Программа VJEPA предоставляет возможность долгосрочной работы медсестрой в Японии

Доля получивших японский медицинский сертификат на первом экзамене среди вьетнамских кандидатов очень высока, и это повышает престиж и имидж вьетнамских медсестер в Японии.
Программа VJEPA предоставляет возможность долгосрочной работы медсестрой в Японии ảnh 1Вьетнамская медсестра работает в Японии. (Иллюстрация. Фото: ВИА)

Спустя 10 лет реализации Программа по отправке вьетнамских медсестер на работу в Японию в рамках Соглашения об экономическом партнерстве между Вьетнамом и Японией (VJEPA) была высоко оценена японской стороной. Японские медицинские учреждения выразили желание принять еще больше медсестер из Вьетнама, что позволит расширить возможность по поиску работы в Японии для вьетнамцев.

Япония высоко оценивает вьетнамских кандидатов

Участвуя в программе VJEPA, г-н Ву Ван Минь начал работать медицинским помощником в больнице Медицинского университета Сайтамы (Япония). Сначала он сталкивался с многочисленными трудностями, потому что японский язык, изучаемый во Вьетнаме, отличался от местного диалекта, используемого в Сайтаме. Желая совершенствоваться, г-н Минь ежедневно тратил по 2 часа на изучение местного диалекта.

Благодаря усердной учебе он постепенно научился писать, читать и свободно общаться с коллегами. Теперь ему разрешено проводить медицинское обследование и лечить больных в этой больнице.

Также в больнице Медицинского университета Сайтамы работает г-н Тан Ван Дат — еще один медицинский помощник из Вьетнама, который всегда получает поддержку от японских коллег. «В Японии я изучаю передовые медицинские технологии и получаю стабильный доход. Моя мечта сбылась», — рассказал г-н Дат.

По словам главной медсестры больницы Медицинского университета Сайтамы г-жи Мики Судзуки, вьетнамские медсестры хорошо работают, стремятся учиться и всегда прилагают большие усилия к успешному выполнению задач. Они быстро учат японский язык. Вьетнамские медсестры могут не только ежедневно общаться с пациентами, но и отвечать на телефонные звонки и удовлетворять потребности пациентов.

«Вьетнамские медсестры очень быстро интегрируются в японскую культуру. На встрече с японцами они знают, как нужно себя вести. Мы очень рады принимать вьетнамских работников», —добавила г-жа Мика Судзуки.

8 вьетнамских медсестер, работающих в Медицинском университете Сайтамы, получили японские медицинские сертификаты, которые позволяет им заключать контракты с любыми японскими медицинскими учреждениями и работать там в долгосрочной перспективе.

Не только кандидаты Медицинского университета Сайтамы, имеющие хорошие результаты, но и те, кто получают японский национальный медицинский сертификат на первом экзамене в рамках программы VJEPA, способствуют повышению престижа и имиджа вьетнамских медсестер в Японии.

Вьетнам, Индонезия и Филиппины — три страны АСЕАН, подписавшие соглашения с Японией об отправке медсестер на работу в Японию. Доля вьетнамских кандидатов, сдавших экзамен, самая высокая среди других стран.

Дополнительный набор 240 медицинских помощников

С 2012 года в рамках программы VJEPA было реализовано 10 курсов, на которых японскому языку обучили 2.012 вьетнамских кандидатов. Почти 1.700 кандидатов с 9 курсов работали в японских больницах и учреждениях по уходу за престарелыми. В настоящее время Япония все еще планирует нанять еще больше вьетнамских медсестер и помощников для работы.

Председатель корпорации Koifukl в префектуре Яманаси г-н Кумагаи Казумаса сказал: «В нашей корпорации во многих компаниях не хватает медсестер, поэтому руководство этих компаний попросило меня представить им вьетнамских кандидатов. Надеюсь, что наши правительства вскоре расширят сотрудничество по набору медсестер».

По словам заместителя начальника Управления контроля за трудоустройством за рубежом (Министерство труда, инвалидов и социального обеспечения) г-на Фам Вьет Хыонга, в настоящее время Япония сталкивается с серьезной нехваткой человеческих ресурсов, особенно в области медицины. Управление контроля за трудоустройством за рубежом принимает заявки на вакансии медсестер для обучения и работы в Японии в количестве 240 человек.

В частности, правительства двух стран оплатят 1 год обучения японскому языку и проживание для отобранных кандидатов. Во время учебы и работы в Японии кандидаты будут получать зарплату в размере 160–180 тыс. йен в месяц (26–30 млн. донгов). Помимо вышеуказанной зарплаты кандидаты могут рассчитывать на дополнительные пособия в зависимости от успехов в работе.

По словам г-на Фам Вьет Хыонга, в рамках программы VJEPA отбирается небольшое количество кандидатов, поскольку она является высококачественной и реализуется государственными органами с обеих сторон. Кандидаты сдают экзамен и получают японский национальный сертификат медсестры или акушерки, чтобы иметь возможность работать в Японии в течение длительного периода времени.

Управление контроля за трудоустройством за рубежом продолжает принимать заявки на участие в наборе медсестер вплоть до 31 октября 2022 года. Кандидаты, желающие принять участие в программе VJEPA, могут подать заявку непосредственно в Управление или отправить ее по почте по адресу: 41B Литхайто, район Хоанкием, город Ханой. Подробная информация размещена на сайте www.dolab.gov.vn./.

Vietnam+

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравляет с Новым годом товарища Чыонг Тан Шанга, бывшего Президента государства. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь поздравил бывших руководителей Партии и Государства с Новым годом и воскурил благовония в память о покойных руководителях

11 февраля, в атмосфере празднования годовщины основания Партии и встречи Весны, Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поздравил с Новым годом бывших руководителей Партии и Государства, а также воскурил благовония в память о покойных руководителях Партии и Государства в городе Хошимине.

Общий вид третьей консультативной конференции по согласованию кандидатур. (Фото: tuoitre.vn)

Выборы в НС: 217 кандидатов от центральных органов утверждены для включения в список кандидатов

Согласно докладу на конференции, обобщённые результаты показали, что 217 из 217 выдвинутых кандидатов получили 100% поддержку избирателей по месту работы. Замечаний или вопросов, требующих дополнительной проверки, не поступило.

Иллюстративное фото. (Фото: quochoi.vn)

Выборы в НС и народные советы: ключевые задачи после третьей конференции по согласованию кандидатур

Проведение встреч с избирателями для предвыборной агитации кандидатов осуществляется с даты опубликования официального списка кандидатов и завершается за 24 часа до начала голосования (до 7 часов 14 марта 2026 года).

Генеральный секретарь То Лам выступает и поздравляет с наступающим Новым годом партийную организацию, власти и Народ провинции Даклак по случаю подготовки к встрече Нового года Бинь Нго. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Даклак должен утвердить роль узлового центра, соединяющего Тэйнгуен с Южно-Центральным побережьем

Генеральный секретарь потребовал сформировать новую модель роста, ориентированную на быстрый, но качественный, устойчивый и глубинный рост на основе реорганизации потоков развития.

Общий вид второй консультационной конференции Президиума ЦК Отечественного фронта Вьетнама (Фото: Mattran)

Вторая консультационная конференция: достигнуто высокое единство при формировании предварительного списка кандидатов

От имени Постоянного комитета Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама заместитель председателя Хоанг Конг Тхюи подписал и обнародовал отчёт о результатах второй консультационной конференции по выборам депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 гг.

Избиратели знакомятся со списками кандидатов и их краткими биографическими справками. (Фото: ВИА)

Хайфон завершил этап консультаций избирателей по кандидатам в депутаты Национального собрания и Народных советов

К настоящему времени во всех общинах и кварталах северного портового города Хайфон успешно состоялись конференции по сбору мнений избирателей и голосованию по месту жительства о доверии к кандидатам в депутаты Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов в соответствии с установленными сроками и процедурами.

Нгуен Мань Кыонг, член ЦК КПВ, постоянный заместитель секретаря партийного комитета и заместитель министра иностранных дел. (Фото: ВИА)

Необходимо проактивно реализовывать Резолюцию XIV съезда Партии в сфере внешней политики

Нгуен Мань Кыонг, член ЦК КПВ, постоянный заместитель секретаря партийного комитета и заместитель министра иностранных дел, дал интервью прессе о реализации внешней политики, изложенной на XIV всевьетнамском съезде Партии, в дипломатической сфере.

Посол Вьетнама во Франции Чинь Дык Хай передал новогодние пожелания крепкого здоровья, мира и успехов послу Лаоса Каламунгкхуне Суфанувонгу, а также всем сотрудникам обеих дипмиссий и членам их семей. (Фото: ВИА)

Лаос гордится великой дружбой, особой солидарностью и всеобъемлющим сотрудничеством с Вьетнамом

Посол Лаоса во Франции Каламунгкхуне Суфанувонг передал тёплые поздравления Партии, Государству и народу Вьетнама в связи с успешным проведением XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама, подтвердив, что Лаос неизменно высоко ценит и гордится великой дружбой, особой солидарностью и всеобъемлющим сотрудничеством между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура

Во второй половине дня 10 февраля 2026 года Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл телефонный разговор с Премьер-министром Сингапура Лоуренсом Вонгом с целью дальнейшего продвижения и углубления Всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Сингапуром.

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг с Министром международного развития МИД Норвегии Осмундом Аукрустом (Фото: МИД Вьетнама)

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял Министра международного развития Министерства иностранных дел Норвегии

10 февраля 2026 года в штаб-квартире МИД Вьетнама член Политбюро, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял Министра международного развития Министерства иностранных дел Норвегии Осмунда Аукруста.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступил с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС вручил Почётную грамоту газете «Народный депутат»

Во второй половине дня 10 февраля в Ханое член Политбюро, секретарь партийного комитета Национального собрания (НС), Председатель НС Чан Тхань Ман принял участие в церемонии вручения Почётной грамоты Постоянного комитета НС газете «Народный депутат».

Генеральный секретарь То Лам выступает на встрече с членами подкомиссий по подготовке XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ и Центрального руководящего комитета по подведению итогов 40 лет процесса обновления. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам встретился с членами подкомиссий по подготовке XIV съезда Партии

Генеральный секретарь подтвердил, что успех XIV съезда Партии стал результатом сплочённости, единства и колоссальных усилий всей Партии, всего народа и всей армии, в том числе — важнейшего вклада подкомиссий, Руководящего комитета по подведению итогов 40 лет обновления, а также консультативно-вспомогательных органов.

Генеральный секретарь То Лам и рабочая группа Центральных органов возлагают благовония в Доме памяти Генерального секретаря Нгуен Ван Линя в общине Нгуен Ван Линь провинции Хынгйен. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам возложил благовония в память о предшественниках-руководителях

Генеральный секретарь То Лам вместе с делегацией с глубоким почтением возложил цветы и зажёг благовония, отдавая дань памяти и выражая благодарность за огромный вклад товарища Нгуен Ван Кы — образцового коммуниста, достойного сына вьетнамского народа и родной земли Бакнинь.

Грузовые автомобили проходят таможенное оформление на международном автомобильном пограничном пункте Кимтхань - Лаокай. (Фото: ВИА).

📝 М-РЕД: Постановление Правительства № 46/2026/NĐ-CP не является поводом для искажения ситуации и представления её как «системной ошибки»

Однако возникают два вопроса: как избежать повторения ситуации, когда конкретное решение, несмотря на благие намерения, оказывается недостаточно реализуемым и не приносит ожидаемых результатов? И с какой целью отдельные лица пытаются «возвысить» трудности реализации одного постановления до уровня «системной ошибки» и «низкой компетентности государственного аппарата страны»?

Советник Нгуен Хоанг Нгуен, заместитель главы Постоянного представительства Вьетнама при Организации Объединённых Наций (ООН), выступает на 64-й сессии Комиссии ООН по социальному развитию. (Фото: ВИА)

Вьетнам делится опытом развития справедливого и инклюзивного общества в ООН

Социальное развитие и социальная справедливость являются ключевыми опорами национальной стратегии развития Вьетнама, при этом улучшение уровня жизни населения рассматривается как основной критерий экономического роста.

Член Политбюро и секретарь городского партийного комитета Хошимина Чан Лыу Куанг вместе с руководителями города фотографируется на память с делегатами встречи. (Фото: ВИА)

Иностранным дипмиссиям предложили оказать помощь в развитии будущих отраслей промышленности в Хошимине

Город Хошимин призвал иностранные представительства и впредь выступать надёжными мостами для укрепления взаимопонимания, расширения торговли и инвестиций, содействия передаче технологий, подготовки высококвалифицированных кадров и продвижения новых перспективных секторов экономики.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам (слева), председатель CPP Хун Сен (справа) и Генеральный секретарь НРПЛ Тхонглун Сисулит на встрече высокого уровня в Пномпене. (Фото: ВИА)

Политический консенсус - основа долгосрочного сотрудничества Камбоджи, Вьетнама и Лаоса

По словам доктора Чхеанга Ваннарита, заместителя генерального секретаря и председателя Консультативного совета Национального собрания Камбоджи, политический консенсус, достигнутый как в рамках двустороннего взаимодействия Камбоджа–Вьетнам, так и в трехстороннем формате Камбоджа–Вьетнам–Лаос, играет решающую направляющую роль в формировании долгосрочных стратегий развития трех стран.