Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Квартал Бадинь (Ханой) готов к дню выборов. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Взгляд российского конституциониста

Как конституционист, Олег Румынцев высоко оценил этот пункт, что много обьяснил о таком огромном внимании со стороны общества на выборы, которые по его мнению, связанные с ожиданием нового качества жизни государства.

Постоянный представитель Программы развития ООН (ПРООН) во Вьетнаме Рамла Халиди даёт интервью корреспонденту ВИА. (Фото: ВИА).

Постоянный представитель ПРООН: выборы направлены на сохранение впечатляющих достижений Вьетнама в социально-экономическом развитии

Предстоящие выборы депутатов Национального собрания (НС) XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов, как ожидается, сыграют важную роль в дальнейшем сохранении впечатляющих достижений Вьетнама в социально-экономическом развитии, одновременно формируя новые драйверы роста для следующего этапа развития страны, считает Постоянный представитель Программы развития ООН (ПРООН) во Вьетнаме Рамла Халиди.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Китая Го Цзякунь. Фото: IRNA/ВИА

Продвижение всеобъемлющего стратегического партнёрства и сотрудничества между Вьетнамом и Китаем на более глубокий уровень

В ходе пребывания во Вьетнаме министр иностранных дел Ван И совместно с министром иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунгом сопредседательствует на 17-м заседании Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на рабочем совещании. (Фото: baochinhphu.vn).

Премьер-министр: Генеральный план развития столицы Ханоя с горизонтом в 100 лет должен ставить человека в центр и как главный субъект развития

Во второй половине дня 14 марта в здании Правительства, выполняя поручение Политбюро и Секретариата, Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочее совещание Постоянного состава Правительства с руководством города Ханоя, на котором были продолжены обсуждение и внесение предложений по Генеральному плану развития столицы Ханоя с горизонтом в 100 лет.

Агитационные панно установлены вдоль дороги в общине Лакшон (Футхо), создавая яркий акцент в информационной кампании в преддверии дня выборов 15 марта 2026 года. (Фото: ВИА).

Выборы в НС и Народные советы: вьетнамская диаспора в Северной Африке впечатлена достижениями НС XV созыва

В преддверии выборов депутатов Национального собрания (НС) XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов корреспондент ВИА в Северной Африке взял интервью у 84-летнего Фам До Ньят Куанга, вьетнамца, проживающего в Алжире, о результатах деятельности НС XV созыва и его ожиданиях от нового состава парламента.

Посол Ву Чунг Ми принимает доктора Каролуса Виммера, председателя Дома венесуэльско-вьетнамской дружбы. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Друзья Венесуэлы уверены в продолжении успехов Вьетнама в новом парламентском сроке

Председатель Дома венесуэльско-вьетнамской дружбы выразил уверенность, что благодаря широкой поддержке народа и традициям национального единства предстоящие выборы откроют новый динамичный и эффективный срок работы НС.

Делегация Департамента полиции по пожаротушению и спасательным операциям Министерства общественной безопасности Вьетнама во главе с полковником Хоанг Нгок Хуинем, заместителем директора департамента, посещает и проводит рабочие встречи в Словакии. (Фото: ВИА)

Продвижение сотрудничества между Вьетнамом и Словакией в сфере пожаротушения и спасательных операций

Со своей стороны представители словацких ведомств и компаний высоко оценили визит рабочей делегации Министерства общественной безопасности Вьетнама, отметив, что он открывает важные возможности для расширения профессионального обмена и продвижения конкретных совместных проектов.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает с речью. (Фото: ВИА).

Объявлено решение о проведении проверки и надзора в отношении Постоянного бюро партийного комитета города Хошимина

Председатель НС выразил надежду, что нынешняя проверка поможет городу активизировать инновации в руководстве и управлении, усилить применение науки и технологий, повысить качество государственного управления и эффективность служения народу.

Национальное собрание принимает Закон о внесении изменений и дополнений в некоторые статьи Уголовного кодекса. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Вьетнамская диаспора и представители научных кругов Канады высоко оценивают роль НС в развитии страны

Вьетнамская диаспора в Канаде ожидает, что НС и Народные советы нового созыва продолжат активное продвижение институциональных реформ, создавая более прозрачную и благоприятную среду для бизнеса, особенно в таких областях, как инновации, цифровая трансформация и устойчивое развитие.

Новобранцы 2-го учебно-мобильного батальона (провинция Ламдонг) с энтузиазмом приняли участие в досрочном голосовании. (Фото: ВИА).

Избирательный бюллетень и гражданская ответственность

Кадровая работа - этап, имеющий решающее значение для качества выборных органов, проводится серьёзно и ответственно, включая несколько раундов консультаций и сбор мнений избирателей по месту жительства и работы.

Посол Пакистана во Вьетнаме Кохдаяр Марри отвечает на вопросы корреспондента ВИА. (Фото: ВИА).

Посол Пакистана: Выборы отражают доверие народа к правильному курсу развития Вьетнама

Однако во Вьетнаме ощущается иная атмосфера: страна развивается по стабильной траектории, а общественная жизнь остаётся спокойной. Это связано с тем, что правительство Вьетнама сумело сформировать прочное доверие среди населения. 

Избиратели островов Чыонгша следят за информацией о выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов. (Фото: ВИА).

Обеспечение принадлежности государственной власти народу: раскрытие силы великого национального единства

Каждый поданный бюллетень - это выражение доверия и возложение на достойных представителей ответственности за воплощение ожиданий развития местных территорий и страны, а также за защиту законных прав и интересов народа.

Профессор Ми Лян, директор Центра исследований Юго-Восточной Азии Пекинского университета иностранных языков (Китай), отвечает на вопросы корреспондента ВИА. (Фото: ВИА).

Выборы в НС и Народные советы: китайский исследователь отмечает открытость, прозрачность и эффективность

Проведение выборов депутатов НС и Народных советов на два месяца раньше обычного срока является важной мерой политической реформы. Это позволит более рационально организовать переход между созывами НС и Народных советов, создавая более благоприятные условия для их работы.

Избиратели — студенты Ханойского политехнического университета — просматривают в приложении VNeID необходимую информацию о кандидатах, чтобы самостоятельно ознакомиться с ней и повысить осведомлённость при участии в выборах. Фото: ВИА.

Цифровая трансформация придаёт новый импульс подготовке к выборам

Расширенное применение информационных технологий стало одной из наиболее заметных новаций на выборах депутатов Национального собрания XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов. Эти нововведения, применяемые впервые, отражают современный и эффективный подход к государственному управлению.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принимает посла Таиланда во Вьетнаме Уравади Срипхиромайя. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял посла Таиланда во Вьетнаме

Премьер-министр предложил Таиланду рассмотреть возможность содействия обеспечению стабильных поставок топлива для гражданской авиации во Вьетнаме, что будет способствовать социально-экономической стабильности и развитию, а также развитию торговли и туризма.

Общий вид заседания. (Фото: МИД Вьетнама).

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг принял участие в специальной встрече министров иностранных дел АСЕАН по ситуации на Ближнем Востоке

Во второй половине дня 13 марта 2026 года министры иностранных дел стран АСЕАН провели специальную встречу в онлайн-формате, посвящённую ситуации на Ближнем Востоке. В заседании принял участие член Политбюро, министр иностранных дел Ле Хоай Чунг.

Община Мыонгшай (провинция Шонла) ярко украшена в преддверии главного национального праздника страны. (Фото: ВИА).

📝 М-РЕД: Истина развеивает все искажающие утверждения

Способность и эффективность деятельности законодательного органа Вьетнама наглядно подтверждаются важными решениями, способствующими поддержанию политической стабильности, стимулированию экономического роста и укреплению международного авторитета Вьетнама. Это подтверждают объективные оценки многих международных чиновников, учёных и представителей вьетнамской диаспоры за рубежом.

Иллюстративное фото из Интернета.

Сообщение о 17-м заседании Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнам – Китай

Cтороны проведут 17-е заседание Руководящего комитета по двустороннему сотрудничеству Вьетнам – Китай и первое заседание стратегического диалога на уровне министров иностранных дел, обороны и общественной безопасности Вьетнама и Китая в Ханое с 15 по 17 марта 2026 года.

Посол Нгуен Тхи Ван Ань, Постоянный представитель Президента государства при Постоянном совете франкофонии, встречается и проводит беседу с Генеральным директором Международной организации франкофонии (МОФ) Каролин Сен-Илер. (Фото: ВИА)

Вьетнам продвигает сотрудничество с Международной организацией франкофонии

Кроме того, стороны обсудили продвижение экономического сотрудничества между Вьетнамом и франкоязычными странами, цифровую трансформацию, устойчивый туризм, укрепление солидарности франкофонии при проведении выборов в рамках многосторонних механизмов, а также усиление экономической самостоятельности и роли женщин.