Программа VJEPA предоставляет возможность долгосрочной работы медсестрой в Японии

Доля получивших японский медицинский сертификат на первом экзамене среди вьетнамских кандидатов очень высока, и это повышает престиж и имидж вьетнамских медсестер в Японии.
Программа VJEPA предоставляет возможность долгосрочной работы медсестрой в Японии ảnh 1Вьетнамская медсестра работает в Японии. (Иллюстрация. Фото: ВИА)

Спустя 10 лет реализации Программа по отправке вьетнамских медсестер на работу в Японию в рамках Соглашения об экономическом партнерстве между Вьетнамом и Японией (VJEPA) была высоко оценена японской стороной. Японские медицинские учреждения выразили желание принять еще больше медсестер из Вьетнама, что позволит расширить возможность по поиску работы в Японии для вьетнамцев.

Япония высоко оценивает вьетнамских кандидатов

Участвуя в программе VJEPA, г-н Ву Ван Минь начал работать медицинским помощником в больнице Медицинского университета Сайтамы (Япония). Сначала он сталкивался с многочисленными трудностями, потому что японский язык, изучаемый во Вьетнаме, отличался от местного диалекта, используемого в Сайтаме. Желая совершенствоваться, г-н Минь ежедневно тратил по 2 часа на изучение местного диалекта.

Благодаря усердной учебе он постепенно научился писать, читать и свободно общаться с коллегами. Теперь ему разрешено проводить медицинское обследование и лечить больных в этой больнице.

Также в больнице Медицинского университета Сайтамы работает г-н Тан Ван Дат — еще один медицинский помощник из Вьетнама, который всегда получает поддержку от японских коллег. «В Японии я изучаю передовые медицинские технологии и получаю стабильный доход. Моя мечта сбылась», — рассказал г-н Дат.

По словам главной медсестры больницы Медицинского университета Сайтамы г-жи Мики Судзуки, вьетнамские медсестры хорошо работают, стремятся учиться и всегда прилагают большие усилия к успешному выполнению задач. Они быстро учат японский язык. Вьетнамские медсестры могут не только ежедневно общаться с пациентами, но и отвечать на телефонные звонки и удовлетворять потребности пациентов.

«Вьетнамские медсестры очень быстро интегрируются в японскую культуру. На встрече с японцами они знают, как нужно себя вести. Мы очень рады принимать вьетнамских работников», —добавила г-жа Мика Судзуки.

8 вьетнамских медсестер, работающих в Медицинском университете Сайтамы, получили японские медицинские сертификаты, которые позволяет им заключать контракты с любыми японскими медицинскими учреждениями и работать там в долгосрочной перспективе.

Не только кандидаты Медицинского университета Сайтамы, имеющие хорошие результаты, но и те, кто получают японский национальный медицинский сертификат на первом экзамене в рамках программы VJEPA, способствуют повышению престижа и имиджа вьетнамских медсестер в Японии.

Вьетнам, Индонезия и Филиппины — три страны АСЕАН, подписавшие соглашения с Японией об отправке медсестер на работу в Японию. Доля вьетнамских кандидатов, сдавших экзамен, самая высокая среди других стран.

Дополнительный набор 240 медицинских помощников

С 2012 года в рамках программы VJEPA было реализовано 10 курсов, на которых японскому языку обучили 2.012 вьетнамских кандидатов. Почти 1.700 кандидатов с 9 курсов работали в японских больницах и учреждениях по уходу за престарелыми. В настоящее время Япония все еще планирует нанять еще больше вьетнамских медсестер и помощников для работы.

Председатель корпорации Koifukl в префектуре Яманаси г-н Кумагаи Казумаса сказал: «В нашей корпорации во многих компаниях не хватает медсестер, поэтому руководство этих компаний попросило меня представить им вьетнамских кандидатов. Надеюсь, что наши правительства вскоре расширят сотрудничество по набору медсестер».

По словам заместителя начальника Управления контроля за трудоустройством за рубежом (Министерство труда, инвалидов и социального обеспечения) г-на Фам Вьет Хыонга, в настоящее время Япония сталкивается с серьезной нехваткой человеческих ресурсов, особенно в области медицины. Управление контроля за трудоустройством за рубежом принимает заявки на вакансии медсестер для обучения и работы в Японии в количестве 240 человек.

В частности, правительства двух стран оплатят 1 год обучения японскому языку и проживание для отобранных кандидатов. Во время учебы и работы в Японии кандидаты будут получать зарплату в размере 160–180 тыс. йен в месяц (26–30 млн. донгов). Помимо вышеуказанной зарплаты кандидаты могут рассчитывать на дополнительные пособия в зависимости от успехов в работе.

По словам г-на Фам Вьет Хыонга, в рамках программы VJEPA отбирается небольшое количество кандидатов, поскольку она является высококачественной и реализуется государственными органами с обеих сторон. Кандидаты сдают экзамен и получают японский национальный сертификат медсестры или акушерки, чтобы иметь возможность работать в Японии в течение длительного периода времени.

Управление контроля за трудоустройством за рубежом продолжает принимать заявки на участие в наборе медсестер вплоть до 31 октября 2022 года. Кандидаты, желающие принять участие в программе VJEPA, могут подать заявку непосредственно в Управление или отправить ее по почте по адресу: 41B Литхайто, район Хоанкием, город Ханой. Подробная информация размещена на сайте www.dolab.gov.vn./.

Vietnam+

Смотреть далее

Мост дружбы Лаос – Таиланд № 5. (Фото: ВИА)

Ввод в эксплуатацию нового моста стимулирует торговые связи Лаос – Таиланд – Вьетнам

Ввод моста в эксплуатацию значительно сократил расстояние передвижения от провинции Бынгкан (северо-восток Таиланда) через провинцию Боликхамсай (центральный Лаос) до пограничного пункта Каутрео (провинция Хатинь, Вьетнам) — до немногим более 200 км по сравнению с более чем 350 км ранее.

Врачи Ассоциации молодых врачей Вьетнама проводят бесплатный осмотр и лечение для жителей столицы. (Фото: ВИА)

Инвестиции в размере 88 635 млрд донгов на охрану здоровья населения и повышение качества народонаселения

Общая цель Программы заключается в обеспечении того, чтобы каждый гражданин находился под управлением и первичной медицинской опекой, профилактика заболеваний осуществлялась на раннем этапеления.

Всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Австралией основано на взаимном доверии

Всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Австралией основано на взаимном доверии

Посол Австралии во Вьетнаме Джиллиан Бёрд подтвердила, что всеобъемлющее стратегическое партнёрство между двумя странами набирает динамику, опираясь на взаимное доверие и общую приверженность обеспечению стабильности и процветания регионе.

Развязка Катлай на Ханойском шоссе в Хошимине. (Фото: ВИA)

Пилотное внедрение специальных механизмов и политик будет способствовать развитию Ханоя, Хошимина и Дананга

Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман подписал удостоверения к резолюциям НС о пилотной реализации ряда специальных механизмов и политик для осуществления крупных и важных проектов в Ханое, а также для содействия развитию города Дананга и города Хошимина.

Посол Кубы во Вьетнаме Рохелио Поланко Фуэнтес (второй слева) и делегаты на церемонии презентации специального выпуска «Вьетнам – Куба: 65 лет в едином ритме дружбы». (Фото: ВИА).

Запущено специальное издание о братстве Вьетнама и Кубы

В издании представлены послания высших руководителей двух партий и государств, а также воспоминания и размышления многих поколений дипломатов, учёных и экспертов, что позволяет ярко подчеркнуть политико-дипломатическую глубину и устойчивую преемственность особой дружбы на протяжении многих поколений.

Генеральный секретарь То Лам и делегаты принимают участие в программе «Хо Ши Мин — Путь стремлений 2025». (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам призвал пробуждать несгибаемую волю, пламенный патриотизм и решимость следовать за Дядюшкой Хо

Генеральный секретарь потребовал от партийных комитетов и органов власти всех уровней сосредоточиться на руководстве и управлении, продолжать мощно пробуждать несгибаемую волю, пылкий патриотический дух и решимость учиться и следовать за Дядюшкой Хо.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на съезде патриотического соревнования Министерства иностранных дел на период 2025–2030 годов. (Фото: ВИА).

Патриотический дух укрепляет современную и профессиональную дипломатию Вьетнама

За 80 лет развития вместе со страной дипломатическая служба Вьетнама неизменно подтверждает свою передовую роль на внешнеполитическом фронте, внося важный вклад в дело строительства и защиты Родины.

Заместитель Генерального директора ВИА Нгуен Тхи Шы знакомит Вице-президента государства Во Тхи Ань Суан с фотовыставкой ВИА на XI Всевьетнамском конгрессе патриотического соревнования. (Фото: ВИА).

Вице-президент государства призвала тщательно пересмотреть подготовку к XI Всевьетнамскому конгрессу патриотического соревнования

Мероприятие также станет поводом для чествования выдающихся коллективов и отдельных лиц, олицетворяющих интеллект, стойкость, самоотверженность и творческий дух вьетнамского народа в новую эпоху.

Для вьетнамцев Тэт — Новый год по лунному календарю — это время, когда семья собирается вместе и радуется теплу семейного единения. (Фото: ВИА)

Директива Секретариата ЦК КПВ о проведении праздника Тэт Бинь Нго в 2026 году

Директива требует организации культурных, праздничных мероприятий, подведения итогов года и весенних торжеств в цивилизованной, экономной форме, в соответствии с национальными традициями.

Генеральный секретарь То Лам выступает. (Фото: ВИА).

Состоялось 29-е заседание Центрального руководящего комитета по борьбе с коррупцией и негативными явлениями

В центре внимания - оперативное устранение пробелов, противоречий и устаревших норм в партийных и государственных актах, а также корректировка законов и экономико-технических стандартов, не соответствующих современной практике.

Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь прибывает для участия в общенациональной конференции по подведению итогов работы с вьетнамцами за рубежом. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Вьетнамцы в стране и за рубежом действуют сообща ради развития страны

Сообщество вьетнамцев за рубежом динамично развивается как по масштабам, так и по качеству: с примерно 2,7 млн человек в 2004 году до почти 6,5 млн человек в настоящее время, проживающих более чем в 130 странах и территориях.

Стороны встречаются на демаркационной линии Моста вьетнамо-китайской пограничной дружбы в районе пограничного пункта Ма Лутханг – Цзиньшуйхэ. (Фото: ВИА)

Формирование безопасной и благоприятной пограничной среды для упрощения таможенного пропуска на пограничных пунктах

25 декабря Пограничные войска провинции Лайчау (Вьетнам) и Пограничный отряд по управлению границей Хунхэ, Контрольно-пропускной пункт пограничной службы по въезду и выезду Цзиньшуйхэ (Китай) совместно организовали совместное патрулирование.

Президент государства Лыонг Кыонг, глава Центрального руководящего комитета по судебной реформе, выступает с руководящими указаниями. (Фото: ВИА)

Президент государства Лыонг Кыонг председательствовал на третьем заседании Центрального руководящего комитета по судебной реформе

Президент государства Лыонг Кыонг, глава Центрального руководящего комитета по судебной реформе, подчеркнул, что третье заседание Руководящего комитета полностью выполнило намеченную программу.

Постоянный комитет Национального собрания проводит голосование (Фото: ВИА)

52-е заседание Постоянного комитета НС: обновление подходов к классификации городов

Во второй половине дня 24 декабря Постоянный комитет Национального собрания (НС) рассмотрел представления по двум резолюциям Постоянного комитета НС - о стандартах административно-территориальных единиц и о классификации городов.

Общий вид заседания. (Фото: ВИА)

Защита прав потребителей в онлайн-пространстве

Ситуации с онлайн-мошенничеством, задержками в обмене и выдаче водительских удостоверений, а также сложная обстановка, связанная с наркопреступностью, особенно среди молодёжи, также вызывают значительное общественное недовольство.

Делегаты на церемонии закрытия 15-го пленума Центрального комитета КПВ XIII созыва. (Фото: ВИА)

Кадровая работа на партийном съезде: По судьбоносным вопросам нельзя верить слухам!

Именно в этот чувствительный момент появляются многочисленные искажающие информационные потоки, что требует от общества трезвого и взвешенного подхода к различению правды и лжи.

Выступление прославляет вьетнамско-китайскую добрососедскую дружбу и передаёт послание о благоприятных перспективах отношений двух стран. (Фото: ВИА)

Китайский эксперт: Вьетнамско-китайские отношения достигли «беспрецедентного уровня»

Китайский эксперт подчеркнул, что высокая интенсивность контактов на различных уровнях наглядно свидетельствует о мощном продвижении двусторонних отношений и их крайне позитивной оценке в целом.

Жизнь жителей Каменного плоскогорья Донгван. (Фото: ВИА))

Выделено 423 трлн донгов на строительство сельских районов нового типа, сокращение бедности и социально-экономическое развитие районов проживания этнических меньшинств

Общий объём государственного бюджета, выделяемого на реализацию Программы в период 2026–2030 годов, составит около 423 трлн донгов, из которых 100 трлн донгов приходится на центральный бюджет, около 300 трлн донгов – на местные бюджеты, и примерно 23 трлн донгов – на кредитный капитал (выделяемый из государственного бюджета).

Ядерный реактор в Институте ядерных исследований. (Фото: ВИА)

Политика развития и применения атомной энергии

Согласно Постановлению, Государство обеспечивает финансирование строительства, развития и поддержания научно-технологической инфраструктуры в области ядерных технологий, одновременно поощряя мобилизацию других законных источников капитала в рамках долгосрочной дорожной карты, соразмерной темпам развития атомной энергетики.