Вьетнам и РК укрепляют связи в области литературы
25 ноября в Ханое состоялась конференция по вьетнамско-корейской литературе, посвященная 30-летию установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Республикой Корея (РК).
Конференция предоставила поэтам, писателям и переводчикам возможность встретиться, обменяться мнениями и внести свой вклад в развитие литературных связей между двумя странами.
Президент Ассоциации вьетнамских писателей Нгуен Куанг Тхиеу подчеркнул, что литературное сотрудничество сделало двусторонние связи более глубокими и красивыми.
С момента выхода в свет в 2000 году сборника стихов 5 современных поэтов РК корейская литература заняла видное место в литературной жизни Вьетнама.
Он заявил, что дух настоящей литературы стер все различия и ограничения между народами двух стран.
Он добавил, что благодаря сотрудничеству писателей двух стран корейские читатели стали лучше понимать вьетнамскую литературу, а некоторые вьетнамские писатели и поэты удостоены благородных литературных премий РК.
Корейский писатель Бан Хён Сок, президент Вьетнамско-корейского литературного клуба мира и проректор Университета Чунганг, сказал, что многие известные произведения вьетнамских писателей и поэтов стали популярны среди корейских читателей.
Он отметил, что надеется, что такие мероприятия будут проводиться в более широком масштабе, чтобы способствовать дальнейшему развитию отношений между Вьетнамом и РК.
На конференции корейский репортер и писатель Чо Ён Хо рассказал об авторах и произведениях, популярных среди корейских читателей.
Однако он считает, что присутствие вьетнамской литературы в РК скромное, предлагая организовать больше обменов, чтобы дать больше шансов корейским читателям глубже понять вьетнамскую историю, культуру и жизнь./.