Во второй половине дня 3 февраля, в рамках визита в Китай с целью информирования о результатах XIV Всевьетнамского партийного съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), товарищ Ле Хоай Чунг — член Политбюро, министр иностранных дел, специальный посланник Генерального секретаря То Лама — провёл переговоры с товарищем Ван И — членом Политбюро, руководителем Канцелярии Комиссии ЦК Коммунистической партии Китая (КПК) по внешним связям, министром иностранных дел Китая.
Приветствуя специального посланника Генерального секретаря То Лама, прибывшего для информирования об успешных итогах съезда, министр Ван И тепло поздравил XIV Всевьетнамский партийный съезд КПВ с очень успешным проведением; подтвердил, что ЦК КПК во главе с товарищем Си Цзиньпином как ядром твёрдо поддерживает КПВ, возглавляемую Генеральным секретарём То Ламом, в руководстве вьетнамским народом по успешной реализации Резолюции XIV съезда, строительству социализма, соответствующего условиям страны, в новую эпоху её развития. Министр Ван И подчеркнул, что Партия и государство Китая придают исключительно большое значение укреплению и развитию отношений с Вьетнамом, продвижению строительства китайско-вьетнамского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение. Кроме того, министр Ван И поздравил министра Ле Хоай Чунга с избранием в состав Политбюро нового созыва.
В ходе переговоров министр Ле Хоай Чунг с удовлетворением проинформировал о важных результатах и большом успехе XIV съезда, в особенности о новых теоретических и практических взглядах и идеях съезда; подчеркнул решимость КПВ реализовать линию, общие цели, ключевые задачи и стратегические прорывы, определённые XIV съездом, в целях быстрого и устойчивого развития страны, с ориентацией на превращение Вьетнама в развитое государство социалистической направленности. Министр Ле Хоай Чунг также поделился новыми подходами и мышлением во внешнеполитической линии XIV съезда, в частности дополнением содержания самостоятельности и самодостаточности в политике независимости, самостоятельности, самодостаточности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многовекторности и диверсификации внешних связей, а также тем, что впервые внешняя политика и международная интеграция были определены как “ключевая и постоянная” задача наряду с обороной и безопасностью.
В атмосфере дружбы, доверия и открытости стороны высоко оценили позитивное развитие межпартийных и межгосударственных отношений за последнее время, особенно успешный телефонный разговор двух Генеральных секретарей, состоявшийся сразу после XIV съезда, который открыл новую перспективу для всестороннего и содержательного развития вьетнамско-китайских отношений. Стороны договорились содействовать более глубокому и практическому развитию двусторонних отношений, подробно обменялись мнениями о мерах по эффективной реализации достигнутых договорённостей и консенсуса на высшем уровне в соответствии с ориентиром “шесть больше”.
Министр Ле Хоай Чунг предложил сторонам хорошо скоординировать организацию обменов делегациями высокого уровня в предстоящий период; активно продвигать практическое сотрудничество, определив новыми приоритетными направлениями науку и технологии, инновации, подготовку высококвалифицированных кадров; ускорить стратегическую транспортную связанность, прежде всего железнодорожную; наращивать качественные инвестиции, обеспечивать сбалансированное и устойчивое развитие торгово-экономического сотрудничества, расширять импорт товаров, особенно сельскохозяйственной и рыбной продукции Вьетнама; активизировать сотрудничество в области культуры, здравоохранения и народных обменов, совместно укрепляя благоприятную общественную основу двусторонних отношений.
Согласившись с предложениями министра Ле Хоай Чунга, министр Ван И подтвердил готовность Китая содействовать активизации контактов и обменов на высоком и других уровнях, повышать эффективность сотрудничества по партийной линии, тем самым непрерывно укрепляя политическое доверие. Министр Ван И предложил двум странам более эффективно развивать сферы сотрудничества, в которых у сторон есть потребности и преимущества, сосредоточив внимание на успешной реализации стандартноколейных железнодорожных линий, соединяющих две страны, трансграничном экономическом сотрудничестве, создании прорывов в научно-технологическом взаимодействии, развитии новых качественных производительных сил; продолжать эффективно реализовывать программы народных обменов, особенно между молодыми поколениями двух стран, тем самым укрепляя общественное мнение как основу китайско-вьетнамских отношений.
В ходе переговоров стороны также обменялись мнениями по представляющим взаимный интерес международным и региональным вопросам; договорились укреплять более тесную многостороннюю координацию, внося ответственный вклад в дело мира, сотрудничества и развития в регионе и в мире./.