Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)
Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Скрытая среди склонов величественной горы Ньиу Ко Шан, древняя каменная дорога Пави (также известная как каменная дорога Пави в Лайчау) предстаёт как молчаливый исторический свидетель региона Северо-Запада.

Пережив более чем вековую историю, маршрут, некогда игравший роль жизненно важной транспортной артерии, сегодня “оживает”, становясь притягательным треккинговым направлением для тех, кто стремится к единению с природой и открытиям.

Исторические следы среди первозданных лесов

Древняя каменная дорога Пави была заложена в 1920 году, в период французского колониального господства. Маршрут был обследован и построен по распоряжению губернатора Огюста Жана-Мари Пави с целью обеспечения перевозки продовольствия, сельскохозяйственной продукции и контроля над приграничными районами Северо-Запада. Название дороги происходит от имени Пави.

После завершения строительства дорога считалась главной транспортной артерией, соединявшей Лайчау и Лаокай. Полностью вымощенная камнем, шириной около 3 метров, она позволяла свободно передвигаться пешеходам и вьючным лошадям. Вдоль маршрута французские власти разместили систему постов для патрулирования, а также построили аэродром вблизи деревни Ньиу Ко Шан для поддержки перевозок в условиях сложного горного рельефа.

Однако цена этого сооружения оказалась крайне высокой — немало местных рабочих отдали здесь свои жизни. В условиях густых лесов, высоких гор и сурового климата многие погибали от голода, холода и изнеможения. Тем не менее каменная дорога выстояла, пережив войны и течение времени. До наших дней около 17 километров древнего пути сохранились практически в первозданном виде.

На протяжении сотен лет местные жители продолжали незаметно использовать эту дорогу для передвижения. Однако лишь примерно с 2017 года, после появления публикаций в СМИ и фотографий, распространённых сообществами любителей путешествий, каменная дорога Пави стала широко известной и постепенно начала развиваться как туристический маршрут для путешествий с элементами приключений.

Треккинговое путешествие, полное испытаний и очарования

Треккинг по древней каменной дороге Пави обычно начинается ранним утром. Туристам рекомендуется нанимать местных жителей для помощи с переноской снаряжения, приготовлением пищи и ориентированием на маршруте, чтобы обеспечить безопасность на протяжении всего пути.

По опыту многих путешественников, первые около 5 километров маршрута относительно лёгкие. Рельеф здесь достаточно ровный, без крутых подъёмов, а близость к населённым пунктам делает дорогу оживлённой — по ней регулярно проходят люди и скот. Каменные плиты со временем стали гладкими и отполированными.

Чем выше поднимается маршрут, тем реже встречаются следы человеческого присутствия. Древние каменные плиты становятся более отчётливыми, покрытые густым зелёным мхом. Эта старинная красота одновременно притягивает и бросает вызов, поскольку поверхность камней скользкая и требует от путешественников хорошей треккинговой обуви с надёжным сцеплением.

В награду за усилия открываются захватывающие пейзажи. Перед глазами предстают величественные первозданные леса, сменяющиеся зелёными плантациями кардамона. Время от времени путешественники встречают местных жителей, усердно собирающих кардамон, с плетёными корзинами, наполненными дарами гор и лесов.

Экосистема этих мест исключительно богата и меняется с высотой. Здесь встречаются вековые деревья с грубой корой и раскидистыми кронами — такие как магнолия, каштан, шорея, — а также обширные участки плодоносящего кардамона. Солнечные лучи, проникая сквозь полог леса, создают мистическую атмосферу, заставляя путника чувствовать себя словно в ином мире — тихом, первозданном и полном жизненной энергии.

Перевал Жо и мистические предания

Приближаясь к границе между провинциями Лайчау и Лаокай, путешественники выходят к крупному ручью с кристально чистой, прохладной водой. В его прозрачных потоках видны стайки рыб. Остановиться здесь, снять обувь и опустить ноги в воду — редкое и по-настоящему расслабляющее удовольствие в ходе длительного пути.

В полдень многие группы выбирают для отдыха перевал Жо — точку на высоте около 2 000 метров над уровнем моря, являющуюся естественной границей между двумя провинциями. Перевал Жо известен не только живописными видами, но и мистическими историями, передающимися из поколения в поколение.

Согласно преданиям, во время строительства дороги многие рабочие из народностей ман и хмонг погибли от голода и холода. Считается, что их души до сих пор остаются в окрестностях перевала. Поэтому путники, проходя здесь, вырывают траву и насыпают землю, формируя две “травяные могилы”: одну — “могилу умерших от голода” со стороны Лайчау, другую — “могилу умерших от холода” со стороны Лаокая. Этот ритуал совершается в надежде на благополучное путешествие и воспринимается как своего рода “плата за проход” духам гор и лесов — загадочная добровольная «пошлина» посреди великой тайги.

Отдых у ручья, дыхание чистым воздухом и звуки леса постепенно снимают усталость, уступая место редкому ощущению спокойствия и умиротворения.

От древнего пути — к новому туристическому потенциалу

По мере приближения к району Ньиу Ко Шан климат становится мягче, а пейзажи — более обжитыми. Плантации кардамона и работающие на склонах крестьяне создают ощущение близости человеческой жизни. Для местных жителей древняя каменная дорога по-прежнему остаётся привычным путём сообщения: всего за несколько часов можно добраться в соседнюю провинцию, тогда как автомобильная дорога в объезд гор занимает десятки часов.

Финальной точкой маршрута является деревня Ньиу Ко Шан. Незадолго до неё путешественники проходят через место, известное как “Поляна смертельного холода”, связанное с трагическими страницами прошлого. В прежние времена люди и лошади из Мыонгхум (Лаокай) были вынуждены пробираться через леса и снег, чтобы выйти к каменной дороге. Многие погибали от холода и голода, оставив этому месту зловещее название.

Сегодня древняя каменная дорога Пави словно соединительная нить между высокогорными деревнями и одновременно открывает новые перспективы для развития туристических маршрутов в провинциях Лайчау и Лаокай. “Пробуждение” столетнего пути дарит путешественникам незабываемые впечатления и в то же время способствует созданию источников дохода, повышению уровня жизни местных жителей — значимое возрождение среди бескрайних лесов Северо-Запада Вьетнама./.

ВИА

Смотреть далее

Посетители участвуют в народной игре на мероприятии (Фото: ВИА).

Программа возвращает атмосферу традиционного Тэта в древнюю столицу

Центр по сохранению памятников Хюэ 11 февраля запустил программу «Тэт в Королевском дворце» в комплексе «Фу Ной Ву» (Департамент внутренних дел), расположенном на территории Императорской цитадели Хюэ, представив серию специальных культурных мероприятий.

Фасад здания Общественного центра во Вьетнамской деревне в уезде Бонхва (Республика Корея). (Фото: ВИА)

Южнокорейский регион продвигает проект строительства Вьетнамской деревни

Проект «K-Vietnam Valley» предусматривает создание центра международного обмена, объединяющего сферы культуры, туризма и образования на основе культурно-исторического наследия, связывающего Республику Корея и Вьетнам, которым располагает уезд Бонхва.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый» в Ханое

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Выступление Дон Ка Тай Ты на агроэкотуристическом объекте «Кань Донг Кау Ба» в г. Хошимине. (Фото: ВИА)

Город Хошимин реализует комплексную стратегию сохранения культурного наследия в эпоху мегаполиса

Объединение города Хошимина с провинциями Биньзыонг и Бариа - Вунгтау сформировало обширный мегагород, расширив масштабы и разнообразие его культурно-наследственного пространства. Вместе с тем оно открыло новые возможности и поставило новые вызовы, что требует более согласованной и ориентированной на перспективу стратегии сохранения наследия, увязанной с долгосрочными целями развития г. Хошимина.

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты. (Фото: ВИА)

Бесплатное посещение комплекса памятников и достопримечательностей Йенты до конца 2028 года

В этой связи политика нулевой платы рассматривается как мощный импульс для возвращения туристов, создания благоприятных условий для разработки планирования, привлечения инвестиций и развития разнообразных туристических продуктов в прилегающих районах.

Общий вид встречи. (Фото: ВИА)

Город Хошимин: создание условий для устойчивого развития культурных индустрий

5 февраля член Политбюро, Секретарь партийного комитета партии г. Хошимин Чан Лыу Куанг провёл встречу с деятелями культуры и искусства, а также с предпринимательским сообществом, работающим в сфере культуры.

Топ-3 конкурса "Мисс туризм Вьетнама" демонстрируют "аозай" Заслуженного ремесленника Лан Хыонг на мероприятии. (Фото: ВИА)

Продвижение вьетнамского аозая на мировой арене

С ключевым посланием «A Runway of Heritage, A Future of Style — Подиум наследия, будущее стиля» неделя моды вьетнамского аозая в Лондоне 2026 нацелена на выведение аозая — культурного символа Вьетнама — на международную модную сцену в рамках Лондонской недели моды.

Церемония открытия первой Весенней ярмарки 2026 года. Фото: ВИА.

Весенняя ярмарка 2026: место встречи ярких художественных программ

Цикл ярких художественных программ, представленных ведущими театрами и профессиональными художественными коллективами страны на протяжении всего времени проведения Весенней ярмарки, внесёт вклад в создание яркой и тёплой «весенней картины».

Флаговая башня и цитадель Хюэ входят в Комплекс памятников Хюэ — объект Всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Глава Представительства ЮНЕСКО: Резолюция № 80 создаёт основу для эффективного реагирования Вьетнама на глобальные вызовы

По словам Джонатана Уоллеса Бейкера, в условиях, когда мир сталкивается с нарастающей геополитической нестабильностью, конфликтами ценностей и усиливающейся культурной конкуренцией, подход Вьетнама приобретает особое значение.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.

Музыкальная индустрия Вьетнама демонстрирует стремительное развитие на протяжении последних пяти лет. (Фото: BVHTTDL)

Индустрия культуры - новый драйвер роста

За последние пять лет индустрия культуры Вьетнама продемонстрировала стремительное развитие. По словам доцента, доктора наук Нгуен Тхи Тху Фыонг, директора Вьетнамского института культуры, искусства, спорта и туризма, отрасли культурной индустрии во Вьетнаме не только напрямую вносят вклад в экономический рост, создание рабочих мест и пополнение государственного бюджета, но и усиливают «мягкую силу» страны, повышают её международный авторитет за счёт культурных продуктов, услуг и образа вьетнамского народа.