В связи с осложнением обстановки, вызванной тайфуном № 13, Департамент гражданской авиации Вьетнама (ДГАВ) сообщил о временном прекращении эксплуатации пяти аэропортов центрального региона — Буонматхуот, Плейку, Туйхоа, Чулай и Фукат. Период приостановки — с вечера 6 ноября до утра 7 ноября — будет уточняться в зависимости от развития тайфуна.
Согласно распоряжению ДГАВ, аэропорт Фукат прекращает работу с 16:00 6 ноября до 03:00 7 ноября; Чулай — с 20:00 до 05:00; Туйхоа — с 15:00 до 00:00; Плейку — с 21:00 до 06:00; Буонматхуот — с 22:00 до 06:00.
ДГАВ поручил подразделениям провести проверку инфраструктуры, систем связи и радиостанций, реализовать меры по защите оборудования и сооружений от подтоплений, обеспечив абсолютную безопасность полётов и имущества. Аэропорты обязаны постоянно обновлять метеорологическую информацию, корректировать планы полётов и быть готовы к возобновлению работы при улучшении условий.
В тот же день руководитель Национального руководящего комитета по гражданской обороне направил телеграмму № 27/CĐ-BCĐ-BNNMT в адрес провинций Дананг, Куангнгай, Жалай, Даклак, Кханьхоа и соответствующих министерств и ведомств, предписав немедленно реализовать экстренные меры реагирования. По данным Национального центра гидрометеорологических прогнозов, тайфун № 13 движется со скоростью около 30 км/ч, при выходе на сушу сохраняет высокую интенсивность, вызывая ветер 8–9 баллов с порывами до 11 баллов в районе Центрального нагорья (Тэйнгуен).
Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь подписал правительственную телеграмму № 210/CĐ-TTg, потребовав сосредоточить максимальные усилия всей политической системы на мероприятиях по предотвращению последствий тайфуна. Согласно прогнозам, тайфун № 13 сопровождается волнами на море до 8 метров и проливными дождями от Куангчи до Даклака, местами — свыше 600 мм осадков, что создаёт угрозу селей, оползней и масштабных наводнений.
Глава Правительства поручил местным органам приостановить совещания, мобилизовать силы армии, полиции и молодёжных организаций для укрепления жилищ, защиты инфраструктурных объектов, водохранилищ, электростанций, школ и медицинских учреждений, а также организовать эвакуацию населения из опасных зон, не допуская пребывания людей на судах и в плавучих фермах во время шторма.
Местные органы должны завершить переселение жителей до 15:00 6 ноября, заблаговременно регулировать работу водохранилищ, создать запасы продовольствия и предметов первой необходимости в населённых пунктах, которые могут оказаться отрезанными, исключив случаи нехватки продовольствия. Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха направлен в передовой руководящий штаб для непосредственного руководства и координации действий по реагированию на тайфун и наводнения./.