Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Граждане приходят для прохождения административных процедур в единый отдел общины Нгилонг (Нгилок, Нгеан) (Иллюстрация фото: ВИА)

Создан Руководящий комитет при Правительстве по реформе административных процедур и разграничению полномочий

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подписал Решение № 1417/QĐ-TTg от 30 июня 2025 года о создании Руководящего комитета при Правительстве по реформе административных процедур и разграничению полномочий.

Председатель НС Чан Тхань Ман работает с Постоянным бюро парткома города Кантхо (Фото: ВИА)

Председатель НС Вьетнама: Внедрение модели двухуровневой местной власти направлено на то, чтобы быть ближе к народу и служить народу

Во второй половине дня 30 июня в городе Кантхо член Политбюро, председатель Национального собрания (НС) Вьетнама Чан Тхань Ман провёл рабочую встречу с руководством города Кантхо по вопросам внедрения модели двухуровневой местной власти и обеспечения материально-технической базы новых общин и кварталов на территории.

Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг провёл совещание по проверке хода и результатов реализации задач по цифровой трансформации (Фото: ВИА)

Бесперебойная и эффективная работа местной власти двухуровневой модели

Во второй половине дня 30 июня заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг провёл совещание по проверке хода и результатов реализации задач по цифровой трансформации, направленной на обеспечение сквозной, эффективной и непрерывной работы модели двухуровневого местной власти, которая официально вступит в действие с 1 июля.

Председатель НС Чан Тхань Ман вручает решения Политбюро и Секретариата, а также поздравляет с цветами Исполнительный комитет, Постоянный комитет, Секретаря и Заместителей секретаря Городского комитета партии Кантхо на срок 2020–2025 годов. (Фото: ВИА).

Председатель НС Чан Тхань Ман: Город Кантхо определяет свою роль как региональный экономический центр

Согласно опубликованным резолюциям и решениям, административные границы города Кантхо, провинций Шокчанг и Хаужанг были пересмотрены и объединены в новую административную единицу - город Кантхо. Новая административная единица включает 103 общины и квартала.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на церемонии в городе Хайфон 30 июня. (Фото: ВИA)

Запуск двухуровневой модели местной администрации знаменует новый путь Хайфона

Премьер-министр Фам Минь Тьинь 30 июня принял участие в церемонии запуска двухуровневой модели местной администрации нового города Хайфон, образованного путем слияния города Хайфон и провинции Хайзыонг, - этот шаг, который он назвал важным этапом, знаменует начало нового, но сложного пути развития.

Генеральный секретарь партии То Лам (на первом плане, пятый слева) представляет резолюции и решения о слиянии административных единиц, создании партийных организаций и назначении сотрудников на церемонии в городе Хошимин 30 июня. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь партии То Лам принял участие в открытии нового города Хошимин

Генеральный секретарь партии То Лам 30 июня принял участие в церемонии в Хошимине, на которой были объявлены резолюции и решения центральных и местных властей, позволившие официально запустить двухуровневое местной администрации нового города Хошимина, который теперь включает в себя территории бывшего Хошимина, провинции Биньзыонг и провинции Бариа - Вунгтау.

Президент государства Лыонг Кыонг выступает на церемонии (Фото: ВИA)

Президент государства Лыонг Кыонг: Реструктуризация административных единиц открывает новые возможности для развития Ханоя

Президент государства Лыонг Кыонг подчеркнул, что реструктуризация административных единиц общинного уровня откроет для Ханоя новые возможности для развития, что позволит ему лучше продвигать свою роль в качестве лидера и движущей силы роста столичного региона, северного ключевого экономического региона и всей страны.

Житель подает административные заявления в ходе экспериментальной работы двухуровневой модели администрации в уезде Плейку провинции Жалай. (Фото: ВИA)

Двухуровневая модель местной администрации будет лучше служить народу

Двухуровневая модель местной администрации, которая начнет действовать с 1 июля, приблизит власти к народу и позволит ему оказывать более качественные государственные услуги, заявил журналистам постоянный заместитель премьер-министра Нгуен Хоа Бинь в преддверии этой исторической вехи.

Озеро Хоанкием, также известное как Озеро возвращенного меча, является культурной достопримечательностью Ханоя. (Фото: ВИA)

В населенных пунктах прошли торжественные церемонии, посвященные оглашению резолюций и решений об организации двухуровневой модели местной администрации

30 июня в 8:00 по всей стране одновременно прошли церемонии оглашения резолюций и решений центральных и местных властей, касающихся организации двухуровневой модели местной администрации.

Посол Вьетнама в Италии Зыонг Хай Хынг (Фото: ВИA)

Отношения Вьетнама и Италии нацелены на значительный рост

Ожидается, что в ближайшее время отношения между Вьетнамом и Италией, основанные на прочном фундаменте традиционной дружбы, экономической взаимодополняемости и твердой политической приверженности обеих сторон, будут развиваться более активно, практически и всесторонне, - заявил посол Вьетнама в Италии Зыонг Хай Хынг.

Генеральный секретарь партии То Лам (в центре) посещает Центр государственной административной службы в общине Танвиньлок, город Хошимин. (Фото: ВИA)

Глава партии призвал к более быстрому и качественному обслуживанию при внедрении двухуровневой модели местной администрации

Генеральный секретарь партии То Лам подчеркнул необходимость более быстрого и качественного обслуживания населения во время инспекции внедрения двухуровневой модели местной администрации в квартале Суанхоа и общине Танвиньлок в Хошимине 29 июня.

Посол До Хунг Вьет, Глава Постоянного представительства Вьетнама при ООН, выступает на пленарном заседании. (Фото: ВИА)

Вьетнам подчёркивает историческое значение и основные ценности Устава ООН

26 июня (по местному времени) в штаб-квартире Организации Объединённых Наций (ООН) в Нью-Йорке состоялось пленарное заседание Генеральной Ассамблеи ООН, посвящённое 80-летию подписания Устава ООН (1945–2025гг.)

Генеральный секретарь То Лам (в центре) и другие делегаты перерезают ленту на церемонии открытия выставки (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам принял участие в открытии выставки «Генеральный секретарь Нгуен Ван Линь - жизнь и карьер»

В ознаменование 110-летия со дня рождения Генерального секретаря Нгуен Ван Линя (1 июля 1915 г. – 1 июля 2025 г.) утром 29 июня Канцелярия ЦК КПВ организовала в Ханое выставку под названием «Генеральный секретарь Нгуен Ван Линь - жизнь и карьер».

Президент государства Лыонг Кыонг встречается с избирателями в уезде Хокмон и Кучи, Хошимин, 28 июня 2025 года. (Фото: ВИA)

Президент государства Лыонг Кыонг призвал к более сильному и тесному управлению после административного слияния

28 июня президент государства Лыонг Кыонг встретился с избирателями в уездах Хокмон и Кучи города Хошимин, чтобы проинформировать их об итогах девятой сессии Национального собрания 15-го созыва и высказать свои замечания и озабоченности.

Делегаты на 1-м съезде партийной организации Комитета НС по правовым и судебным вопросам на период 2025-2030 гг. в Ханое 28 июня (Фото: ВИA)

Председатель НС призвал к дальнейшим инновациям в законотворческом мышлении и практике

Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман, выступая 28 июня в Ханое на 1-м съезде партийной организации Комитета НС по правовым и судебным вопросам на период 2025-2030 гг., призвал к дальнейшим инновациям в законодательном мышлении и практике, чтобы соответствовать требованиям развития страны в новую эпоху.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (справа) принимает Генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Одри Азулай в Ханое 28 июня (Фото: ВИA)

Премьер-министр Вьетнама попросил ЮНЕСКО оказать поддержку в признании и сохранении всемирного культурного наследия

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял 28 июня в Ханое генерального директора Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) Одри Азулай, попросив организацию продолжить признание культурного наследия Вьетнама и оказать поддержку в сохранении уже признанных культурных ценностей.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (справа) и его испанский коллега Педро Санчес в Ханое в апреле. (Фото: ВИA)

Рабочая поездка заместителя премьер-министра послужит укреплению связей между Вьетнамом и Испанией

Предстоящее участие заместителя премьер-министра Хо Дык Фока в четвертой Международной конференции по финансированию развития (FfD4) и рабочая поездка в Испанию с 30 июня по 3 июля станут конкретным шагом на пути к более эффективному и прагматичному партнерству между Вьетнамом и Испанией, заявил посол Вьетнама в Испании Доан Тхань Шонг.