Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Посол Кубы во Вьетнаме Рохелио Поланко Фуэнтес (второй слева) и делегаты на церемонии презентации специального выпуска «Вьетнам – Куба: 65 лет в едином ритме дружбы». (Фото: ВИА).

Запущено специальное издание о братстве Вьетнама и Кубы

В издании представлены послания высших руководителей двух партий и государств, а также воспоминания и размышления многих поколений дипломатов, учёных и экспертов, что позволяет ярко подчеркнуть политико-дипломатическую глубину и устойчивую преемственность особой дружбы на протяжении многих поколений.

Генеральный секретарь То Лам и делегаты принимают участие в программе «Хо Ши Мин — Путь стремлений 2025». (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам призвал пробуждать несгибаемую волю, пламенный патриотизм и решимость следовать за Дядюшкой Хо

Генеральный секретарь потребовал от партийных комитетов и органов власти всех уровней сосредоточиться на руководстве и управлении, продолжать мощно пробуждать несгибаемую волю, пылкий патриотический дух и решимость учиться и следовать за Дядюшкой Хо.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на съезде патриотического соревнования Министерства иностранных дел на период 2025–2030 годов. (Фото: ВИА).

Патриотический дух укрепляет современную и профессиональную дипломатию Вьетнама

За 80 лет развития вместе со страной дипломатическая служба Вьетнама неизменно подтверждает свою передовую роль на внешнеполитическом фронте, внося важный вклад в дело строительства и защиты Родины.

Заместитель Генерального директора ВИА Нгуен Тхи Шы знакомит Вице-президента государства Во Тхи Ань Суан с фотовыставкой ВИА на XI Всевьетнамском конгрессе патриотического соревнования. (Фото: ВИА).

Вице-президент государства призвала тщательно пересмотреть подготовку к XI Всевьетнамскому конгрессу патриотического соревнования

Мероприятие также станет поводом для чествования выдающихся коллективов и отдельных лиц, олицетворяющих интеллект, стойкость, самоотверженность и творческий дух вьетнамского народа в новую эпоху.

Для вьетнамцев Тэт — Новый год по лунному календарю — это время, когда семья собирается вместе и радуется теплу семейного единения. (Фото: ВИА)

Директива Секретариата ЦК КПВ о проведении праздника Тэт Бинь Нго в 2026 году

Директива требует организации культурных, праздничных мероприятий, подведения итогов года и весенних торжеств в цивилизованной, экономной форме, в соответствии с национальными традициями.

Генеральный секретарь То Лам выступает. (Фото: ВИА).

Состоялось 29-е заседание Центрального руководящего комитета по борьбе с коррупцией и негативными явлениями

В центре внимания - оперативное устранение пробелов, противоречий и устаревших норм в партийных и государственных актах, а также корректировка законов и экономико-технических стандартов, не соответствующих современной практике.

Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь прибывает для участия в общенациональной конференции по подведению итогов работы с вьетнамцами за рубежом. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Вьетнамцы в стране и за рубежом действуют сообща ради развития страны

Сообщество вьетнамцев за рубежом динамично развивается как по масштабам, так и по качеству: с примерно 2,7 млн человек в 2004 году до почти 6,5 млн человек в настоящее время, проживающих более чем в 130 странах и территориях.

Стороны встречаются на демаркационной линии Моста вьетнамо-китайской пограничной дружбы в районе пограничного пункта Ма Лутханг – Цзиньшуйхэ. (Фото: ВИА)

Формирование безопасной и благоприятной пограничной среды для упрощения таможенного пропуска на пограничных пунктах

25 декабря Пограничные войска провинции Лайчау (Вьетнам) и Пограничный отряд по управлению границей Хунхэ, Контрольно-пропускной пункт пограничной службы по въезду и выезду Цзиньшуйхэ (Китай) совместно организовали совместное патрулирование.

Президент государства Лыонг Кыонг, глава Центрального руководящего комитета по судебной реформе, выступает с руководящими указаниями. (Фото: ВИА)

Президент государства Лыонг Кыонг председательствовал на третьем заседании Центрального руководящего комитета по судебной реформе

Президент государства Лыонг Кыонг, глава Центрального руководящего комитета по судебной реформе, подчеркнул, что третье заседание Руководящего комитета полностью выполнило намеченную программу.

Постоянный комитет Национального собрания проводит голосование (Фото: ВИА)

52-е заседание Постоянного комитета НС: обновление подходов к классификации городов

Во второй половине дня 24 декабря Постоянный комитет Национального собрания (НС) рассмотрел представления по двум резолюциям Постоянного комитета НС - о стандартах административно-территориальных единиц и о классификации городов.

Общий вид заседания. (Фото: ВИА)

Защита прав потребителей в онлайн-пространстве

Ситуации с онлайн-мошенничеством, задержками в обмене и выдаче водительских удостоверений, а также сложная обстановка, связанная с наркопреступностью, особенно среди молодёжи, также вызывают значительное общественное недовольство.

Делегаты на церемонии закрытия 15-го пленума Центрального комитета КПВ XIII созыва. (Фото: ВИА)

Кадровая работа на партийном съезде: По судьбоносным вопросам нельзя верить слухам!

Именно в этот чувствительный момент появляются многочисленные искажающие информационные потоки, что требует от общества трезвого и взвешенного подхода к различению правды и лжи.

Выступление прославляет вьетнамско-китайскую добрососедскую дружбу и передаёт послание о благоприятных перспективах отношений двух стран. (Фото: ВИА)

Китайский эксперт: Вьетнамско-китайские отношения достигли «беспрецедентного уровня»

Китайский эксперт подчеркнул, что высокая интенсивность контактов на различных уровнях наглядно свидетельствует о мощном продвижении двусторонних отношений и их крайне позитивной оценке в целом.

Жизнь жителей Каменного плоскогорья Донгван. (Фото: ВИА))

Выделено 423 трлн донгов на строительство сельских районов нового типа, сокращение бедности и социально-экономическое развитие районов проживания этнических меньшинств

Общий объём государственного бюджета, выделяемого на реализацию Программы в период 2026–2030 годов, составит около 423 трлн донгов, из которых 100 трлн донгов приходится на центральный бюджет, около 300 трлн донгов – на местные бюджеты, и примерно 23 трлн донгов – на кредитный капитал (выделяемый из государственного бюджета).

Ядерный реактор в Институте ядерных исследований. (Фото: ВИА)

Политика развития и применения атомной энергии

Согласно Постановлению, Государство обеспечивает финансирование строительства, развития и поддержания научно-технологической инфраструктуры в области ядерных технологий, одновременно поощряя мобилизацию других законных источников капитала в рамках долгосрочной дорожной карты, соразмерной темпам развития атомной энергетики.

По состоянию на 21 декабря 2025 года завершён ремонт более 33 200 повреждённых домов, завершено восстановительное строительство 480 домов, разрушенных, обрушившихся или смытых наводнением. (Фото: chinhphu.vn)

Премьер-министр потребовал восстановить инфраструктуру и стабилизировать жизнь населения после тайфунов и наводнений в Центральном регионе

По состоянию на 21 декабря 2025 года завершён ремонт более 33 200 повреждённых жилых домов, завершено строительство 480 домов, разрушенных или смытых наводнениями; санитарно-экологическая обстановка, здравоохранение, образование, транспорт, производство и бизнес постепенно восстанавливаются.

Генеральный секретарь, Президент государства То Лам и Первый секретарь Коммунистической партии Кубы, Президент Республики Куба Мигель Диас-Канель Бермудес. (Фото: ВИА)

Посол Кубы: Вьетнам создаёт прочную основу для вступления в Эпоху подъёма нации

Посол Кубы выразил глубокое впечатление от новых достижений Вьетнама, подчеркнул значение предстоящего XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ, а также высоко оценил перспективы стратегического сотрудничества между двумя странами.

Событие 2. Проект Политического доклада и другие проекты документов, представляемые на XIV съезд Партии, получили миллионы комментариев и предложений как в очном формате, так и онлайн. Источник: baochinhphu.vn.

10 главных событий Вьетнама в 2025 году по версии ВИА

Оптимизация государственного аппарата, тяжёлые последствия стихийных бедствий и подписание Ханойской конвенции входят в число наиболее значимых событий, сформировавших облик Вьетнама в 2025 году.

Церемония подписания декларации о приёме Тимора-Лешти в АСЕАН. (Фото: ВИА)

10 главных мировых событий в 2025 году по версии ВИА

Введение США взаимных тарифов, приграничный конфликт между Таиландом и Камбоджей, а также гонка в сфере искусственного интеллекта вошли в число 10 наиболее заметных международных событий 2025 года по версии Вьетнамского информационного агентства (ВИА).