Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)
Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Скрытая среди склонов величественной горы Ньиу Ко Шан, древняя каменная дорога Пави (также известная как каменная дорога Пави в Лайчау) предстаёт как молчаливый исторический свидетель региона Северо-Запада.

Пережив более чем вековую историю, маршрут, некогда игравший роль жизненно важной транспортной артерии, сегодня “оживает”, становясь притягательным треккинговым направлением для тех, кто стремится к единению с природой и открытиям.

Исторические следы среди первозданных лесов

Древняя каменная дорога Пави была заложена в 1920 году, в период французского колониального господства. Маршрут был обследован и построен по распоряжению губернатора Огюста Жана-Мари Пави с целью обеспечения перевозки продовольствия, сельскохозяйственной продукции и контроля над приграничными районами Северо-Запада. Название дороги происходит от имени Пави.

После завершения строительства дорога считалась главной транспортной артерией, соединявшей Лайчау и Лаокай. Полностью вымощенная камнем, шириной около 3 метров, она позволяла свободно передвигаться пешеходам и вьючным лошадям. Вдоль маршрута французские власти разместили систему постов для патрулирования, а также построили аэродром вблизи деревни Ньиу Ко Шан для поддержки перевозок в условиях сложного горного рельефа.

Однако цена этого сооружения оказалась крайне высокой — немало местных рабочих отдали здесь свои жизни. В условиях густых лесов, высоких гор и сурового климата многие погибали от голода, холода и изнеможения. Тем не менее каменная дорога выстояла, пережив войны и течение времени. До наших дней около 17 километров древнего пути сохранились практически в первозданном виде.

На протяжении сотен лет местные жители продолжали незаметно использовать эту дорогу для передвижения. Однако лишь примерно с 2017 года, после появления публикаций в СМИ и фотографий, распространённых сообществами любителей путешествий, каменная дорога Пави стала широко известной и постепенно начала развиваться как туристический маршрут для путешествий с элементами приключений.

Треккинговое путешествие, полное испытаний и очарования

Треккинг по древней каменной дороге Пави обычно начинается ранним утром. Туристам рекомендуется нанимать местных жителей для помощи с переноской снаряжения, приготовлением пищи и ориентированием на маршруте, чтобы обеспечить безопасность на протяжении всего пути.

По опыту многих путешественников, первые около 5 километров маршрута относительно лёгкие. Рельеф здесь достаточно ровный, без крутых подъёмов, а близость к населённым пунктам делает дорогу оживлённой — по ней регулярно проходят люди и скот. Каменные плиты со временем стали гладкими и отполированными.

Чем выше поднимается маршрут, тем реже встречаются следы человеческого присутствия. Древние каменные плиты становятся более отчётливыми, покрытые густым зелёным мхом. Эта старинная красота одновременно притягивает и бросает вызов, поскольку поверхность камней скользкая и требует от путешественников хорошей треккинговой обуви с надёжным сцеплением.

В награду за усилия открываются захватывающие пейзажи. Перед глазами предстают величественные первозданные леса, сменяющиеся зелёными плантациями кардамона. Время от времени путешественники встречают местных жителей, усердно собирающих кардамон, с плетёными корзинами, наполненными дарами гор и лесов.

Экосистема этих мест исключительно богата и меняется с высотой. Здесь встречаются вековые деревья с грубой корой и раскидистыми кронами — такие как магнолия, каштан, шорея, — а также обширные участки плодоносящего кардамона. Солнечные лучи, проникая сквозь полог леса, создают мистическую атмосферу, заставляя путника чувствовать себя словно в ином мире — тихом, первозданном и полном жизненной энергии.

Перевал Жо и мистические предания

Приближаясь к границе между провинциями Лайчау и Лаокай, путешественники выходят к крупному ручью с кристально чистой, прохладной водой. В его прозрачных потоках видны стайки рыб. Остановиться здесь, снять обувь и опустить ноги в воду — редкое и по-настоящему расслабляющее удовольствие в ходе длительного пути.

В полдень многие группы выбирают для отдыха перевал Жо — точку на высоте около 2 000 метров над уровнем моря, являющуюся естественной границей между двумя провинциями. Перевал Жо известен не только живописными видами, но и мистическими историями, передающимися из поколения в поколение.

Согласно преданиям, во время строительства дороги многие рабочие из народностей ман и хмонг погибли от голода и холода. Считается, что их души до сих пор остаются в окрестностях перевала. Поэтому путники, проходя здесь, вырывают траву и насыпают землю, формируя две “травяные могилы”: одну — “могилу умерших от голода” со стороны Лайчау, другую — “могилу умерших от холода” со стороны Лаокая. Этот ритуал совершается в надежде на благополучное путешествие и воспринимается как своего рода “плата за проход” духам гор и лесов — загадочная добровольная «пошлина» посреди великой тайги.

Отдых у ручья, дыхание чистым воздухом и звуки леса постепенно снимают усталость, уступая место редкому ощущению спокойствия и умиротворения.

От древнего пути — к новому туристическому потенциалу

По мере приближения к району Ньиу Ко Шан климат становится мягче, а пейзажи — более обжитыми. Плантации кардамона и работающие на склонах крестьяне создают ощущение близости человеческой жизни. Для местных жителей древняя каменная дорога по-прежнему остаётся привычным путём сообщения: всего за несколько часов можно добраться в соседнюю провинцию, тогда как автомобильная дорога в объезд гор занимает десятки часов.

Финальной точкой маршрута является деревня Ньиу Ко Шан. Незадолго до неё путешественники проходят через место, известное как “Поляна смертельного холода”, связанное с трагическими страницами прошлого. В прежние времена люди и лошади из Мыонгхум (Лаокай) были вынуждены пробираться через леса и снег, чтобы выйти к каменной дороге. Многие погибали от холода и голода, оставив этому месту зловещее название.

Сегодня древняя каменная дорога Пави словно соединительная нить между высокогорными деревнями и одновременно открывает новые перспективы для развития туристических маршрутов в провинциях Лайчау и Лаокай. “Пробуждение” столетнего пути дарит путешественникам незабываемые впечатления и в то же время способствует созданию источников дохода, повышению уровня жизни местных жителей — значимое возрождение среди бескрайних лесов Северо-Запада Вьетнама./.

ВИА

Смотреть далее

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.

Музыкальная индустрия Вьетнама демонстрирует стремительное развитие на протяжении последних пяти лет. (Фото: BVHTTDL)

Индустрия культуры - новый драйвер роста

За последние пять лет индустрия культуры Вьетнама продемонстрировала стремительное развитие. По словам доцента, доктора наук Нгуен Тхи Тху Фыонг, директора Вьетнамского института культуры, искусства, спорта и туризма, отрасли культурной индустрии во Вьетнаме не только напрямую вносят вклад в экономический рост, создание рабочих мест и пополнение государственного бюджета, но и усиливают «мягкую силу» страны, повышают её международный авторитет за счёт культурных продуктов, услуг и образа вьетнамского народа.

Генеральный директор ЮНЕСКО Халед Эль-Энани. Фото: ВИА.

ЮНЕСКО оказывает экстренную поддержку Вьетнаму в защите культурного наследия после стихийных бедствий

23 января, после серии серьёзных штормов, обрушившихся на Вьетнам в ноябре 2025 года, Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) объявила о пакете экстренной помощи на сумму около 740 000 долларов США, направленном на защиту культурного наследия и обеспечение непрерывности образовательной деятельности в наиболее пострадавших районах.

Культурно-спортивная колонна на параде, посвящённом 80-летию Национального праздника 2 сентября. (Фото: ВИА)

Резолюция 80-NQ/TW: культура как ведущая и формирующая сила устойчивого развития нации

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры, принятая 7 января 2026 года, была обнародована в ключевой момент, когда страна вступает в эпоху мощного подъёма, ориентированного на важнейшие рубежи: 100-летие основания Партии (2030 год) и 100-летие образования государства (2045 год). Резолюция, принятая накануне Всевьетнамского съезда XIV созыва Партии, наглядно отражает политическую решимость нашей Партии сделать культуру подлинно прочной основой, важнейшим внутренним ресурсом, мощным двигателем, опорным столпом и регулирующим механизмом быстрого и устойчивого развития страны.

Выступление с народными песнями Куанхо. Фото: ВИА

Резолюция Политбюро № 80: когда национальная культурная идентичность становится источником «мягкой силы»

На разных исторических этапах именно культурная основа взращивала стойкость и волю, укрепляла блок великого общенационального единства, тем самым помогая стране преодолевать испытания, твёрдо отстаивать независимость и суверенитет и уверенно двигаться вперёд.

Реконструкция церемонии «Бан шок» династии Нгуен. (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: превращение культуры в важнейший внутренний ресурс

Многие исследователи культуры отмечают, что ключевая новизна резолюции № 80-NQ/TW по сравнению с предыдущими документами заключается в том, что культура рассматривается не только как цель и духовная основа общества, но и как внутренний ресурс, «мягкая сила» развития государства.

Товарищ Нгуен Ван Хунг, член Центрального комитета Партии, секретарь партийного комитета, министр культуры, спорта и туризма, представляет доклад. Фото: ВИА.

XIV Съезд Партии: Три ключевых ориентира по раскрытию внутренней силы вьетнамской культуры

Во второй половине дня 21 января на XIV Всевьетнамском съезде Коммунистической партии Вьетнама, выступая от имени Партийной организации Министерства культуры, спорта и туризма, член Центрального комитета Партии, секретарь партийного комитета, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг представил доклад на тему: «Раскрытие внутренней силы вьетнамской культуры и человека — основа быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху».

Национальное сокровище, тела Хоалай, в настоящее время экспонируется во филиале № 2 провинциального музея Кханьхоа в квартале Фанранг. (Фото: ВИА)

Вдохнуть новую жизнь в культурное наследие народности чам в провинции Кханьхоа

Обладая древними храмовыми башнями, яркими фестивалями, ремесленными деревнями и богатым культурным наследием, как материальным, так и нематериальным, культура народности чам в южно-центральной провинции Кханьхоа является не только ценным историческим достоянием, но и активно продвигается в увязке с развитием туризма и обеспечением средств к существованию местных сообществ, придавая чамскому наследию новую динамику в современной жизни.

Общественная туристическая деревня Акодхонг известна своими длинными домами на Центральном Нагорье Даклак. Фото: ВИА.

Сохранение и развитие ценности длинных домов народности Эде в увязке с общественным туризмом

Традиционные длинные дома народности Эде на Центральном Нагорье Даклак издавна выходят за рамки простого жилого пространства, становясь уникальным архитектурным символом, хранилищем сути матриархальной культуры и крепкого духа общинного единства. В настоящее время процессы урбанизации и интеграции создают немало вызовов для сохранения традиционных длинных домов, но одновременно открывают возможности для раскрытия их ценности, прежде всего через развитие общественного туризма. Это направление рассматривается как устойчивый путь, позволяющий длинным домам «жить» вместе со временем и обеспечивать средства к существованию местному населению.

Фестиваль «Viet Culture in Motion» официально запущен во Вьетнаме и ряде стран. Фото: phunuvietnam.vn.

Запуск фестиваля короткометражных документальных фильмов «Viet Culture in Motion»

По сообщению корреспондента Вьетнамского Информационного Агентства (ВИА) в Париже, 16 января международный фестиваль короткометражных документальных фильмов «Viet Culture in Motion» будет официально запущен во Вьетнаме и ряде других стран.