Посол Г.С.Бездетко: Российско-вьетнамская дружба проверенная временем

Отношения между Россией и Вьетнамом прошли испытание временем, носят традиционно дружественный, доверительный характер, заявил посол России во Вьетнаме Г.С.Бездетко в интервью Вьетнамскому информационному агентству по случаю празднования 2024 года по лунному календарю.
Посол Г.С.Бездетко: Российско-вьетнамская дружба проверенная временем ảnh 1Чрезвычайный и Уполномоченный Посол Российской Федерации во Вьетнаме Геннадий Степанович Бездетко. (Фото: предоставлено Посольством РФ в Ханое)

Отношения между Россией и Вьетнамом прошли испытание временем, носят традиционно дружественный, доверительный характер, заявил посол России во Вьетнаме Г.С.Бездетко в интервью Вьетнамскому информационному агентству по случаю празднования 2024 года по лунному календарю.

Корреспондент: Как Вы оцениваете развитие традиционно дружественных отношений между Вьетнамом и Россией, для которых характерно высокое политическое доверие, в последнее время?

Посол Г.С.Бездетко: Как Вы справедливо отметили, отношения между Россией и Вьетнамом носят традиционно дружественный и доверительный характер. Они ковались в период героической борьбы вьетнамского народа за свободу и независимость своей Родины, прошли испытание временем. С удовлетворением отмечаю, что, несмотря на происходящие в мире геополитические изменения, порой весьма драматические, тесные связи, заложенные нашими отцами и дедами, остаются неизменными, позволяя выстраивать сотрудничество в новых исторических условиях.
С удовлетворением отмечаю, что в последние годы взаимодействие России и Вьетнама поступательно развивается в духе всеобъемлющего стратегического партнерства. Поддерживается регулярный политический диалог на высшем и высоком уровне, активизируются межпарламентские обмены, осуществляются рабочие контакты по линии министерств и ведомств, расширяются межрегиональные связи.
В минувшем году состоялся ряд важных событий в двусторонней повестке дня, создан задел для углубления взаимодействия на обозримую перспективу. В первую очередь имею в виду встречу Президента Российской Федерации В.В.Путина и Президента СРВ Во Ван Тхыонга «на полях» третьего форума «Один пояс, один путь» в Пекине (октябрь), визиты во Вьетнам Председателя Всероссийской политической партии «Единая Россия», Заместителя Председателя Совета Безопасности Российской Федерации Д.А.Медведева (май), Председателя Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации В.В.Володина (октябрь), Первого Заместителя Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации А.В.Яцкина (февраль), Заместителя Председателя Правительства Российской Федерации Д.В.Чернышенко (апрель), глав МВД России В.А.Колокольцева и МЧС России А.В.Куренкова (октябрь-ноябрь), губернатора Калужской области В.В.Шапши (ноябрь).
В России побывали Министр общественной безопасности
То Лам (май), Министр национальной обороны Фан Ван Зянг (август), заместитель Председателя Национального собрания, председатель депутатской группы дружбы Вьетнам-Россия Нгуен Кхак Динь (май).
Прямой диалог между руководителями наших стран способствовал продвижению ранее достигнутых договоренностей по линии руководства двух стран, поиску новых возможностей для взаимовыгодной кооперации и развязок по имеющимся проблемным моментам.
Надеемся, что активная динамика российско-вьетнамских контактов на различных уровнях продолжится и в текущем году. Это будет способствовать продвижению сотрудничества по широкому спектру направлений в интересах обеспечения поступательного развития наших государств и народов.
Корреспондент: Что, по Вашему мнению, необходимо сделать обеим сторонам для дальнейшего продвижения взаимодействия в тех областях, в которых оно является эффективным, а также в новых перспективных сферах?

Посол Г.С.Бездетко: Вьетнам и Россия имеют многолетний и весьма успешный опыт взаимодействия практически во всех областях, включая политический диалог, оборону и безопасность, торговлю и инвестиции, энергетику, транспорт, промышленное производство, сельское хозяйство, науку, образование, культуру и туризм. Потенциал для его поступательного углубления на современном этапе весьма и весьма велик.
Безусловно, санкции западных государств создают определенные трудности для продвижения кооперации России с ее иностранными партнерами, включая СРВ. В первую очередь они затрагивают сферу обеспечения взаиморасчетов и транспортно-логистические цепочки. Тем не менее, совместными усилиями мы постепенно вырабатываем взаимоприемлемые решения для преодоления имеющихся сложностей и налаживания стабильного и долгосрочного практического сотрудничества.
В частности, в последнее время отмечаем положительные тенденции в отношении взаимного товарооборота, ожидаем уже в ближайшее время возобновления прямого авиасообщения, которое будет способствовать наращиванию всего комплекса двусторонних связей, прежде всего, – активизации деловых контактов и туристических обменов.
Видим хорошие предпосылки для углубления взаимодействия как на традиционных направлениях, так и в инновационных областях, включая внедрение высоких технологий, искусственного интеллекта, развитие возобновляемых источников энергии, создание систем электронного правительства, укрепление информационной безопасности. Россия обладает в этих областях значительным потенциалом и последовательно укрепляет свой цифровой суверенитет. Готовы делиться нашими наработками с вьетнамскими друзьями.
Открываются возможности для кооперации в продвижении современных видов спорта – не так давно наша страна инициировала проведение соревнований в формате «Фиджитал», предполагающем сочетание традиционных и электронных спортивных дисциплин. В феврале-марте текущего года в Казани пройдет первый Международный мультиспортивный турнир «Игры будущего». Рассчитываем на участие в нем вьетнамских команд.
В целом перспективы укрепления двусторонних связей и тесной совместной работы по претворению в жизнь намеченных планов оцениваем оптимистично. Уверен, что это отвечает коренным интересам наших стран и народов.
Корреспондент: Как Вы оцениваете развитие российско-вьетнамского культурного сотрудничества? Может ли Россия поделиться с Вьетнамом опытом развития культурной сферы?

Посол Г.С.Бездетко:
Продвижение культурных обменов является важным фактором углубления всего комплекса наших двусторонних отношений. Не секрет, что изучение и популяризация языков, истории, литературы, традиционных видов искусства, кинематографа, национальной кухни способствуют укреплению взаимопонимания и сближению народов различных государств.
Знаю, что со времен СССР во Вьетнаме с большим уважением относятся к русской культуре, литературе и искусству. Поэтому на регулярной основе организуем гастроли в вашу страну российских творческих коллективов. В числе наиболее заметных событий 2023 г. назову проведение в гг. Ханое и Халонге Дней российской культуры (июль) и выступление в СРВ всемирно известного коллектива «Хор Турецкого» (ноябрь).
Продолжаем знакомить вьетнамскую аудиторию с произведениями известных русских поэтов и писателей (на вьетнамский язык переведены книги А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, А.П.Чехова, Л.Н.Толстого), композиторов (П.И.Чайковского, М.И.Глинки, Д.Д.Шостаковича), советских и современных кинорежиссеров. В прошлом году во Вьетнаме был организован ряд концертов, посвященных 150-летию со дня рождения великого русского композитора С.В.Рахманинова.
Культура и искусство Вьетнама традиционно вызывают большой интерес у россиян. Еще в советские времена на русский язык переводились повести и рассказы известных вьетнамских авторов. Усилиями энтузиастов из наших стран эта работа продолжается и поныне – несколько лет назад на русском языке была издана «Повесть о Киеу» - жемчужина вьетнамской национальной литературы.
Регулярно приглашаем представителей СРВ на проводимые в нашей стране международные конкурсы, презентации, семинары и круглые столы. В текущем году наши вьетнамские друзья могут принять участие во Втором международном музыкальном фестивале «Вселенная звука», театральном фестивале «Мелиховская весна». У вьетнамских художников и хореографов есть возможность совершенствовать свои навыки в рамках проекта «Русские сезоны». Прорабатываем возможность организации в Ханое Международного юношеского конкурса им. П.И.Чайковского.
Корреспондент: Вы много лет работаете во Вьетнаме. Можете ли Вы поделиться своими мыслями о нашей стране, культуре и народе? Что Вы бы хотели пожелать вьетнамскому народу по случаю Нового года?
Посол Г.С.Бездетко: Я действительно долгие годы работаю на вьетнамском направлении. Мое знакомство с вашей замечательной страной началось еще со студенческой скамьи. Думаю, можно сказать, что Вьетнам стал для меня вторым домом.
Не перестаю открывать для себя богатое культурное многообразие и яркий национальный колорит СРВ. И по сей день нахожу много нового и интересного. По возможности стараюсь посещать разные провинции и города.
Высоко оцениваю открытость и доброжелательность вьетнамского народа. За годы работы у меня появилось немало знакомых, с которыми я стараюсь поддерживать регулярные связи, несмотря на занятость по работе.
По случаю Нового года и традиционного праздника Тэт хочу от всей души поздравить вьетнамских друзей с наступающим праздником, пожелать крепкого здоровья, мира и благополучия, а российско-вьетнамским отношениям дальнейшего поступательного развития./.

Корреспондент: Спасибо Вам за интервью./.



ВИА

Смотреть далее

Во второй половине дня 22 декабря заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг председательствовала на встрече с прессой для информирования о предстоящей конференции. Фото: ВИА.

Формирование политической основы работы с вьетнамцами за рубежом на новом этапе

Во второй половине дня 22 декабря в Ханое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) провел встречу с прессой для информирования о Всевьетнамской конференции по подведению итогов реализации резолюции № 36-NQ/TW о работе с вьетнамцами за рубежом и руководящих документов Политбюро и Секретариата ЦК КПВ по данному направлению.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь вручает Решение о назначении исполняющего обязанности министра Министерства промышленности и торговли товарищу Ле Мань Хунгу. (Фото: ВИА)

Премьер-министр вручил Решение о назначении исполняющего обязанности министра промышленности и торговли

Ранее, 20 декабря 2025 года, Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь подписал Решение № 2768/QĐ-TTg о переводе товарища Ле Мань Хунга, председателя Совета членов Национальной промышленно-энергетической группы Вьетнама, на работу в Министерство промышленности и торговли с возложением на него обязанностей министра промышленности и торговли. Решение вступает в силу со дня подписания.

Нгуен Ван Дай, Ле Чунг Кхоа. (Фото: ВИА)

📝 М-РЕД: Свобода слова и свобода прессы не являются «оправданием» для подрыва государства и разжигания ненависти

Исходя из норм международного права и законодательства Вьетнама, необходимо ясно осознавать, что действия, совершаемые такими лицами, как Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай, полностью выходят за рамки правовой защиты свободы слова и свободы прессы.

Заместитель Премьер-министра Хо Куок Зунг передаёт символический чек Вице-президенту Республики Куба Сальвадору Вальдесу Месе — сумму второго транша программы пожертвований в поддержку народа Кубы «65 лет солидарности Вьетнама и Кубы», организованной Обществом Красного Креста Вьетнама. (Фото: ВИА)

Яркий гуманитарный акцент в Год дружбы Вьетнам – Куба

По состоянию на момент завершения приёма средств (25 октября 2025 года) общий объём мобилизованных ресурсов превысил 657 млрд донгов и 500 долларов США, при более чем 2,1 млн взносов, что более чем в 10 раз превысило изначально поставленную цель.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на 15-м пленуме Центрального комитета КПВ XIII созыва. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Сосредоточиться на обсуждении вопросов по обеспечению успешного проведения XIV съезда Партии

Подготовка и выдвижение кадров в состав ЦК КПВ XIV созыва является особо важной задачей и огромной ответственностью как для членов ЦК, так и для всей Партии.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман вручают Решение и преподносят цветы товарищу Нгуен Хонг Зиену — члену ЦК КПВ, члену Постоянного бюро Партийного комитета Национального собрания, профессиональному заместителю секретаря Партийного комитета Национального собрания. (Фото: ВИА)

Товарищ Нгуен Хонг Зиен назначен профессиональным заместителем секретаря Партийного комитета НС

Товарищ Нгуен Хонг Зиен одновременно переводится, распределяется и назначается для участия в Исполнительном комитете, Постоянном бюро и занимает должность профессионального заместителя секретаря Партийного комитета НС на срок 2020–2025 годов.

Посол Вьетнама в Бразилии Буй Ван Нги выступает на дружественной встрече по случаю завершения 2025 года. (Фото: ВИА)

Вьетнам добился ряда заметных внешнеполитических успехов в Латинской Америке в 2025 году

Посол Вьетнама в Бразилии, по совместительству в Гайане, Буй Ван Нги отметил выдающиеся достижения Вьетнама в сфере внешней политики и международной интеграции за прошедший год, а также позитивную динамику развития внешних связей Вьетнама в Латиноамериканском регионе.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и делегаты проводят церемонию объявления о вводе в эксплуатацию информационно-технологических систем Министерства строительства. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Строительная отрасль реализует «5 обеспечений и 6 прорывов» для развития синхронной и современной инфраструктуры

Министерство строительства также способствовало привлечению и мобилизации частного капитала для участия в развитии национальной инфраструктуры на сумму, оцениваемую примерно в 3,84 квадриллиона донгов; в 2025 году по всей стране было завершено строительство 102 633 квартир социального жилья.

Почётный расчёт трёх видов вооруженных сил: Сухопутные войска, Военно-морские силы, Войска ПВО — ВВС. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам подчёркивает героические традиции и ключевые, узловые задачи армии в новый период

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам написал статью по случаю 81-й годовщины создания Вьетнамской народной армии (22 декабря 1944 года — 22 декабря 2025 года), в которой подчеркнул героические традиции армии, а также её ключевые, узловые задачи в новый период.

Вице-премьер Хо Дык Фок (слева) и Глава администрации Специального административного района Гонконг Джон Ли Ка-чхиу на встрече 19 декабря (Фото: ВИА)

Вьетнам и Гонконг укрепляют сотрудничество в сфере торговли, финансов и инвестиций

Заместитель премьер-министра Вьетнама Хо Дык Фок 19 декабря в рамках своей рабочей поездки в Китай провёл встречу с главой Специальный административный район Гонконг Джон Ли Качхиу.

заместитель министра иностранных дел Вьетнама Данг Хоанг Жанг и исполняющий обязанности помощника государственного секретаря США Флит Уайт. (Фото: ВИА)

Вьетнам и США активизируют политическое, оборонное и безопасностное сотрудничество

Американская сторона подчеркнула, что отношения между Вьетнамом и США за прошедшие 30 лет стали образцовым примером в международных отношениях — от бывших противников к всеобъемлющим стратегическим партнёрам.

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай (слева) поздравляет с Рождеством Архиепископа Ханоя, заместителя председателя Конференции католических епископов Вьетнама Ву Ван Тхиена. (Фото: ВИА)

Руководитель Отечественного фронта Вьетнама направила рождественские поздравления католической общине

Несмотря на глобальную неопределённость и внутренние трудности в 2025 году, под руководством Партии и благодаря единству всего народа, в том числе религиозных общин, Вьетнам сохранил одни из самых высоких в мире темпов экономического роста.

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг приняла директора департамента Азии и Океании Министерства иностранных дел Франции. (Фото: ВИА)

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг приняла директора департамента Азии и Океании МИД Франции

Cтороны договорились активизировать сотрудничество по всем направлениям — от политико-дипломатического и экономико-торгового до культурного, образовательного, научно-технологического взаимодействия и сотрудничества между регионами, а также усиливать координацию на международных и региональных площадках.

Утром 19 декабря 2025 года в Ханое Министерство иностранных дел Вьетнама организовало конференцию по подведению итогов 5 лет реализации Плана выполнения Глобального соглашения ООН о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (ГДМ). (Фото: ВИА).

Подведение итогов 5 лет реализации Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции

19 декабря в Ханое Министерство иностранных дел (МИД) Вьетнама провело конференцию по подведению итогов 5 лет реализации Плана действий по выполнению Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (ГДМ) Организации Объединённых Наций (ООН).

Член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, руководитель Подкомитета по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда Чан Кам Ту председательствует на заседании. (Фото: ВИА).

Заседание по проверке работы по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда

Во второй половине дня 19 декабря член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, руководитель Подкомитета по организационной работы XIV съезда партии Чан Кам Ту провёл заседание Постоянного состава Подкомитета с целью подведения итогов работы по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда за прошедшее время и определения задач на период до проведения съезда.

Заместитель Премьер-министра Вьетнама Фам Тхи Тхань Ча (вторая справа) вручает цветы с рождественскими поздравлениями епархии Бакнинь. (Фото: ВИА)

Заместитель Премьер-министра поздравила епархию Бакнинь с Рождеством 2025 года

Епархия Бакнинь подтверждает приверженность поощрению католических верующих к строгому соблюдению руководящих установок Партии, политики и законодательства государства, а также местных нормативов, и к совместной работе с органами власти и представителями всех слоёв общества во имя построения более сильной и процветающей Родины.

Президент государства Лыонг Кыонг вручил решение о присвоении воинского звания генерал-полковника — с повышением с генерал-лейтенанта — товарищам До Суан Тунгу, заместителю начальника Главного политического управления Вьетнамской народной армии, и До Ван Баню, политическому комиссару Академии национальной обороны. (Фото: ВИА)

Президент государства Лыонг Кыонг провёл церемонию вручения решений о присвоении воинского звания генерал-полковника

В этом контексте Президент государства потребовал от товарищей, только что повышенных в воинском звании, и впредь развивать славные традиции героической Вьетнамской народной армии; сохранять высокие моральные качества революционного бойца; поддерживать сплочённость и тесную связь с кадрами, военнослужащими и народом.