Реализовать соединение и обмен информации между национальными базами данных hinh anh 1Иллюстративное изображение (Фото: Интернет)

Заместитель премьер-министра Ву Дык Дам недавно подписал Решение № 1911/QD-TTg от 15 ноября 2021 года о соединении и обмене между Национальными базой данных о населении и другими национальными базами данных.

Общим принципом соединения Национальной базы данных о населении с национальными базами данных, а также профильными базами данных министерств, ведомств на уровне министерства, правительственных учреждений, народных комитетов провинций и городов централизованного подчинения является управление национальными базами данных и профильными базами данных (другими базами данных). Если есть какие-то сведения о гражданах в Национальной базе данных о населении, они должны обеспечивать условия, указанные в пункте 2 статьи 7 Постановления правительства №137/2015/ND-CP, детализирующего ряд статей и мер по реализации Закона об удостоверении личности гражданина, которое должно быть подключено к базе данных национальных данных о населении.

Соединение с базами данных и обмен информацией о гражданах между базами данных должны обеспечивать конфиденциальность, безопасность и безопасность сетевой информации в соответствии с действующим законодательством. Использование информации о гражданах в Национальной базе данных о населении должно соответствовать положениям статьи 11 Постановления правительства №137/2015/ND-CP, в котором подробно излагается ряд статей и мер по реализации удостоверения личности гражданина, Постановления № 37/2021/ND-CP правительства о внесении изменений и дополнений в ряд статей Постановления № 137/2015/ND-CP.

Заместитель премьер-министра обратился к Министерству общественной безопасности с просьбой взять на себя основную ответственность и координировать свои действия с министерствами, ведомствами на уровне министерства, правительственными учреждениями, народными комитетами провинций и городов центрального подчинения в реализации соединения и обмена между национальными базами данных по населению с другими базами данных; взять на себя основную ответственность и координировать свои действия с министерствами, ведомствами на уровне министерств, правительственными, народными комитетами провинций и городами центрального подчинения, в оценке и проверке дыр в безопасности, обеспечении информационной безопасности и безопасности при совершении соединения и обмена данными между Национальной базой данных о населении и другими базами данных.

Министерство общественной безопасности управляет и эксплуатирует национальную базу данных о населении для удовлетворения технических требований в отношении подключения, обмена, эксплуатации, использования и хранения информации о гражданах для решения административных процедур, обслуживающих государственное управление и социально-экономическое развитие./.

ВИА