Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Президент Лыонг Кыонг провёл совещание с Канцелярией Президента по вопросам подготовки к празднованию Лунного Нового года Биньнго 2026 года. Фото: ВИА.

Президент Лыонг Кыонг потребовал тщательно подготовить мероприятия к празднованию Лунного Нового года

Утром 27 января во Дворце Президента Президент Лыонг Кыонг провёл рабочую встречу с Канцелярией Президента по вопросам реализации задач по организации празднования Лунного Нового года - Тэта Биньнго 2026 года (Года Огненной Лошади).

Генеральный секретарь То Лам и Премьер-министр Фам Минь Тьинь посещают и поздравляют с Тэтом кадры и рабочих, непосредственно занятых в производстве, в акционерном обществе «Уголь Део Най – Кок Сау» Вьетнамской национальной угольно-минеральной промышленной группы в провинции Куангнинь. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам встретился с рабочими угольной отрасли в Куангнине и поздравил их с наступающим Тэтом

Визит Генерального секретаря и многих руководителей Партии и Государства в провинцию Куангнинь сразу после XIV Всевьетнамского партийного съезда КПВ является проявлением признательности и глубоких чувств Партии к колыбели вьетнамского рабочего класса и вьетнамского революционного движения.

ЕС выражает желание и далее наращивать инвестиции в высокие технологии во Вьетнаме, в том числе в полупроводниковую отрасль. Фото: ВИА

Новая эра в сотрудничестве между Вьетнамом и ЕС

ЕС заинтересован в развитии новых направлений сотрудничества, включая цифровую трансформацию, инновации и высокие технологии, в том числе полупроводники, искусственный интеллект и критически важные ресурсы.

Гильбер Тенез, руководитель отделения Ассоциации французско - вьетнамской дружбы департамента Эр и Луар, поделился размышлениями о солидарности и дружбе с Вьетнамом на празднике, посвящённом солидарности и дружбе между народами Франции и Вьетнама, состоявшемся 11 октября в деревне Вов в коммуне Les Villages Vovéens департамента Эр и Луар в центральной части Франции. Фото: nhandan.vn.

Резолюции в действиях: друзья Франции восхищаются стремлением Вьетнама к подъёму

XIV Всевьетнамский партийный съезд Коммунистической партии Вьетнама (XIV съезд) воспринимается французскими друзьями как продолжение поступательного развития, опирающегося на традиционные ценности и одновременно устремлённого в будущее через конкретные реформы и проекты, отвечающие практическим потребностям страны.

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг. (Фото: ВИА)

Отношения между Вьетнамом и Европой в 2025 году вышли на новый уровень

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг опубликовала статью под заголовком «Сотрудничество Вьетнама и Европы в 2025 году: выход на новый уровень», в которой подчеркнула заметный рост контактов на высоком уровне: количество обменов и визитов почти удвоилось по сравнению с предыдущим годом по всем каналам - партийным, государственным, правительственным и по линии Национального собрания.

Генеральный секретарь, Президент государства Лаоса Тхонглун Сисулит возлагает венок и посещает Мавзолей Президента Хо Ши Мина. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит посетил Мавзолей Президента Хо Ши Мина

Визит Генерального секретаря, Президента государства Лаоса во Вьетнам — первую страну, посещённую им в этом статусе сразу после успешного завершения съездов нового срока каждой из партий, — имеет особое значение и является исторической вехой.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев и Генеральный секретарь То Лам присутствуют на церемонии обмена документами о сотрудничестве. (Фото: ВИА)

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Азербайджаном продолжают укрепляться и развиваться

Традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Азербайджаном, заложенные Президентом Хо Ши Мином в 1950-е годы, продолжают неуклонно укрепляться и развиваться, особенно после повышения уровня двусторонних отношений до стратегического партнёрства в ходе визита Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама в Азербайджан. Об этом заявил Посол Азербайджана Шовги Камал оглы Мехдизаде в интервью Вьетнамскому информационному агентству.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провел телефонные переговоры с Первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы, Президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем вечером 26 января (по ханойскому времени). (Фото: ВИА)

Руководители партий Вьетнама и Кубы провели телефонные переговоры

Вечером 26 января (по местному времени) Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провел телефонные переговоры с Первым секретарем ЦК Коммунистической партии Кубы, Президентом Кубы Мигелем Диас-Канелем.

Производственная линия автомобилей Hyundai Thanh Cong. (Фото: ВИА)

Вьетнам принимает меры по улучшению делового климата и повышению национальной конкурентоспособности в 2026 году

Правительство издало Резолюцию № 02/NQ-CP, в которой определены ключевые задачи и меры по улучшению деловой среды и повышению национальной конкурентоспособности в 2026 году, с целью поддержать устойчивый рост и более глубокую международную интеграцию.

Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву принимает делегацию партии «Новый Азербайджан». (Фото: ВИА)

Постоянный заместитель министра иностранных дел Вьетнама Нгуен Минь Ву принял делегацию партии «Новый Азербайджан»

Заместитель председателя партии «Новый Азербайджан» выразил уверенность в том, что при усилиях обеих сторон сотрудничество между Вьетнамом и Азербайджаном будет активно продвигаться по всем направлениям, в полной мере соответствуя потенциалу и преимуществам каждой стороны.

Генеральный секретарь То Лам и супруга, Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит и супруга вручают цветы артистам. (Фото: ВИА)

Торжественный приём в честь Генерального секретаря, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита, его супруги и делегации высокого уровня Лаоса

Вечером 26 января в столице Ханое Генеральный секретарь То Лам и его супруга устроили торжественный приём в честь Генерального секретаря, Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита, его супруги и делегации высокого уровня Партии и Государства Лаоса, находящихся с государственным визитом во Вьетнаме с 26 по 27 января 2026 года.

Заместитель директора Департамента культуры и спорта города Ханоя Ле Тхи Ань Май информирует в рамках программы. (Фото: ВИА)

Насыщенная и содержательная программа «Весна на Родине – 2026»

Мероприятия планируется провести с 6 по 9 февраля 2026 года (то есть с 19 по 22 день двенадцатого лунного месяца года) в столице Ханое и провинции Ниньбинь, с насыщенной и содержательной программой, глубоко пронизанной национальной культурной самобытностью.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман проводит встречу с Генеральным секретарём, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман провёл встречу с Генеральным секретарём, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом

Председатель НС выразил удовлетворение значительным прогрессом в экономико-торговом сотрудничестве между Вьетнамом и Лаосом — одном из ключевых столпов отношений великой дружбы и особой солидарности двух стран.

Генеральный секретарь То Лам принял Мен Сам Ан, заместителя председателя Народной партии Камбоджи (НПК), прибывшую во Вьетнам для поздравления с успешным проведением XIV Всевьетнамского партийного съезда. (Фото: ВИА).

Генеральный секретарь То Лам принял делегацию Народной партии Камбоджи

Мен Сам Ан подчеркнула, что последовательное и долгосрочное поддержание и укрепление всеобъемлющих отношений сотрудничества и традиционной дружбы с Вьетнамом на всех уровнях и по всем каналам - партийным, государственным и общественным - является неизменной и долгосрочной линией НПК.

Генеральный секретарь То Лам и Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит прибывают на конференцию. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь, Президент Лаоса Тхонглун Сисулит информирует о результатах XII съезда НРПЛ

Конференция по информированию о результатах XII съезда НРПЛ стала мероприятием особо важного политического значения, способствующим углублению взаимопонимания и укреплению стратегического доверия между КПВ и НРПЛ, создав прочную основу для дальнейшего тесного взаимодействия Вьетнама и Лаоса в новом сроке полномочий.

Генеральный секретарь То Лам принимает Тахира Будагова, заместителя председателя и руководителя Канцелярии Центрального аппарата партии «Новый Азербайджан». Фото: ВИА

Генеральный секретарь То Лам принял делегацию партии «Новый Азербайджан»

Тахир Будагов отметил, что под мудрым руководством партии Вьетнам успешно реализует принятые на съезде установки и политику, достигнет впечатляющих целей, укрепит позиции страны и станет одной из ведущих держав региона и важным государством в мире.

Генеральный секретарь То Лам провёл телефонный разговор с Генеральным секретарём, Председателем КНР Си Цзиньпином. Фото: ВИА

Генеральный секретарь То Лам провёл телефонный разговор с Генеральным секретарём, Председателем КНР

26 января в штаб-квартире Центрального комитета партии Генеральный секретарь То Лам провёл телефонный разговор с Генеральным секретарём, Председателем Китайской Народной Республики (КНР) Си Цзиньпином.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит встречу с Генеральным секретарём, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Генеральным секретарём, Президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул важность укрепления сопряжённости двух экономик, прежде всего стратегической транспортной, энергетической и логистической инфраструктуры.