Утверждение стратегии устойчивого освоения и использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах

3 апреля Правительство издало Резолюцию № 48/NQ-CP об утверждении Стратегии освоения и устойчивого использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах до 2030 года с видением до 2050 года.
Утверждение стратегии устойчивого освоения и использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах ảnh 1Иллюстративное изображение (Фото: ВИА)

3 апреля Правительство издало Резолюцию № 48/NQ-CP об утверждении Стратегии освоения и устойчивого использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах до 2030 года с видением до 2050 года.

В резолюции четко указана цель, согласно которой к 2030 году морские и островные ресурсы будут рационально эксплуатироваться, эффективно и справедливо использоваться в интересах социально-экономического развития в сочетании с обеспечением обороны, безопасности, внешних связей и международного сотрудничества, Загрязнение морской среды будет предотвращаться, контролироваться и значительно сокращаться. Морское, прибрежное и островное биоразнообразие охраняется, поддерживается и восстанавливается. Ценности природного наследия и морского культурного наследия сохраняются и продвигается. Максимальная минимизация воздействия стихийных бедствий, проактивное и эффективное реагирование на изменение климата и повышение уровня моря, стремясь превратить Вьетнам в сильную морскую страну, богатеющую от моря.

Конкретные цели к 2030 году определяют, что морские и островные ресурсы должным образом эксплуатируются и эффективно используются для быстрого и устойчивого развития морских и прибрежных секторов экономики, особенно ключевые морские секторы экономики в порядке приоритета: туризм и морские услуги; морское хозяйство; добыча нефти и газа и других морских полезных ископаемых; аквакультура и рыболовство; береговая промышленность; возобновляемая энергетика и новые морские секторы экономики; повышение жизни и средств к существованию сообщества.

При этом загрязнение морской среды контролируется, предотвращается и сводится к минимуму. Источники загрязнения с суши и моря, проблемы трансграничного загрязнения, инциденты в морской среде, загрязнение океана пластиковыми отходами эффективно отслеживаются, контролируются и управляются.

Утверждение стратегии устойчивого освоения и использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах ảnh 2Иллюстративное изображение (Фото: ВИА)

К 2030 году в прибрежных городских районах будет собираться и перерабатываться 100% опасных отходов и твердых бытовых отходов до экологических стандартов; 100% экономических зон, индустриальных парков и прибрежных городских территорий планируются и строятся в направлении устойчивости, экологии, «умности», адаптации к изменению климата, повышению уровня моря и имеют централизованную систему очистки сточных вод, отвечающих нормам, стандартам и правилам по окружающей среде и емкости морской среды, устойчивости и устойчивости морских и островных экосистем.

Утверждение стратегии устойчивого освоения и использования природных ресурсов и охраны окружающей среды на море и островах ảnh 3Иллюстративное изображение (Фото: ВИА)

При этом важно грамотно управлять и охранять морские, прибрежные и островные экосистемы, увеличить площадь охраняемых морских территорий, морских и прибрежных охраняемых территорий не менее чем до 6% естественной площади моря; районы размножения, районы обитания молоди гидробионтов, местообитания, пути миграции гидробионтов, биосферные заповедники, зоны RAMSAR...; восстановить прибрежную зону мангровых зарослей как минимум до уровня 2000 г.

Необходимо эффективно реагировать на стихийные бедствия, изменение климата и повышение уровня моря на основе устойчивого использования ресурсов и защиты окружающей среды морей и островов, а также способности прогнозировать и предупреждать о стихийных бедствиях, изменении климата и повышении уровня моря.

С видением до 2050 года морские и островные ресурсы будут рационально эксплуатироваться и эффективно использоваться, чтобы превратить Вьетнам в сильную морскую страну на основе «зеленого» роста, сохранения морского биоразнообразия, общество находится в гармонии с природой.

Что касается направлений и стратегических задач до 2030 г., то в Резолюции четко определили основные содержания: эксплуатация и устойчивое использование ресурсов морей и островов; охрана окружающей среды моря и островов; сохранение биоразнообразия и морских и островных ресурсов; реагировать на изменение климата и повышение уровня моря; базовое исследование морей и островов; наука, технологии и международное сотрудничество./.

ВИА

Смотреть далее

Вице-премьер Буй Тхань Шон вручил Лазару Элунду Ассомо Памятную медаль «За заслуги перед дипломатией Вьетнама», отмечая его выдающийся вклад в дело сохранения и популяризации вьетнамского наследия. Фото: baochinhphu.vn.

Вице-премьер Буй Тхань Шон принял директора Центра всемирного наследия ЮНЕСКО

19 мая Вице-премьер, министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон принял Лазара Элунду Ассомо, директора Центра всемирного наследия ЮНЕСКО. Приветствуя гостя, вице-премьер выразил радость по поводу встречи с близким другом, который всегда сопровождал Вьетнам на пути сохранения и популяризации культурного наследия.

Чан Кам Ту, член Политбюро, постоянный член Секретариата ЦК КПВ, и Номвула Паула Мокояне, первый заместитель генерального секретаря партии АНК обменялись соглашениями о сотрудничестве между двумя партиями (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ провёл переговоры с Первым заместителем Генерального секретаря партии АНК

19 мая в Штаб-квартире Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ) член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту провёл переговоры с Номвулой Моконьяне — Первым заместителем Генерального секретаря партии Африканский национальный конгресс (АНК) Южно-Африканской Республики в рамках её визита во Вьетнам с 17 по 22 мая.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на национальной конференции в Ханое 18 мая, посвященной распространению и реализации резолюций 66 и 68. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выделяет четыре резолюции как основы подъема Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам назвал резолюцию 57 о науке, технологиях и инновациях, резолюцию 59 о международной интеграции, резолюцию 68 о развитии частного сектора экономики и резолюцию 66 о пересмотре законотворчества и правоприменения «четырьмя столпами», которые должны помочь стране взлететь.

Лидеры партии и государства возлагают венки к мавзолею Президента Хо Ши Мина утром 19 мая. (Фото: ВИA)

Партийные и государственные лидеры отдали дань уважения Президенту Хо Ши Мину в связи с 135-й годовщиной со его дня рождения

Делегация Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), Президента государства, Национального собрания, Правительства и Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама 19 мая утром возложила венки к мавзолею Президента Хо Ши Мина, чтобы почтить память покойного лидера по случаю 135-й годовщины со его дня рождения (19 мая 1890 - 2025).

На 9-й сессии Национального собрания 15-го созыва (Фото: ВИA)

Депутаты НС обсудят модель трехуровневого суда

Национальное собрание (НС) в рамках 9-й сессии 19 мая утром планирует заслушать предложение и отчет о проверке инвестиционной политики проекта скоростной автомагистрали Куйньон - Плейку и корректировки инвестиционной политики проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа - Вунгтау (фаза 1).

Президент Хо Ши Мин — основатель Коммунистической партии Вьетнама. Фото: ВИА.

Президент Хо Ши Мин – великий вождь, выдающийся революционер

Жизнь Президента Хо Ши Мина была непрерывной борьбой за независимость и свободу нации, за счастье народа. Он стал ярким символом стремления к свободе, светлым нравственным примером и источником всех побед Вьетнама.

Вид на национальную конференцию 18 мая (Фото: ВИA)

Партийные резолюции должны внести вклад в национальное развитие в новую эру

18 мая на национальной конференции были распространены две ключевые резолюции Политбюро о правовой реформе и развитии частного сектора экономики, направленные на содействие быстрому и устойчивому национальному развитию в новую эру.

Общенациональная конференция по распространению и реализации резолюции 66-NQ/TW и резолюции 68-NQ/TW Политбюро (Фото: ВИА)

Реализация резолюций № 66-NQ/TW и № 68-NQ/TW — шаг к быстрому и устойчивому развитию Вьетнама

Утром 18 мая в Ханое состоялась общенациональная конференция по изучению и внедрению в жизнь резолюций № 66-NQ/TW Политбюро о реформировании законодательной деятельности и правоприменительной практики в соответствии с требованиями развития страны в новую эпоху, а также № 68-NQ/TW о развитии частной экономики.

 Утром 2 сентября 1945 года на площади Бадинь президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, положившую начало Демократической Республике Вьетнам. (Фото: ВНА)

Статья генерального секретаря ЦК КПВ То Лама по случаю 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина

По случаю 135-й годовщины со дня рождения президента Хо Ши Мина, генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам написал статью, в которой подчеркивает, что уже более полувека с каждым наступлением мая вьетнамцы по всей стране с глубоким почтением вспоминают президента Хо Ши Мина - великого вождя нации, посвятившего всю свою жизнь борьбе за независимость и свободу Родины, за счастье народа.

Выступает генеральный секретарь То Лам, депутат Национального собрания города Ханоя (Фото: ВИА)

Генсек То Лам: Закон должен служить всему народу

Продолжая программу 9-й сессии Национального собрания (НС) 15-го созыва, во второй половине дня 17 мая депутаты НС от города Ханоя провели групповое обсуждение в группе №1 следующих законопроектов: проекта закона о внесении изменений и дополнений в некоторые статьи Закона о гражданстве Вьетнама; проекта Закона о государственном бюджете (в новой редакции); проекта закона о внесении изменений и дополнений в отдельные положения Закона о государственных закупках, Закона о государственно-частном партнёрстве, Таможенного кодекса, Закона о вывозных и ввозных пошлинах, Закона об инвестициях, Закона о государственных инвестициях, а также Закона об управлении и использовании государственного имущества.

Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Зиен (справа) и Генеральный директор ВТО Нгози Оконджо-Ивеала в Чеджу, 15 мая (Фото: Министерство промышленности и торговли)

Вьетнам заявляет о готовности поддержать переговоры о реформировании ВТО

Вьетнам готов тесно сотрудничать с другими членами Всемирной торговой организации (ВТО) в продвижении обсуждения инициатив и решений, направленных на реформирование глобального торгового органа, заявил министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Зиен во время встречи с генеральным директором ВТО Нгози Оконджо-Ивеала 15 мая в Республике Корея.

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь (справа) и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават в Ханое 16 мая (Фото: ВИА)

Совместное заявление Вьетнама и Таиланда о повышении уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего стратегического партнёрства

В Совместном заявлении Вьетнама и Таиланда отмечается, что с целью выведения двусторонних отношений между Вьетнамом и Таиландом на новый уровень премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тьинь и премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават объявили о повышении уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего стратегического партнёрства в ходе четвёртого Совместного заседания кабинетов министров двух стран, состоявшегося в рамках официального визита премьер-министра Таиланда во Вьетнам 15–16 мая 2025 года. Это событие отражает общее стремление к углублению и расширению сотрудничества между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит церемонию привествия на красной дорожке премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхана Чинавата в Ханое 16 мая (Фото: ВИА)

Премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават завершила официальный визит во Вьетнам

Вечером 16 мая премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават вылетала из Ханоя, завершив официальный визит во Вьетнам, в рамках которого она совместно с премьер-министром Фам Минь Тьинем сопредседательствовала на 4-м Совместного заседании кабинетов министров Вьетнама и Таиланда, проходившем 15–16 мая по приглашению вьетнамской стороны.

Президент Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхана Чинавата (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда

Во второй половине дня 16 мая, в Президентском дворце, президент Вьетнама Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават, которая находится с официальным визитом во Вьетнаме и совместно председательствует на 4-м Совместного заседании кабинетов министров Вьетнама и Таиланда.

Генсек То Лам принял премьер-министра Таиланда (Фото: ВИА)

Генсек То Лам принял Премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават

Во второй половине дня 16 мая в штаб-квартире Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял Премьер-министра Таиланда, лидера партии «Пхыа Тхай» Пхэтхонгтхан Чиннават.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават объявили, что две страны повысили уровень своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства (Фото: ВИА)

Повышение уровня отношений между Вьетнамом и Таиландом до всеобъемлющего стратегического партнёрства

Днём 16 мая, сразу после четвёртого Совместного заседания кабинетов министров Вьетнама и Королевства Таиланд в здании Правительства, Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и Премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават провели совместную пресс-конференцию и стали свидетелями церемонии подписания документов о сотрудничестве между двумя сторонами. Два премьер-министра объявили о повышении уровня двусторонних отношений до всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават обходят строй Почетного караула Вьетнамской народной армии (Фото: ВИА)

Церемония приветствия Премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават с официальным визитом во Вьетнам

Утром 16 мая в Президентском дворце Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл официальную церемонию приветствия Премьер-министра Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават и возглавляемой ею высокопоставленной правительственной делегации, прибывшей с официальным визитом во Вьетнам. После церемонии лидеры совместно председательствовали на четвёртом заседании Совместного кабинета министров Вьетнама и Таиланда, проходящем с 15 по 16 мая.