Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Генеральный секретарь То Лам выступает с руководящим обращением на конференции. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь То Лам: подчеркнул пять ключевых вопросов, которые необходимо глубоко усвоить для успешного проведения выборов

Утром 15 ноября в Зале Дьенхонга, в Доме Национального собрания, Национальный избирательный совет провёл общенациональную конференцию по реализации Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Генеральный секретарь То Лам, Президент Лыонг Кыонг, руководители Партии и Государства и делегаты участвуют в конференции. Фото: ВИА.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман: Максимально сосредоточить усилия на подготовке всех условий для успешной организации выборов

Утром 15 ноября в Зале Дьенхонга, в Доме Национального собрания, Национальный избирательный совет провёл общенациональную конференцию по внедрению Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Церемония приветствия офицеров и экипажа судна Prairial в порту Тьенша в Дананге 14 ноября (Фото: ВИA)

Дананг принимает французский военно-морской корабль с дружественным визитом

Фрегат ВМС Франции «Prairial» под командованием подполковника Валлерана Фавра д’Арсье прибыл в порт Тьенша 14 ноября, начав шестидневный дружественный визит в прибрежный центральный город Дананг.

Доктор Фан Бить Тхьен, Председатель Форумa вьетнамских женщин в Европе. (Фото: ВИA)

Вьетнамцы, проживающие за рубежом, вносят предложения ради быстрого и устойчивого развития страны

Доктор Фан Бить Тхьен, председательница Женского форума Вьетнама в Европе, высказала свои мнения по проектам документов к XIV съезду Коммунистической партии Вьетнама, высоко оценив их акцент на построении страны быстрого и устойчивого развития, процветания и счастья.

Генерал армии Фан Ван Зянг, министр национальной обороны, и генерал армии Теа Сейха, заместитель премьер-министра, министр национальной обороны Королевства Камбоджа, приветствуют пограничный столб № 171 на Международном пограничном переходе Ба-Вет (Камбоджа). Фото: ВИА.

Официально стартовал второй пограничный оборонный дружественный обмен между Вьетнамом и Камбоджей

Церемонией приветствия и нанесения краски на пограничный столб № 171 генерал армии Фан Ван Зянг и генерал армии Теа Сейха открыли программу обмена пограничного оборонного дружественного обмена между Вьетнамом и Камбоджей, проходящую в Ба-Вете, провинция Свай-Риенг.

Третье заседание Национального избирательного совета состоялось 10 ноября (Фото: ВИА)

Общенациональная конференция по изучению Директивы Политбюро о проведении выборов НС

В соответствии с Планом № 49/KH-HĐBCQG, утром 15 ноября (с 8:00 до 11:30) в зале заседаний Зьенхонг в здании Национального собрания (НС) Национальный избирательный совет проведёт Общенациональную конференцию по изучению Директивы Политбюро о проведении выборов депутатов НС XVI созыва и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Руководители провинциального партийного комитета Лаокай поздравляют нового председателя Народного комитета провинции Нгуен Туан Аня. (Фото: ВИА)

Нгуен Туан Ань избран председателем Народного комитета провинции Лаокай

На пятом заседании Народного совета провинции Лаокай XVI созыва, состоявшемся 14 ноября, депутаты одобрили избрание Нгуен Туан Аня на должность председателя Народного комитета провинции на срок 2021–2026 годов. Он получил 88 голосов из 88.

Должностные лица провинции Тэйнинь вносят предложения в проекты документов XIV съезда Компартии Вьетнама

Должностные лица провинции Тэйнинь вносят предложения в проекты документов XIV съезда Компартии Вьетнама

Многие члены Партии и должностные лица южной провинции Тэйнинь высказывают свои мнения по проектам документов XIV съезда КПВ, подчёркивая, что развитие человеческих ресурсов является прорывным направлением для достижения целей быстрого и устойчивого развития в период 2025–2030 годов.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь посетил и поддержал семьи, пострадавшие от приливного подъёма воды в коммуне Деги утром 13 ноября 2025 года. (Фото: ВИА).

Премьер-министр потребовал до 31 января 2026 года завершить строительство новых домов и переселение для семей, чьи жилища были полностью смыты паводками или разрушены

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подписал официальную депешу 215/CĐ-TTg от 13 ноября 2025 о необходимости сосредоточиться на восстановлении производства и бизнеса, стабилизации жизни населения после наводнений в Центральном регионе.

Заместитель премьер-министра Правительства Вьетнама Хо Дык Фок проводит встречу с Премьер-министром Лаоса Сонексайем Сипхандоном. (Фото: ВИА)

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок находится с рабочим визитом в Лаосе

Заместитель премьер-министра Хо Дык Фок поздравил Лаос с важными достижениями, достигнутыми за последнее время, прежде всего с всесторонними успехами во внутренней и внешней политике на пути к празднованию 50-летия Дня независимости Лаоса.

Заведующий Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Чинь Ван Кует ведёт переговоры с заведующим Отделом ЦК Коммунистической партии Китая по пропаганде Ли Шулэем. (Фото: ВИА)

КПВ и КПК углубляют обмен в идеологической и теоретической работе

В атмосфере дружбы и искренности стороны высоко оценили позитивные результаты, достигнутые во вьетнамско-китайских отношениях в последнее время, в том числе возрастающую роль сотрудничества между Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами и Отделом ЦК КПК по пропаганде.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь. (Фото: ВИА)

Премьер-министр совершит официальные визиты в Кувейт и Алжир, примет участие в саммите G20 и двусторонних мероприятиях в Южной Африке

Визиты будут осуществлены по приглашению Премьер-министра Государства Кувейт Ахмеда Абдулла аль-Ахмеда ас-Сабаха, Премьер-министра Сифи Гриеб и Президента Южной Африки, Председателя G20 2025 года Матамелы Сирила Рамафосы.

Генеральный секретарь партии То Лам и Король Иордании Абдалла II ибн аль-Хусейн. (Фото: ВИА)

Король Иордании Абдалла II Ибн аль-Хусейн успешно завершил официальный визит во Вьетнам

Во второй половине дня 13 ноября Король Иордании Абдалла II ибн аль-Хусейн и сопровождающая его делегация покинули Ханой, успешно завершив официальный визит во Вьетнам, проходивший с 12 по 13 ноября 2025 года по приглашению Президента Государства Лыонга Кыонга.

Гари Тхань Нгуен, председатель клуба патриотичных предпринимателей и вьетнамцев столичного региона Вашингтона (DMV). (Фото: ВИА)

Вьетнамцы, проживающие в США, высоко оценили политику, направленную на укрепление связей с Родиной

Члены клуба патриотичных предпринимателей и вьетнамцев, проживающих в столичном регионе Вашингтона (DMV), высоко оценили значение Резолюции Политбюро № 36-NQ/TW по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, охарактеризовав её как гуманную и новаторскую инициативу, побуждающую всех вьетнамцев, где бы они ни находились, поддерживать связь с Родиной и вносить свой вклад в развитие страны.

Чан Ван Бинь, секретарь партийной ячейки деревни Жонгбанг общины Тхыонгфык приграничного района провинции Донгтхап. (Фото: ВИА)

Жители провинции Донгтхап высказывают поддержку и предложения в преддверии XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама

По мере подготовки Вьетнама к XIV съезду Коммунистической партии, руководители, члены Партии и жители южной провинции Донгтхап обсуждают проекты документов съезда.

Фан Суан Зунг, магистр, научный сотрудник Программы вьетнамских исследований Института ISEAS – Юсуфа Исхака (Сингапур) и докторант Австралийского национального университета. (Фото: ВИА)

Эксперт высоко оценил прорывное мышление во внешнеполитическом курсе, отражённое в проектных документах XIV съезда КПВ

Впервые в проектных документах XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) предлагается приравнять сферу внешних связей и международной интеграции к национальной обороне и безопасности, определив их как «ключевые и постоянные задачи». Это представляет собой стратегический прорыв в видении Партии, отражающий новый подход к обеспечению защиты и развитию страны в эпоху глобальной интеграции.