Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам и Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Китая (КПК), председатель КНР Си Цзиньпин 15 января провели телефонный разговор, в ходе которого оба лидера подтвердили приверженность приоритетному укреплению отношений между двумя странами.
Переговоры прошли по случаю 75-й годовщины установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 2025 год), а также в контексте подготовки двух стран к празднованию Нового года по лунному календарю.
Лидеры двух стран отметили важность телефонных переговоров, расценив их как важное и позитивное начало Года вьетнамcко-китайских гуманитарных обменов. По их словам, это отражает высокое уважение и высший приоритет, которые каждая сторона придает отношениям между двумя партиями и странами, определяя направление их эффективного сотрудничества в 2025 году и на последующие годы.
В связи с приближением Года Змеи лидеры двух стран пожелали больших достижений в социалистическом строительстве каждой страны, процветания и благополучия народам обеих стран, а также дальнейшего здорового и стабильного развития отношений между двумя партиями и странами, способствующего миру, стабильности и развитию в регионе и мире в целом.
Лидеры двух стран высоко оценили традиционную вьетнамско-китайскую дружбу за последние 75 лет, отметив, что она сохраняет позитивную тенденцию развития, приносит многочисленные достижения и ощутимую пользу народам двух стран.
В 2024 году часто проводились обмены на высоком уровне, что способствовало укреплению духа дружбы и эффективного сотрудничества на различных уровнях, в различных секторах и сообществах. Многие соглашения и общие понимания высокого уровня, включая совместное заявление Вьетнама и Китая, опубликованное в августе 2024 года, активно претворяются в жизнь.
То Лам выразил соболезнования семьям погибших и всем, кто пострадал от недавнего разрушительного землетрясения в Тибете. Вьетнамский лидер выразил уверенность в том, что под своевременным руководством и управлением Центрального комитета КПК китайский народ быстро преодолеет последствия и стабилизирует свою жизнь.
Он также поздравил Китай со значительными достижениями, которых он добился под руководством КПК, ядром которой является Си Цзиньпин, и выразил уверенность, что Китай будет становиться все сильнее и вносить все больший вклад в мир, стабильность и развитие в регионе и во всем мире.
Со своей стороны Си Цзиньпин тепло поздравил КПВ и То Лам по случаю 95-й годовщины основания КПВ (3 февраля 1930 – 2025 гг.).
Он высоко оценил всесторонние достижения Вьетнама за последние годы и выразил надежду, что КПВ во главе с То Ламом продолжит вести вьетнамский народ к успешной реализации резолюции всевьетнамского партийного съезда 13-го созыва, успешной организации всевьетнамского партийного съезда и достижению целей столетнего празднования основания партии и страны.
Си Цзиньпин выразил уверенность в том, что Вьетнам будет неуклонно продвигаться к новой эре подъема нации на пути к социализму.
То Лам подчеркнул, что партия, государство и народ Вьетнама ценят ценную поддержку со стороны китайских коллег в исторические периоды, подтвердив, что Вьетнам всегда считает развитие двусторонних отношений главным приоритетом в своей внешней политике независимости, самодостаточности, многосторонности и диверсификации.
В ответ Си Цзиньпин также подтвердил, что партия и государство Китая уделяют приоритетное внимание развитию отношений с Вьетнамом в рамках добрососедской дипломатии.
По этому случаю лидеры совместно объявили о начале Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов 2025 года. Они также договорились об эффективной координации в организации мероприятий по празднованию 75-й годовщины установления дипломатических отношений и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов 2025 года, а также в повышении осведомленности общественности, особенно молодого поколения, о традиционной дружбе между двумя странами.
Они договорились укреплять стратегические обмены между двумя партиями и странами, особенно обмены на высоком уровне, которые имеют стратегическое значение для двусторонних отношений в целом; повышать эффективность механизмов сотрудничества по каналам партии, правительства, Национального собрания/Народного собрания и Отечественного фронта Вьетнама/Китайской народной политической консультативной конференции; продвигать сотрудничество в области обороны и безопасности как важную основу двусторонних отношений; создавать новые прорывы в экономическом сотрудничестве, ускоряя соединение трех железнодорожных линий стандартной колеи между двумя странами; и расширять торговое и инвестиционное сотрудничество в развивающихся областях.
Си Цзиньпин приветствовал усилия Вьетнама по улучшению качества и расширению потребления высококачественной сельскохозяйственной продукции на китайском рынке.
Лидеры двух стран обменялись информацией о положении каждой партии и страны, договорились активизировать обмен опытом и теоретические дискуссии о строительстве социализма, а также координировать действия по международным и региональным вопросам, чтобы внести вклад в укрепление мира, стабильности и развития в регионе и во всем мире.
То Лам предложил обеим сторонам направить свои сектора на поиск эффективных методов и решений для более эффективного управления и разрешения разногласий, а также на расширение сотрудничества в соответствии со сферой двусторонних отношений и на основе Устава ООН и международного права, включая Конвенцию ООН по морскому праву 1982 года (UNCLOS).
Он пригласил китайского лидера и его супругу в скором времени снова посетить Вьетнам в этом году. Си Цзиньпин с удовольствием принял приглашение./.