Инаугурационная речь Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама

В первой половине дня 3 августа в Ханое состоялось заседание ЦК КПВ 13-го созыва для представления кадров и избрания Генерального секретаря ЦК КПВ 13-го созыва. Модератором мероприятия от имени Политбюро выступил член Политбюро, премьер-министр товарищ Фам Минь Тьинь.

Член Политбюро, премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравляет Генерального секретаря партии То Лама. (Фото: ВИA)
Член Политбюро, премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравляет Генерального секретаря партии То Лама. (Фото: ВИA)

В первой половине дня 3 августа в Ханое состоялось заседание ЦК КПВ 13-го созыва для представления кадров и избрания Генерального секретаря ЦК КПВ 13-го созыва. Модератором мероприятия от имени Политбюро выступил член Политбюро, премьер-министр товарищ Фам Минь Тьинь.
В соответствии с правилами партии на конференции, на ориентации Политбюро, на представлении кадров, Центральный комитет очень высоко поднял дух чувства ответственности и сосредоточился на демократической дискуссии и достиг высокого консенсуса, проголосовав абсолютным большинством в 100% за избрание товарища То Лама, члена Политбюро, Президента Социалистическая Республика Вьетнам на пост Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама 13-го созыва.
Вьетнамское информационное агентство с уважением представляет перевод инаугурационной речи Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама:
ИНАУГУРАЦИОННОЕ ОБРАЩЕНИЕ ГЕНЕРАЛЬНОГО СЕКРЕТАРЯ ЦЕНТРАЛЬНОГО КОМИТЕТА КОММУНИСТИЧЕСКОЙ ПАРТИИ ВЬЕТНАМА
Уважаемые члены Центрального комитета партии,
Уважаемые делегаты, присутствующие на заседании,
Прежде всего, я хотел бы выразить искреннюю благодарность Политбюро за представление меня, а также товарищам из ЦК КПВ за доверие, оказанное мне при избрании и возложении на меня важной ответственности Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама 13-го созыва. Это большая честь и большая ответственность перед партией, перед народом, перед героической историей нации и делом строительства и защиты социалистического отечества в новую эпоху.
Я обещаю перед Центральным комитетом партии, всей партией, народом и армией неустанно стремиться вместе с членами Центрального комитета партии наследовать и энергично продвигать славные традиции и ценный опыт нашей партии и достижения всевьетнамских партийных съездов, включая 13-й всевьетнамский партийный съезд; максимально продвигать дух «самоуверенности, самостоятельности, самодостаточности и национальной гордости»; постоянно укреплять единство внутри партии и великое национальное единство; продолжать содействовать партийному строительству и исправлению, профилактике коррупции и негативный явлений и борьбе с ними; объединять идеологию и действия, воли партии и сердца людей; полностью и от всего сердца посвятить себя, стремиться и жертвовать ради сильной Коммунистической партии Вьетнама; ради сильного, демократического, справедливого и цивилизованного Вьетнама; ради благополучного и счастливого вьетнамского народа.
Я сосредоточусь на эффективном руководстве обзором 40 лет национального обновления и подготовке к успешному проведению 14-го Национального партийного съезда, унаследовав важные теоретические достижения о социализме и пути к социализму во Вьетнаме, обобщенные поколениями партийных лидеров, включая генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, чтобы предложить правильную политику и продолжить вести страну к всестороннему развитию в предстоящий период.
Я твердо верю, что Центральный комитет партии 13-го созыва станет стойким и сильным коллективом и ядром, которое соберет силы и поведет всю партию, народ и армию к успешной реализации руководящих принципов и политики партии, в первую очередь резолюции 13-го всевьетнамского съезда партии, заложив прочный фундамент для достижения целей страны 100 лет под руководством партии, 100 лет со дня образования Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, с целью превращения страны в развитое государство с социалистической ориентацией к середине 21-го века. Последние изменения в партии способствовали укреплению ее силы, укреплении единства и консенсуса, повышению эффективности, результативности и доверия народа к партии.
Я рассчитываю и впредь получать тесную координацию со стороны членов Центрального комитета партии, чтобы хорошо выполнять возложенные на меня задачи. На предстоящем пути нас ожидает множество трудностей и проблем, но благодаря единству, консенсусу, мудрости, решительности и сильным, правильным и правительным решениям партии мы твердо верим, что наша страна будет становиться все более процветающей, наш народ - все более благополучным и счастливым, а наша нация - все более сильной и неуклонно продвигающейся к социализму.
Еще раз искренне и глубоко благодарю Центральный комитет партии и всю партию за то, что доверили мне эту огромную ответственность.
Желаю всем товарищам крепкого здоровья, счастья и успехов. Большое спасибо!

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг.

Вьетнам неизменно добросовестно соблюдает Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года

Вьетнам вновь подтверждает, что ЮНКЛОС 1982 г. является единственной международно-правовой основой, всесторонне и исчерпывающе регулирующей вопросы объёма морских прав и морских зон.

Спасательные службы прилагают все усилия для поиска и оказания помощи туристам, пострадавшим в результате происшествия. Фото: nhandan.vn.

Телеграммы с соболезнованиями в связи с крушением туристического судна в провинции Анзянг

Получив известие о крушении туристического судна, произошедшем 11 июля 2026 года в провинции Анзянг из-за неблагоприятных погодных условий и повлёкшем многочисленные жертвы и пострадавших среди индийских туристов, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, Президент государства То Лам и Премьер-министр Ле Минь Хынг направили телеграммы с соболезнованиями Президенту Индии Драупади Мурму и Премьер-министру Индии Нарендре Моди.

Жители обращаются в органы власти приграничной общины Чыонгха для оформления административных процедур. Фото: ВИА.

Прорыв в сфере государственных административных услуг в труднодоступных горных районах

Каобанг — горная провинция, где часть населения проживает в высокогорных, удалённых и труднодоступных районах, а уровень владения современными технологиями остаётся невысоким. Сотрудники системы государственных административных услуг уделяют много времени обучению жителей цифровым навыкам, используя доступные, понятные и практичные методы, постепенно помогая им сформировать привычку пользоваться цифровыми сервисами.

Вьетнамские поисково-спасательные силы прибыли в Ханой, завершив миссию по оказанию помощи Венесуэле в ликвидации последствий двойного землетрясения, произошедшего 24 июня. Фото: ВИА.

Делегация Вьетнама, участвовавшая в ликвидации последствий землетрясения в Венесуэле, благополучно вернулась на Родину

Вечером 10 июля специальный рейс, доставивший поисково-спасательные силы Народной армии и Министерства общественной безопасности Вьетнама из Венесуэлы, благополучно приземлился в международном аэропорту Нойбай в Ханое. После десяти дней выполнения задач по ликвидации последствий землетрясения в Венесуэле офицеры, кадровые военнослужащие и военнослужащие-профессионалы вернулись на Родину с чувством гордости и глубокого волнения.

Вьетнамские поисково-спасательные силы прибыли в Ханой, завершив миссию по оказанию помощи Венесуэле в ликвидации последствий двойного землетрясения, произошедшего 24 июня. Фото: ВИА.

10 дней в эпицентре Венесуэлы и то, что осталось в памяти после гуманитарной миссии

Десять дней в эпицентре разрушительного землетрясения военнослужащие Вьетнама работали с максимальной самоотдачей среди руин и в крайне тяжёлых условиях, руководствуясь простым желанием: найти ещё хотя бы одного пострадавшего, подарить ещё один луч надежды семьям, которые с мучительным ожиданием ждали своих близких. Когда ранним утром 11 июля самолёт доставил делегацию Народной армии Вьетнама обратно на Родину, их багажом стали не только результаты успешно выполненной гуманитарной миссии, но и незабываемые воспоминания о человеческих потерях и о взаимопомощи в беде.

Совещание по рассмотрению хода координации работ по строительству Международного пресс-центра (МПЦ) для обслуживания Недели встреч на высшем уровне АТЭС-2027. (Фото: ВИА)

Строительство современного и высокопрофессионального Международного пресс-центра для обслуживания мероприятий АТЭС-2027

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг подчеркнула, что информационно-пропагандистская работа имеет исключительно важное значение в Год АТЭС-2027 и предоставляет возможность представить международному сообществу образ Вьетнама и его народа.

Останки павших бойцов после эксгумации были доставлены в Дом памяти на территории парка Ле Тхи Риенг. (Фото: ВИА)

В парке Ле Тхи Риенг обнаружены и эксгумированы останки 29 павших бойцов

Военнослужащие действуют ответственно, оперативно, но при этом тщательно и кропотливо снимают каждый слой грунта в поисках малейших признаков останков. Каждый участок земли внимательно обследуется и проверяется, прежде чем его вывозят за пределы раскопа.

Силовые ведомства проводят цифровизацию информации о процессе отбора образцов для экспертизы и установления личности останков павших бойцов. Фото: ВИА

Ускоряется отбор образцов ДНК с захоронений павших бойцов, личности которых не установлены

В провинции Каобанг проводится отбор биологических образцов и оцифровка информации о 135 захоронениях павших бойцов, личности которых не установлены, на кладбище павших бойцов Куангуен (община Куангуен). Эти работы выполняются для проведения ДНК-экспертизы, сопоставления данных и установления личности погибших.

Каждый гражданин и каждая организация должны уделять особое внимание мерам по защите данных в условиях цифровой экономики. Фото: газета «Нянзан».

«Правовой щит» в сфере данных

Заместитель министра юстиции Нгуен Тхань Ту подчеркнул, что данные становятся стратегическим ресурсом, способным определять конкурентоспособность страны и формировать новый порядок развития.

Министр иностранных дел Венесуэлы Иван Хиль Пинто провожает членов вьетнамской поисково-спасательной группы. Фото: Посольство Вьетнама в Венесуэле

Венесуэла всегда будет помнить чистосердечную солидарность Вьетнама

министр иностранных дел Венесуэлы Иван Хиль Пинто от имени Объединённой социалистической партии Венесуэлы (PSUV), правительства и народа страны, а также исполняющей обязанности президента Делси Родригес выразил искреннюю благодарность Партии, государству, правительству и народу Вьетнама, а также Генеральному секретарю, Президенту государства То Ламу за своевременное направление в Венесуэлу поисково-спасательной группы численностью 124 человека.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Вьетнама в Австрии Ву Ле Тхай Хоанг проводит встречу с бургомистром Вены Михаэлем Людвигом, в ходе которой стороны обсуждают вопросы развития сотрудничества между местными органами власти, расширения народных обменов, а также поддержки вьетнамской общины в Вене. Фото: ВИА

Вена делится опытом развития умного города и оказывает поддержку вьетнамской общине

Бургомистром Вены поддержал предложения Вьетнама о приоритетном сотрудничестве в области управления умным городом, охраны окружающей среды и городского планирования, научных исследований, подготовки кадров, развития науки и технологий, прежде всего цифровых технологий, наук о жизни, биотехнологий и квантовых технологий.

Чрезвычайный и Полномочный Посол Вьетнама в Болгарии Нгуен Тхи Минь Нгует проводит рабочую встречу с министром туризма Болгарии Илином Димитровым. Фото: ВИА

Вьетнам и Болгария активизируют практическое и устойчивое сотрудничество в сфере туризма

Министр туризма Болгарии Илин Димитров подтвердил готовность в ближайшее время приступить к подготовке и согласованию проекта новой Программы сотрудничества в области туризма, которая заменит ранее подписанный документ.

Госслужащий помогает жителю оформить административные процедуры в общине Зялам города Ханоя. (Фото: VNS/ВИА)

Отменено почти 700 административных процедур

По данным Министерства внутренних дел, в первой половине текущего года реформирование административных процедур решительно осуществлялось под руководством Правительства и премьер-министра.

Два заместителя премьер-министра, министры национальной обороны и делегаты на церемонии начала строительства объекта координационного рабочего пункта Пограничной роты 252. Фото: ВИА

Пограничный оборонный дружественный обмен между Вьетнамом и Лаосом

Третий Вьетнамско-лаосский пограничный оборонный дружественный обмен на уровне министров национальной обороны демонстрирует новое понимание оборонной дипломатии, в которой акцент делается не только на сотрудничестве в области обороны, но и на интересах народа как центральном элементе.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент Вьетнама То Лам принимает Чрезвычайного и Полномочного Посла Королевства Бельгия Карла Ван ден Босше по случаю завершения его дипломатической миссии во Вьетнаме. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял послов Бельгии, Норвегии, Нидерландов и Бразилии по случаю завершения их дипломатической миссии

9 июля в Ханое Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял Чрезвычайных и Полномочных Послов Королевства Бельгия, Королевства Норвегия, Королевства Нидерланды и Федеративной Республики Бразилия во Вьетнаме, которые нанесли прощальный визит по случаю завершения своего срока работы.

Три военных реликвии — похвальная грамота и удостоверения героя — переданы Руководящему комитету города Хошимина. Фото: ВИА.

Кампания «500 дней и ночей»: приём военных реликвий и документов о павших бойцах

Во второй половине дня 9 июля в городе Хошимин Городской руководящий комитет по поиску, эксгумации и идентификации останков павших бойцов провёл церемонию приёма военных реликвий и документов о захоронениях павших бойцов, переданных Исследовательской группой проекта и инициативы по поиску пропавших без вести вьетнамцев в годы войны при Техасском технологическом университете (США).

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг председательствует на заседании. Фото: ВИА

Следить за ходом реализации и своевременно устранять возникающие трудности при выполнении международных обязательств и соглашений

Согласно докладу, с начала срока полномочий XIII партийного съезда по настоящее время Вьетнам подписал более 1 400 международных обязательств и соглашений; только с начала 2026 года в рамках мероприятий на высоком уровне было подписано более 350 новых документов.

Учащиеся школы-интерната для учащихся из числа представителей национальных меньшинств Нанма в общине Павайшу, провинция Туенкуанг. Фото: ВИА.

Брифинг МИД Вьетнама: Школы в приграничных районах будут способствовать развитию обменов и сотрудничества между Вьетнамом и соседними странами

По словам официального представителя Министерства иностранных дел, в настоящее время активно реализуется первый этап проекта, предусматривающий строительство 100 школ, который планируется завершить в соответствии с намеченным графиком, чтобы они своевременно начали работу к 2026–2027 учебному году.

Официальный представитель МИД Вьетнама Фам Тху Ханг отвечает на вопросы журналистов на брифинге. (Фото: ВИА).

Брифинг МИД Вьетнама: важная веха в усилиях по расширению сети соглашений о свободной торговле

Вьетнам высоко оценивает результаты переговоров, достигнутые с государствами-членами ЕАСТ. Соглашение о свободной торговле между Вьетнамом и ЕАСТ является важной вехой в усилиях Вьетнама по расширению сети соглашений о свободной торговле, увеличивая их общее число до 18, а также обеспечивая более всестороннюю взаимосвязанность между Вьетнамом и Европой.