труднодоступных районах.
Стабильное жильё — основа устойчивого заработка: ускорять ликвидацию временных и ветхих домов, повышать качество жилья и минимальные условия быта; настойчиво следовать цели не оставлять никого позади.
Инфраструктура и связность: «дороги — к деревням, электричество — в дома, чистая вода — в каждое домохозяйство», наряду с соответствующей цифровой инфраструктурой, чтобы высокогорные районы не оставались вне нового ритма развития.
Укрепление границы и народного доверия: повышать роль авторитетных людей, старейшин и глав общин; укреплять блок великого национального единства; обеспечивать общественную безопасность и порядок, чтобы граница была не только надёжной, но и пространством мирного развития, сотрудничества и дружбы.
Генеральный секретарь подчеркнул: при реализации всех мер критерием должна быть реальная эффективность, целью — улучшение жизни народа, а основой — доверие народа. Именно таков неизменный дух, который мы определили: «делать ради народа, опираясь на народ и доводя дело до конца, чтобы народ реально пользовался плодами развития».
По этому случаю Генеральный секретарь То Лам и руководители Партии и Государства вручили подарки Матерям-героиням Вьетнама, ветеранам революции, героям Народных вооружённых сил, лицам, имеющим заслуги перед революцией, и семьям пяти товарищей, вернувшихся на Родину вместе с Дядюшкой Хо в 1941 году; передали подарок Исполнительному комитету партийной организации провинции Каобанг; а также оказали поддержку в размере 50 млрд донгов для инвестиций в новое строительство начальной школы Нунг Чи Као./.