Во время государственного визита в Лаосскую Народно-Демократическую Республику, участия в торжестве по случаю 50-летия провозглашения Лаосской Народно-Демократической Республики и сопредседательства на встрече высшего уровня между Коммунистической партией Вьетнама (КПВ) и Народно-революционной партией Лаоса, во второй половине дня 1 декабря по местному времени Генеральный секретарь То Лам и высокопоставленная делегация Вьетнама посетили Национальную политическую и административную академию Лаоса.
Здесь Генеральный секретарь То Лам выступил с программной речью на тему: «Наследовать великие узы дружбы, укреплять особую солидарность, консолидировать всестороннее сотрудничество и продвигать стратегическую сопряжённость Вьетнама и Лаоса в новом периоде».
Во встрече приняли участие Генеральный секретарь, Президент государства Лаоса Тхонглун Сисулит, руководители партийных и государственных органов Лаоса, руководство Национальной политической и административной академии Лаоса, многочисленные преподаватели, сотрудники и слушатели Академии.
Великая дружба и особая солидарность — стратегический связующий элемент
Выступая в Академии, Генеральный секретарь То Лам поздравил Национальную политическую и административную академию Лаоса, которая за 30 лет своего формирования и развития стала центром подготовки и повышения квалификации в области теории, политики и государственного управления для многочисленных руководящих и управленческих кадров партийно-государственного аппарата Лаоса.
Генеральный секретарь отметил, что Вьетнам и Лаос — две соседние страны, близкие по устремлениям, общим чаяниям, пространству существования и развития. На протяжении столетий народы двух стран вместе проходили через тяжёлые исторические испытания, совместно противостояли суровым природным условиям, вместе подвергались колониальному и империалистическому разделению и подавлению, и вместе стояли перед жизненно важным выбором — либо объединиться для победы, либо поодиночке быть покорёнными. Особо значимо, что в этих условиях в 1930 году была создана Коммунистическая партия Индокитая, руководившая революционными движениями во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже.
В таких обстоятельствах особая солидарность Вьетнама и Лаоса стала единственно верным выбором, исторической неизбежностью и стратегической необходимостью. Два народа понимали: «Чтобы выжить и развиваться, необходимо стоять плечом к плечу».
Можно утверждать, что в ходе всех антиколониальных и антиимпериалистических революций Вьетнам едва ли смог бы добиться победы без опоры, плацдармов и стратегической координации Лаоса. И революция в Лаосе едва ли могла бы победить без всесторонней, огромной и бескорыстной поддержки Вьетнама. Это был естественный боевой союз, «стратегический симбиоз» в международных отношениях.
Именно поэтому отношения Вьетнама и Лаоса, которые Президент Хо Ши Мин, Президент Кайсон Фомвихан, Президент Супханувонг и последующие поколения руководителей двух партий и двух государств настойчиво укрепляли, стали редким, исключительно чистым и верным примером особых отношений в истории, бесценным общим достоянием двух братских народов.
Генеральный секретарь подчеркнул, что реальная революционная практика позволяет с гордостью утверждать: «великая дружба, особая солидарность, верность и чистота, всестороннее сотрудничество и стратегическая сопряжённость» — это результат исторического пути, полного жертвенности, взаимопомощи и совместного преодоления опасностей. Сплочённая солидарность является жизненной движущей силой отношений Вьетнама и Лаоса.
Мир стремительно меняется, и простой «кооперации» уже недостаточно. Генеральный секретарь предложил поднять взаимодействие на уровень «сопряжённости», поскольку сопряжённость носит стратегический характер, предполагает комплексное планирование, распределение ролей и взаимное дополнение. Он отметил три направления сопряжённости: двустороннюю; субрегиональную — особенно между тремя странами Индокитая; региональную и международную.
Чтобы наследовать великие узы дружбы, укреплять особую солидарность, консолидировать всестороннее сотрудничество и продвигать стратегическую сопряжённость Вьетнама и Лаоса в новом периоде, Генеральный секретарь предложил сохранять приверженность ряду стратегических основ: цели национальной независимости в сочетании с социализмом; совместному созданию мирной, дружеской и совместно развивающейся пограничной линии; взаимному дополнению ресурсами, потенциалом и пространством развития.
Новая стратегическая сопряжённость — глубже, эффективнее и устойчивее
Обращаясь к Национальной политической и административной академии Лаоса и учебным заведениям Вьетнама, Генеральный секретарь подчеркнул важность сопряжённости в области интеллекта, теории и человеческих ресурсов. Вьетнам и Лаос должны глубже обмениваться опытом построения и совершенствования социалистического правового государства, реформы государственного управления, организации политической системы, управления государственными финансами, землепользованием, природными ресурсами и окружающей средой, а также управления развитием городских, сельских и отдалённых районов.
В сфере подготовки кадров и воспитания молодёжи Академии Лаоса и вьетнамским учебным заведениям необходимо укреплять программы обмена слушателями и преподавателями; сделать историю особых, прочных, верных и чистых отношений двух народов более живой в образовательных программах всех уровней и в культурно-художественных проектах двух стран; активнее проводить молодёжные форумы, совместные курсы по государственному управлению, международным отношениям, интеграции и устойчивому развитию; поощрять исследования, диссертации и научные проекты, посвящённые особым отношениям Вьетнама и Лаоса, субрегиональному развитию и сотрудничеству Вьетнама — Лаоса — Камбоджи. Молодёжь должна не только учиться вместе, но и жить вместе, работать вместе, чтобы особая солидарность Вьетнама и Лаоса стала жизненным опытом и принесла свои плоды.
Генеральный секретарь подчеркнул, что Вьетнам и Лаос — не просто соседние страны, но и члены более широкого сообщества — Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). В рамках АСЕАН согласованный голос Вьетнама и Лаоса будет способствовать укреплению единства, соблюдению принципов консенсуса и взаимного уважения, обеспечению центральной роли АСЕАН в региональных архитектурах сотрудничества и защите её от раскола и внешнего давления.
Предлагая руководящий ориентир, своего рода «ключ» к новому этапу стратегической сопряжённости Вьетнама и Лаоса, Генеральный секретарь подчеркнул необходимость сохранять стратегическое доверие, высоко ценить особую солидарность, неизменно и последовательно; рассматривать особую солидарность как связующий элемент, стратегическую сопряжённость — как движущую силу развития; признавать, что солидарность обеспечивает выживание и развитие, а сопряжённость помогает уверенно выдерживать усиливающуюся конкуренцию; максимально использовать взаимодополняемость геоэкономических, геополитических и геокультурных преимуществ; видеть в пограничных районах пространство возможностей для развития и интеграции.
Подчёркивая, что великая дружба, особая солидарность, всестороннее сотрудничество и стратегическая сопряжённость между Вьетнамом и Лаосом являются бесценным наследием, оставленным предыдущими поколениями революционных руководителей двух стран, Генеральный секретарь отметил необходимость бережно сохранять, укреплять и развивать это наследие.
Опираясь на мужество, интеллект, настойчивость и творческий подход двух партий и двух государств, на стремление народов обеих стран к развитию, а также на активный и преданный вклад сотрудников, госслужащих и слушателей Национальной политической и административной академии Лаоса, Генеральный секретарь То Лам выразил уверенность, что обе стороны вступят в новый этап стратегической сопряжённости — более глубокий, более эффективный и более устойчивый./.