Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН

Вьетнамское информационное агентство хотело бы представить вам полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН ảnh 1Президент Нгуен Суан Фук. (Фото: ВИА)

Вьетнамское информационное агентство хотело бы представить вам полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.

Ниже приводится полный текст его выступления.

Уважаемый г-н Председатель,

Уважаемые главы государств и правительств,

Я хотел бы поздравить г-на Абдулла Шахида с избранием на должность Председателя 76-й сессии Генеральной ансамблеи ООН. Уверен, что он со своим опытом и способностями поведет нашу сессию к успешному завершению.

Я хотел бы также выразить высокую оценку работе г-на Волкана Бозкыра на посту Председателя 75-й сессии. Разрешите еще раз поздравить г-на Антониу Гутериша с переизбранием на должность Генерального секретаря ООН. Убежден, что его отзывчивость поможет реализовать приоритеты и направления ООН в ближайшие годы.

Г-н Председатель, дамы и господа,

Нынешняя сессия проходит в очень особенной обстановке, когда коронавирусная пандемия продолжает распространяться по всему миру. Верю, что все вы озабочены состоянием своей страны и ее жителей. Я тоже всей душой думаю о своей Родине, где весь Вьетнам борется с пандемией за здоровье и жизнь людей, сохраняя рост экономики, социальную безопасность,чтобы никто не был оставлен на стороне.

Никакая статистика не может измерить потери и боль в пандемию. Прежде всего, это человеческие потери. Затем это экономический ущерб, серьезное влияние на общество и на обеспечение прав людей. Пандемия является срочным звонком, предупреждающим деструктивный характер нетрадиционных вызовов безопасности, таких как пандемия или изменение климата. Если бы мы не обращали должное внимание на данные вызовы с их ранней стадии, последствия стали бы сокрушительными.

Однако пандемия не является самым большим и единственным вызовом для нас. В связи с растущим напряжением ведущих стран международная система разрушается и становится нестабильной. Войны уносят жизни ни в чем неповинных людей. Споры по территории и природным ресурсам могут возникать. Во многих регионах отмечается обход международного права, давление в одностороннем порядке, что мешает странам реализовать свои легитимные права.

Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН ảnh 2Контрадмирал Нгуен Чонг Бинь, заместитель начальника Генерального штаба Вьетнамской народной армии, одушевляет должностных лиц и сотрудников полевого госпиталя № 2 уровня 2 перед отъездом в миссию Южного Судана для выполнения задачи. (Фото: ВИA)

На фоне этой темной картины светится стремление человечества к миру, сотрудничеству и развитию, отличается глубокое осознание странами о важности международной солидарности, взаимной привязанности и многостороннего сотрудничества. В течение своей истории ООН защищает мир и безопасность, и развивает дружественные, справедливые и равноправные международные отношения. Сегодня ООН продолжает утверждать свою центральную роль в многосторонней системе, эффективно координирует совместные усилия, заключающиеся в реагировании на все более актуальные глобальные вызовы, которые ни одна страна не может решить в одиночку.

В связи с изложенным я высоко оцениваю и поддерживаю тему, предложенную г-ном Председателем, и хотел бы поделиться некоторыми следующими мыслями:

Во-первых, наиболее актуальной задачей сегодня является контроль над пандемией COVID-19 в глобальном масштабе. Мир не может быть безопасным, если от этой пандемии все еще страдает хоть один человек или одна страна. Вьетнам благодарит и высоко ценит роль структур ООН и многосторонних механизмов, особенно Фонд COVAX, в продвижении справедливого и равноправного доступа к вакцинам и препаратам от COVID-19. Для того, чтобы как можно скорее отразить пандемию, необходимо укреплять сотрудничество и солидарность, ответственность и готовность поделиться ресурсами, в частности, поставку вакцин странам с низким уровнем вакцинации. Считаем, что развивающиеся страны должны иметь возможность участвовать в производстве и в цепочках поставок вакцин.

Во-вторых, для того, чтобы пройти пандемию и восстановить экономику наиболее важным фактором являются стокость каждой страны. Это значит, мы должны развивать свои внутренние силы и собственными усилиями реагировать на кризисы и защищать людей. Но это не означает, что мы ограничены в рамках усилий, политики и мер каждой страны. Стойкость в экономическом восстановлении может быть сильной и устойчивой только тогда, когда она основана на сотрудничестве и объединении всех стран в том мире, где нетрадиционные вызовы пересекает границы одной страны и становится общей озабоченностью. Мы высоко оцениваем роль системы развития ООН и ожидаем, чтобы она и впредь будет сотрудничать с государствами-членами Организации, сбалансируя интересы всех стран.

Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН ảnh 3Проводят вакцинацию передовых сил в борьбе с COVID-19. (Фото: ВИА)

В-третьих, проблемы, с которыми мы сталкиваемся, можно превратить в возможности для развития. Поскольку наша повседневная жизнь, производственная и коммерческая деятельность должны меняться в пандемию, это и есть возможность для цифровой трансформации, применения новых технологий и повышения производительности, конкурентоспособности и самообеспеченности экономики. Это также является возможностью для зеленой трансформации, устойчивого развития, содействия торговле, инвестициям, перевозкам товаров, передвижению людей, обеспечению глобальных цепочек поставок.

Повестка дня ООН на период до 2030 года в области устойчивого развития является хорошой рамкой для использования новых возможностей и также требует от нас повышения эффективности сотрудничества. Мы призываем все страны к полному выполнению всех финансовых обязанностей, выделенных для развития, оказанию развивающимся странам помощи в отсрочке задолженностей, предоставлению дополнительных ресурсов для борьбы против COVID-19 и восстановления, тем самым превращая возможности в реальные результаты развития.

В-четвертых, сотрудничество в минимизации и предотвращении последствий изменения климата становится более важным, чем когда-либо. Мы стали свидетелями беспрецедентного гнева природы за прошедшие столетия. Сокрушительные стихийные бедствия, повышение уровня морской воды, загрязнение окружающей среды и деградация биоразнообразия – всё это является последствиями человеческой деятельности в течение многих десятилетий ради экономического роста, забывая о своей ответствености перед природой.

Указанное подталкивает нас к оперативным действиям по защите зеленой планеты и выполнению обязательств по уровню повышения температуры в менее чем 1,5 градуса Цельсия. На пороге 26-й конференции сторон по изменению климата мы должны приложить усилия на сокращение выбросов парниковых газов, в чем ведущая роль лежит на развитых странах. Тем более, развитые страны должны быть более ответственными в оказании малоразвитым и развивающимся странам финансов, технологий, помощи в повышении квалификации по сокращению выбросов, предотвращению стихийных бедствий и смягчению их последствий, стремлению к «зеленой» и циркулярной экономике. Сказанное станет возможностью обеспечения гармонии между человеком и природой.

Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН ảnh 4Сухие рисовые поля в провинции Супханбури, Таиланд. (Фото: AFP /ВИА)

В-пятых, предпосылкой для восстановления и роста после пандемии является обеспечение мирной, безопасной и стабильной обстановки в каждой стране, регионе и мире. Вьетнам призывает к прекращению огня на всей земле, прекращению всех видов насилия, защите гражданских лиц и обеспечению гуманитарного доступа в зоне конфликтов.

После десятилетий борьбы за независимость, воссоединение страны и продолев эмбарго, Вьетнам собственными усилиями уверенно интегрируется в общее течение эпохи, достигает нынешних ресурсов и авторитета. Мы больше понимаем смысл фразы «Нет ничего дороже независимости и свободы». Осуждаем войну, давление, нарушение основных принципов международного права и Устава ООН.

Любой субъект международных отношений больше чем никогда должен проявить добрую волю и ответственность при центральной роли ООН. Избегая сопротивления, мы должны общими усилиями перестроить международные отношения и укреплять доверие среди государств на основе равноправия, сотрудничества, уважения независимости, суверенитета, территориальной целостности, невмешательства во внутренние дела и мирного разрешения споров.

На данном форуме хотелось бы еще раз выразить солидарность кубинскому народу и призывать прекратить односторонние санкции в отношении Кубы.

Ожидаем также, чтобы ситуация в Афганистане стабилизировалась в скором времени, чтобы жители страны, особенно женщины и дети, жили в мир. Мы поддерживаем легитимную борьбу палестинского народа и решение создать два государства, чтобы палестинское государство существовало с израильским государством независимо и мирно.

Уважаемый г-н Председатель, дамы и господа,

Вьетнам после более чем 35 лет всестороннего обновления достиг многих огромных исторических успехов, нацеленных на статус развитой страны с высоким уровнем доходов к 2045 году, когда мы будем отмечать 100-летний юбилей независимости Вьетнама.

Стремясь построить Вьетнам могущественным, мы в настоящее время развиваем правовое государство, которое выполняет волю народа и работает на благо народа. Для этого мы пользуемся патриотизмом, непоколебаемостью, сплоченностью и креативностью всей нации. Политика вьетнамского государства заключается в том, что жители являются субъектом и центром развития ради прогресса, социальной справедливости, культурных ценностей, охраны окружающей среды в сочетании с всесторонним и устойчивым развитием. В этом и Целей устойчивого развития ООН, которые мы выполняем.

Вьетнам последовательно проводит независимую, самостоятельную внешнюю политику по диверсификации и мультилатерализации отношений ради сотрудничества и развития. Наша страна принимает активное участие в всесторонней, эффективной международной интеграции, является активным членом международного сообщества и вносит ответственный вклад в его общие усилия.

Полный текст выступления президента Нгуен Суан Фука на общих прениях 76-й сессии ГА ООН ảnh 5Иллюстративное изображение (Фото: ВИА)

Вьетнам настойчиво поддерживает мультилатерализм с ООН в качестве центра и международным правом как основой, придерживается принципов и целей ООН, вносит активный вклад в общие дела, поддерживает усилия по реформированию организации, чтобы ООН стала более демократичной и эффективной.

Мы всегда помним и благодарны ООН за ценную поддержку Вьетнаму. Сегодняшние достижения Вьетнама в области инноваций и интеграции частично благодаря финансированию, знаниям и политическим рекомендациям системы развития ООН.

В регионе, Вьетнам и страны АСЕАН стремятся усилить центральную роль Ассоциации в поддержании мира, безопасности и процветания в Юго-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанском регионе. Сотрудничество между АСЕАН и ООН укрепляется, приносит конкретные результаты и становится образцовым для связей между ООН и региональными организациями.

Мы прилагаем усилия на эффективное выполнение Консенсуса из пяти пунктов, принятого по итогам саммита АСЕАН, чтобы активизировать диалог, примирение и оказание гуманитарной помощи народу Мьянмы.

Вьетнам разделяет позицию АСЕАН и общее мнение международного сообщества о важности поддержания мира, стабильности, обеспечения безопасности и свободы судоходства и воздушных перевозок над Восточным морем. Мы просим заинтересованные стороны проявлять сдержанность, избегать действий, которые могли бы осложнять ситуацию. Мы выступаем за урегулирование споров и разногласий мирным путем на основе Устава ООН и международного права, Конвенции ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982 г.). считаем, что необходимо полностью выполнять Декларацию о поведении сторон на Восточном море и стремиться к завершению Кодекса о поведении сторон на Восточном море в соответствии с международным правом, особенно UNCLOS 1982, чтобы Кодекс заработал эффективно и по существу.

Уважаемый г-н Председатель,

Пользуясь случаем, от имени государства и народа Вьетнама, я искренне благодарю все страны-члены ООН за доверие, оказанное Вьетнаму в качестве непостоянного члена Совета Безопасности ООН на период 2020–2021 гг. В течение почти двух лет Вьетнам всегда придерживается принципа «Партнерство во имя устойчивого мира», ставит на первое место диалог и сотрудничество. Наша страна принимает активное участие и вносит активный вклад в предотвращение и разрешение конфликтов. Вьетнам продвигает новые и практические вопросы, которые отвечают общим интересам в сохранении верховенства Устава ООН и международного права, укрепляет сотрудничество с региональными организациями, предотвращает конфликты, решает последствия неразорвавшихся мин и бомб, защищает гражданское население и основные инфраструктурные объекты в вооруженных конфликтах и т.д.

Государственный флаг Вьетнама развевается над миротворческими миссиями ООН в Южном Судане, Центральноафриканской Республике, и вскоре он будет присутствовать во многих миссиях ООН в других странах. Желая продолжать вносить вклад в общую работу, Вьетнам выдвигает свою кандидатуру в Совет по правам человека на период 2023-2025 гг. и в другие важные механизмы ООН. Мы ожидаем поддержки других стран-членов ООН.

Уважаемые дамы и господа,

Впереди путь будет нелегким, но государство и народ Вьетнама вместе с людьми всего мира будет делиться любовью и вниманием, чтобы сотрудничать, победить пандемию, построить мир спокойным, процветающим с счастливыми людьми. И это будет наша общая великая победа.

Спасибо за внимание!.

ВИА

Смотреть далее

Общий вид тематической сессии по установлению связей в рамках программы «Встреча с Австралией – 2026 года». (Фото: ВИА).

«Встреча с Австралией 2026 года»: Реализация потенциала сотрудничества во имя устойчивого развития

Мероприятие способствует превращению потенциала сотрудничества между Хошимином и Австралией, особенно в сферах цифровой трансформации, инноваций, чистой энергетики, логистики и образования, в конкретные проекты.

Заместитель Премьер-министра Хо Куок Зунг председательствует на совещании по устранению финансовых трудностей и ускорению освоения капитала в 2026 году в сфере науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации. (Фото: ВИА).

Заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг: Сосредоточить усилия на устранении трудностей и ускорении освоения капитала в сфере науки и технологий

Утром 19 мая в здании Правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг провёл совещание в очном и онлайн-формате с участием ряда министерств, ведомств и 10 провинций и городов, посвящённое устранению финансовых трудностей и ускорению освоения капитала в 2026 году в сфере науки и технологий, инноваций и цифровой трансформации.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам вручает свидетельства ветеранам Партии, награждённым партийными знаками за 80, 75 и 70 лет членства в Партии. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял участие в церемонии вручения партийных знаков в партийной организации Ханоя

В рамках вручения партийных знаков по случаю 19 мая в партийной организации Ханоя партийные знаки за 30 и более лет членства в Партии получили 8 511 членов Партии (в том числе партийный знак за 80 лет членства — 36 человек, за 75 лет — 12 человек, за 70 лет — 38 человек).

Президент Хо Ши Мин встречается с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине в ходе своего визита в Китай 2–4 ноября 1960 года. (Фото: ВИА)

Дипломатическая идеология Президента Хо Ши Мина остается путеводной звездой

Ученые подчеркнули непреходящую ценность дипломатической идеологии Президента Хо Ши Мина, назвав ее руководящим ориентиром для внешней политики Вьетнама, основанной на независимости, самодостачности, мире, сотрудничестве и развитии.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман и участники церемонии дают старт строительству проекта пространственной магистрали Национального шоссе № 1A. Фото: ВИА

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман принял участие в церемонии начала работ по проекту расширения участка Национального шоссе № 1A, проходящего через Ханой

Проект пространственной магистрали Национального шоссе № 1A на участке от Кольцевой дороги № 1 до транспортной развязки Каузе имеет общую протяжённость около 36,3 километра и проходит через территорию 18 кварталов и общин Ханоя.

Посол Вьетнама в Бангладеш Нгуен Мань Кыонг выступает на семинаре. (Фото: ВИА)

Концепция национального единства, сформулированная Хо Ши Мином, по-прежнему остаётся актуальной

По случаю 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина Посольство Вьетнама в Бангладеше совместно с Группой по изучению Президента Хо Ши Мина организовало семинар на тему: «Идеология Хо Ши Мина о великом национальном единстве в деле строительства и защиты Отечества Вьетнама».

Делегация руководителей и бывших руководителей Партии и Государства во главе с Генеральным секретарём ЦК КПВ, Президентом государства То Ламом возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина. (Фото: ВИА).

136-летие со дня рождения Президента Хо Ши Мина: Руководители Партии и Государства возложили венки и почтили память Президента Хо Ши Мина

По случаю 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 года - 19 мая 2026 года) утром 19 мая делегация Центрального комитета (ЦК) Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), Президента государства, Национального собрания (НС) и Правительства возложила венок и посетила Мавзолей Президента Хо Ши Мина, а также воскурила благовония в память о павших героях у Мемориала павшим героям на улице Бакшон в Ханое.

Посол провела рабочую встречу с руководством завода Alcomet. (Фото: Посольство Вьетнама в Болгарии).

Вьетнам и Болгария расширяют сотрудничество в ключевых регионах

На прошлой неделе посол Вьетнама в Болгарии Нгуен Тхи Минь Нгует совершила рабочую поездку в города Шумен и Варна с целью продвижения межрегионального сотрудничества, развития деловых связей, взаимодействия в сфере образования и подготовки кадров, а также народной дипломатии между Вьетнамом и Болгарией.

Постоянный заместитель секретарь Городского партийного комитета, председатель Народного совета, заместитель руководителя делегации депутатов Национального собрания города Ханоя Фунг Тхи Хонг Ха и председатель Законодательного собрания Санкт-Петербурга Александр Бельский подписали Меморандум о сотрудничестве между Народным советом города Ханоя и Законодательным собранием Санкт-Петербурга. (Фото: ВИА).

Развитие практического сотрудничества между Ханоем и Санкт-Петербургом

Стороны договорились продвигать сотрудничество и обмен опытом в развитии инфраструктуры и водного транспорта, сотрудничать в сфере здравоохранения, передачи технологий и подготовки медицинских кадров; расширять школьные обмены между средними школами и сотрудничество в области преподавания языков.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам вручает Резолюцию Национального собрания о создании города Донгнай. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам принял участие в церемонии объявления Резолюции НС о создании города Донгнай

Генеральный секретарь, Президент государства подчеркнул, что развитый город определяется не только масштабом экономики, высоким уровнем доходов, количеством высотных зданий или современных объектов, но прежде всего высоким качеством жизни населения.

Художественный номер на церемонии. (Фото: ВИА).

Лаосско-вьетнамская двуязычная школа имени Нгуен Зу торжественно провела митинг в честь 136-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина

Для преподавателей и учащихся школы имени Нгуен Зу обучение и воспитание на примере высокой нравственности дядюшки Хо неразрывно связано с политической задачей школы - продолжать традицию «хорошо учить - хорошо учиться», стремиться к успешному выполнению задач учебного года, сохранять огонь знаний и любовь к вьетнамскому языку.

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял посла Российской Федерации во Вьетнаме Геннадия Бездетко. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял посла Российской Федерации во Вьетнаме

Премьер-министр Ле Минь Хынг и посол Геннадий Бездетко обсудили и согласовали направления и меры по продвижению двустороннего сотрудничества во всех сферах, от политики и дипломатии до экономики и торговли, энергетики и нефтегазовой отрасли, науки и технологий, образования и подготовки кадров, культуры и туризма.

Посол Вьетнама в Израиле Нгуен Ки Шон на церемонии вручения верительных грамот Президенту Израиля Ицхаку Герцогу. Фото: ВИА

Президент Израиля оценил Вьетнам как динамичного партнёра, играющего всё более важную роль в Юго-Восточной Азии

Израиль придаёт большое значение отношениям с Вьетнамом и рассматривает Вьетнам как динамичного партнёра, играющего всё более важную роль в регионе Юго-Восточной Азии.

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Хорватии Гордана Грлича Радмана. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Хорватии

Во второй половине дня 18 мая в здании Правительства Премьер-министр Ле Минь Хынг принял министра иностранных и европейских дел Республики Хорватия Гордана Грлича Радмана по случаю его официального визита во Вьетнам.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает с речью. (Фото: ВИА).

Председатель НС Чан Тхань Ман: нельзя допустить, чтобы кадры работали по старым привычкам в условиях новых требований

Во второй половине дня 18 мая в Доме Национального собрания (НС) Председатель НС Чан Тхань Ман провёл рабочую встречу с Канцелярией НС по ключевым задачам на 2026 год и основным направлениям деятельности Канцелярии на срок 2026–2031 годов.

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам выступает с руководящей речью. Фото: ВИА

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам: Формирование новой модели роста, выводящей Донгнай за пределы традиционного промышленного центра

Генеральный секретарь ЦК КПВ, Президент государства То Лам в заключительном выступлении предложил Донгнаю максимально учитывать высказанные предложения в качестве основы для будущих планов действий.

Президент Хо Ши Мин встретился и провёл переговоры с Председателем Мао Цзэдуном 2 ноября 1960 года в Пекине в рамках визита в Китай 2–4 ноября 1960 года. Фото: ВИА.

Ориентир для внешнеполитического курса независимости, самостоятельности, мира, сотрудничества и развития

На протяжении всего пути руководства вьетнамской революцией Президент Хо Ши Мин не только заложил основы современной дипломатии страны, но и сформировал внешнеполитическое мышление стратегического, гуманистического и эпохального масштаба.

Делегаты и члены CVCEC. Фото: ВИА.

В Канаде чествуют ценности мира и дружбы Президента Хо Ши Мина

Международный семинар в гибридном формате, посвященный 136-й годовщине со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая), донес до канадской аудитории и международных друзей его ценности мира, дружбы и международной солидарности.