Военные репортеры и великая победа весной 1975 года: Готовность к Дню Победы

По случаю 50-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны (30 апреля 1975-2025 гг.) бывшие военные репортеры Việt Nam Thông tấn xã (VNTTX) (ныне Thông tấn xã Việt Nam - Вьетнамское информационное агентство - ВИA) и Информационное агентство “Освобождение” (ИАО), которые освещали события Хо Ши Мина, освещавшие кампанию Хо Ши Мина в апреле 1975 г., вспоминают то тяжелое, но героическое время.

Журналист Нгуен Тхань Бен, бывший репортер Информационное агентство “Освобождение”. (Фото: ВИA)
Журналист Нгуен Тхань Бен, бывший репортер Информационное агентство “Освобождение”. (Фото: ВИA)

По случаю 50-й годовщины освобождения Юга и воссоединения страны (30 апреля 1975-2025 гг.) бывшие военные репортеры Việt Nam Thông tấn xã (VNTTX) (ныне Thông tấn xã Việt Nam - Вьетнамское информационное агентство - ВИA) и Информационное агентство “Освобождение” (ИАО), которые освещали события Хо Ши Мина, освещавшие кампанию Хо Ши Мина в апреле 1975 г., вспоминают то тяжелое, но героическое время.
12 октября 1960 года в лесу Чангриек в юго-западной провинции Тэйнинь ИАО выпустило свой первый бюллетень под названием «Новости освобождения», официально объявив о создании официального информационного агентства Национального фронта освобождения Южного Вьетнама. С этого момента и до конца войны сопротивления американскому империализму ИАО последовательно выполняло свою славную миссию по предоставлению своевременной информации для поощрения праведной борьбы армии и народа Юга за мир и воссоединение страны.
ИАО - уникальный случай в истории мировой журналистики. Это информационное агентство и рупор сил сопротивления, родившийся среди вражеских бомб и выросший в ходе самой жестокой фазы войны.
В 1961-1962 годах сеть ИАО постепенно сформировалась почти во всех провинциях и городах Юго-Восточного и Юго-Западного регионов, включая Сайгон-Жадинь и различные командные пункты освободительной армии.
По мере обострения конфликта в Южном Вьетнаме потребность в революционной пропагандистской информации становилась все острее. Многие молодые люди и представители интеллигенции были мобилизованы для участия в информационном фронте, чтобы поддержать операции вооруженных сил. Одни обучались на репортеров, чтобы писать и редактировать новости, другие занимались связью и логистикой, чтобы обеспечить безостановочный и обновляемый поток информации.
Вспоминая о своем шансе стать репортером, журналист Нгуен Тхань Бен, бывший репортер ИАО, рассказал, что в 1963 году, когда он служил офицером связи в Лонане, ему и многим другим было приказано партийным комитетом провинции Лонган пройти второй курс обучения пропагандистской журналистике в Центральном офисе Южного Вьетнама. После окончания курса он был направлен в ИАО редактировать местные новости, азатемпередавать их вХаной.
«В то время ИАО работало в районе базы сопротивления на границе Тэйнинь и Камбоджи, где условия жизни и работы были крайне тяжелыми. Не имея столов и стульев, репортеры использовали ветки деревьев для написания новостных статей.
Когда бумаги не хватало, мы мыли использованную бумагу в ручье, сушили ее и использовали повторно; часто мы писали, наблюдая за вражескими самолетами-разведчиками. В целях безопасности телеграфисты и репортеры должны были держаться далеко друг от друга. Когда нам нужно было отправить новости, телеграфистам приходилось нести ручной генератор далеко от базы, чтобы избежать обнаружения вражескими радиоволнами», - вспоминает Нгуен Тхань Бен.
За время пребывания в зоне боевых действий Нгуен Тхань Бен и его коллеги пережили восемь переездов, каждый из которых требовал от них переноски тяжелой техники и оборудования, преодоления лесов и ручьев независимо от дня и ночи. Репортеры ИАО не только выполняли свои журналистские обязанности, но и участвовали в различных работах, таких как рытье убежищ, создание траншей, строительство жилья, рытье колодцев, перевозка риса, размол зерна, перевозка бумаги для типографии, выращивание овощей и управление запасами продовольствия.

2.jpg
Бывший репортер Информационное агентство “Освобождение” Фам Тхи Лоан (слева) (Фото: ВИA)

Фам Тхи Лоан, которую позже прозвали «маленькой связной Информационного агентства «Освобождение», рассказал, что ее родители переехали из Ханоя в Камбоджу, чтобы открыть портняжную мастерскую в 1948 году. К концу 1967 года, в возрасте 15 лет, она безбедно жила со своей семьей в Пномпене, а в школу ездила на машине.
Владея французским языком, она изначально планировала присоединиться к группе студенток, обучающихся на медсестер. Однако ее старшая сестра, работавшая машинисткой в отделе подготовки репортажей ИАО, посоветовала ей поступить на работу в агентство. Они решили "отправиться в джунгли", не поставив в известность свою семью, а накануне отъезда ее мать узнала об этом и осталась допоздна, чтобы сшить ей две рубашки.
После вступления в ИАО и работы в пограничном районе Тэйнинь и Камбоджи Фам Тхи Лоан получила задание принимать и классифицировать новостные сообщения, доставляя их репортерам для редактирования и телеграфистам для передачи в Ханой.
«Однажды вечером в 1971 году, когда я передавала новости в районе Дамбе недалеко от камбоджийской границы, я вдруг услышал над головой рев бомбардировщиков B-52. Я быстро побежала к группе репортеров, чтобы найти укрытие. Не успела я заскочить в бункер и сориентироваться, как услышал взрывы бомб прямо рядом с собой. В тот раз погибло много людей, включая солдат и репортеров. Отбросив горе и потерю, оставшиеся должны были быстро собрать свои вещи, технику и оборудование, чтобы переехать на новое место и продолжить свою миссию по поддержанию бесперебойной связи», - вспоминает Фам Тхи Лоан.

Бросить занятия и отправиться на поле боя

С 1970 по 1975 год ИАО постоянно получало от ВИА регулярную поддержку в виде персонала и оборудования. Группа репортеров, техников и телеграфистов, прошедших всестороннюю подготовку, постоянно направлялась на южное поле боя для удовлетворения информационных потребностей, обновления новостей для всей нации, особенно в ходе подготовки ко дню освобождения.
В июле 1972 года, когда южные боевые действия достигли пика освобождения, около 150 студентов и выпускников университетов Ханоя были отобраны для участия в курсах подготовки военных корреспондентов. Это были слушатели класса GP10, которым было поручено оказывать поддержку ИАО.
Студенты изучали иностранные языки, физику и биологию, но ни одна из этих дисциплин не была связана с журналистикой. Они прошли тщательную подготовку у таких опытных журналистов, как Тхеп Мыой, Сить Зиеу и Тхань Дам, которые дали им знания о журналистике, навыки написания статей и рассказали о военной ситуации на юге страны.
Вспоминая первые дни обучения в Хоабинь, журналист Хоанг Динь Чиен, бывший репортер из класса GP10, отметил, что если в мирное время для получения профессии репортера требовались в основном навыки письма и фотографии, то военным корреспондентам необходимо было развивать физическую выносливость и навыки выживания, чтобы переплывать реки, пробираться через леса и горы Чыонгшон, чтобы добраться до места работы.
«Как студентам, знакомым только с книгами, нам пришлось попрактиковаться в переноске кирпичей и передвижении по гористой местности. Каждый набивал в рюкзаки по 10-12 кирпичей и нес их на спине. Даже с рваной одеждой и ковриками для амортизации спины, каждый раз, когда мы поднимали рюкзаки, кирпичи больно ударяли нас по позвоночнику. В те первые дни после тренировок спины у всех были в синяках. Мы были настолько измотаны, что не могли подняться на ноги», - говорит Хоанг Динь Чиен.
После периода обучения, к марту 1973 года, 108 репортеров были распределены по различным подразделениям для поддержки ИАО. Группы путешествовали по горам Чыонгшон и в Лаос.

3.png
Журналист Нгуен Ши Тхуи (Фото: ВИA)

Журналист Нгуен Ши Тхуи, бывший репортер ИАО, был свежим выпускником биологического факультета Ханойского университета, когда его отобрали для участия в курсах подготовки военных корреспондентов. Всего через три дня после свадьбы Нгуен Ши Тхуи и его коллеги отправились в поддержку ИАО.
16 марта 1973 года он вместе с репортерами GP10 отправился на южное поле боя. Путешествие длилось почти три месяца, наполненных незабываемыми впечатлениями и воспоминаниями. Их путешествие с севера на юг включало в себя не только преодоление высоких перевалов и глубоких ручьев, но и столкновение с ситуациями, связанными с жизнью и смертью.
«Когда грузовик, перевозивший нас, достиг провинции Аттапеу (Южный Лаос), он перевернулся, в результате чего погибли три человека и более 20 получили ранения, многие из них были тяжело ранены и не могли продолжать путь, что вынудило их вернуться на север. Собравшись с духом, мы продолжили наш пеший поход и спустя почти три месяца наконец достигли южного поля битвы, чтобы приступить к выполнению нашей миссии”, -рассказал Нгуен Ши Тхуи.
После короткого периода работы в Тэйнинь, в начале 1974 года Нгуен Ши Тхуи и двое его коллег были направлены на усиление Юго-Восточного бюро, расположенного в военной зоне D в лесу Мада в Донгнай, для выполнения информационных функций в этом районе.
Это был сложный регион с разнообразным рельефом и населением, где многие деревни находились далеко, что требовало нескольких недель пути по лесным тропам; некоторые районы были печально известны своими «антикоммунистическими» настроениями, что создавало напряженную смесь друзей и врагов. Здесь он часто посещал базы, проникал во вражеские районы, делал фотографии и писал отчеты о движении рабочей силы и деятельности солдат и партизан.
Выбрав путь военного корреспондента, Нгуен Ши Тхуи столкнулся со многими трудностями, но самым большим кошмаром для него были не моменты, проведенные под огнем или в непосредственной близости от врага, а «бобы мунг».
«Когда на базе закончился рис, а пополнение запасов задерживалось, у нас были только наши домашние бобы мунг. Когда мы съедали большое количество бобов мунг, мы чувствовали сильное вздутие живота и дискомфорт», - вспоминает Нгуен Ши Тхуи даже спустя более чем 50 лет./.

source

Смотреть далее

Дерево упало вплотную к жилому дому. (Фото: ВИА)

Ущерб от тайфуна №13 превысил 170 млрд донгов: провинция Даклак мобилизует силы для ликвидации последствий

За ночь тайфун №13 причинил серьёзный ущерб провинциям Даклак и Зялай: ряд домов обрушился или был сорван крышей, имущество повреждено, существует риск масштабных оползней и наводнений.

По состоянию на 4 часа утра, центр области пониженного давления находился примерно на 14,6° северной широты и 106,8° восточной долготы. Максимальная скорость ветра в центре области пониженного давления была ниже 6 уровня (менее 39 км/ч). Фото: ВИА.

Последнее сообщение о тайфуне №13

По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, по состоянию на раннее утро 7 ноября ослабевший шторм №13 был понижен в категории с тропической депрессии до области пониженного давления на территории Южного Лаоса.

оказывают помощь населению, пострадавшему от дождей и наводнений, в городе Хюэ (Фото: ВИА)

Вьетнамский Красный Крест оказывает экстренную помощь населению шести центральных провинций, пострадавших от проливных дождей и наводнений

Центральный комитет Вьетнамского Красного Креста запустил экстренную операцию по оказанию помощи населению шести провинций и городов, сильно пострадавших от продолжительных дождей и наводнений: Дананг, Хюэ, Хатинь, Куангчи, Куангнгай и Ламдонг.

Программа Вьетнама по искоренению курения через расширение зон без табака

Программа Вьетнама по искоренению курения через расширение зон без табака

Несмотря на значительные усилия и определённые первоначальные результаты в области профилактики вреда от табака, Вьетнам по-прежнему входит в число 15 стран с самым высоким уровнем курения среди взрослого мужского населения.

Официальный представитель МИД Фам Тху Ханг провела брифинг (Фото: ВИА)

Регулярный брифинг МИД: защита граждан Вьетнама во время операций по ликвидации центров интернет-мошенничества

Сразу после получения информации посольства Вьетнама в Мьянме и Таиланде оперативно связались с компетентными органами этих стран для уточнения деталей, координации проверки и идентификации граждан, а также осуществления мер по консульской защите в соответствии с законодательством обеих сторон.

В школах предпринимаются срочные меры по расчистке после спада воды. (Фото: ВИA)

Хюэ получает более 329 миллиардов донгов на восстановление после наводнения

По данным городского Командования гражданской обороны, центральный город Хюэ получил более 329 миллиардов донгов (свыше 12,5 миллионов долларов США) из центрального бюджета, от подразделений Отечественного фронта Вьетнама (ОФВ) и других местных органов в поддержку восстановления после наводнения.

Имитационное судебное заседание в общине Тандонг, провинция Донгтхап, 5 ноября. (Фото: ВИА)

Имитационный судебный процесс повышает осведомленность общественности о ННН-промысле в провинции Донгтхап

Народный суд провинции Донгтхап в сотрудничестве с провинциальным военным командованием, Военным судом 9-го военного округа и газетой «Конгли» («Справедливость») 4 ноября провёл учебное судебное заседание и семинар по правовому просвещению, направленные на повышение осведомлённости общественности о борьбе с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым (ННН) промыслом.

Церемония подписания, состоявшаяся 3 ноября на Осенней ярмарке 2025 года. (Фото: ВИА)

Партнёрства, направленные на развитие культуры, спорта и туризма Вьетнама в цифровую эпоху

Церемония подписания соглашения о стратегическом сотрудничестве между ведомствами, организациями и предприятиями в сферах культуры, спорта и туризма состоялась 3 ноября на Осенней ярмарке 2025 в Ханое.

Кадр Отдела по управлению въездом и выездом во взаимодействии с Командованием 4-го региона Морской полиции оказывает содействие господину Александру Киселице при оформлении выездных процедур в аэропорту Фукуок. (Фото: ВИА)

Посольство Украины во Вьетнаме направило ноту благодарности полиции провинции Анжанг

5 ноября полиция провинции Анжанг сообщила, что получила ноту от Посольства Украины во Вьетнаме с выражением искренней благодарности за гуманное и своевременное спасение, а также содействие гражданину Украины в его безопасном возвращении на родину.

Срочное устранение последствий наводнения в школах. Фото: ВИА.

Хюэ: Получено более 329 миллиардов донгов для ликвидации последствий наводнений

Вечером 4 ноября Командование гражданской обороны города Хюэ сообщило, что регион получил свыше 329 миллиардов донгов из государственного бюджета, а также от Отечественного фронта и других местностей для ликвидации последствий наводнений.

Направление движения тайфуна №13 (на 06:00 5 ноября). Фото: ВИА.

Тайфун «Калмаэги» может представлять очень большую угрозу для морских акваторий и суши провинций Куангнгай, Зялай и Даклак

Тайфун «Калмаэги» (тайфун №13) может усилиться выше 14-й категории, а при выходе на сушу вызвать ветры силой 10–12 баллов, с порывами до 14–15. Метеорологическое агентство Вьетнама предупреждает о чрезвычайно высоком уровне риска для морских акваторий и прибрежных восточных районов провинций Куангнгай, Зялай и Даклак.

Президент Владимир Путин лично вручил Орден Дружбы Герою Труда Тхай Хыонг (Фото: ВИА)

Россия вручила Орден Дружбы Герою Труда Тхай Хыонг

4 ноября, в День народного единства Российской Федерации, в Кремле состоялась церемония вручения государственных наград и президентских премий лицам, внесшим выдающийся вклад в укрепление национального единства и развитие дружбы между народами.

Посол Вьетнама в РФ Данг Минь Кхой прикрепляет орден Дружбы к груди Анатолия Дмитриевича Артамонова — члена Совета Федерации, председателя Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам, бывшего губернатора Калужской области (Фото: ВИА)

Награждение российского друга Вьетнама орденом Дружбы

4 ноября Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации Данг Минь Кхой от имени Президента Вьетнама провёл церемонию вручения ордена Дружбы — высшей награды государства, присуждаемой иностранным гражданам — Анатолию Дмитриевичу Артамонову, председателю Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам, бывшему губернатору Калужской области.

Сильные дожди и продолжительные наводнения привели к глубокому затоплению, что затруднило транспортное сообщение. (Фото: ВИA)

Сильные ливни и наводнения привели к гибели 37 человек, ещё пятеро числятся пропавшими без вести

По данным Департамента по управлению дамбами и предотвращению стихийных бедствий при Министерстве сельского хозяйства и охраны окружающей среды Вьетнама, по состоянию на 8:30 утра 3 ноября проливные дожди и наводнения унесли жизни 37 человек, ещё пятеро числятся пропавшими без вести, 78 человек получили ранения.

Сотрудники правоохранительных органов проверяют рыболовное судно. (Иллюстративное фото: ВИА)

Два рыболовных судна задержаны за незаконное хранение и транспортировку устройств мониторинга судов

Командование 4-й зоны Береговой охраны сообщило о двух последовательных случаях выявления и задержания рыболовных судов, незаконно хранивших и перевозивших устройства мониторинга судов (VMS), принадлежащие другим плавсредствам, в юго-западных водах.

Временно приостановлен приём туристов на объектах Комплекса памятников древней столицы Хюэ из-за наводнения. Фото; ВИА.

Временно приостановлен приём туристов на объектах Комплекса памятников древней столицы Хюэ из-за наводнения

Центр по сохранению памятников древней столицы Хюэ (город Хюэ) сообщил, что с 10:00 3 ноября временно приостанавливается приём посетителей на всех объектах, входящих в Комплекс памятников древней столицы Хюэ.

Пограничный пост Тхань помогает населению убирать рис во время наводнения ( Фото: ВИА)

Премьер-министр поручил сосредоточить усилия на быстром устранении последствий наводнений в центральных провинциях

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь подписал срочную Депешу № 206/CĐ-TTg от 2 ноября, требующую от министерств и местных органов власти сосредоточить усилия на скорейшем устранении последствий проливных дождей и наводнений в центральной части страны.