Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Генеральный секретарь То Лам выступает. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Оценка эффективности должна переходить от "хороших законов на бумаге" к "хорошим законам в жизни"

Одновременно необходимо уделять внимание повышению эффективности применения законодательства, обеспечивая его реальное действие в жизни общества, переходя в оценке эффективности от "хороших законов на бумаге" к "хорошим законам в жизни".

Студенты Педагогического технического университета (Данангский университет) изучают список кандидатов, вывешенный в университете. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и народные советы: международные СМИ и эксперты высоко оценивают значение события

Средства массовой информации (СМИ) и исследовательские круги в США и ряде других стран представили ряд оценок предстоящих выборов депутатов Национального собрания (НС) Вьетнама и депутатов народных советов всех уровней на срок полномочий 2026–2031 годов, подчеркнув, что это важное политическое событие для дальнейшего развития страны.

Руководители делегаций, участвующие во встрече, фотографируются на память. (Фото: ВИА).

Открытие первого совещания высокопоставленных должностных лиц ВПТПП в 2026 году

Во второй половине дня 11 марта в Ханое состоялось открытие первого совещания старших должностных лиц Всеобъемлющего и прогрессивного транстихоокеанского партнерства (ВТТПП) в 2026 году (SOM1).

Профессор Ми Лян, директор Центра исследований Юго-Восточной Азии Пекинского университета иностранных языков (Китай). (Фото: ВИА)

Резолюции в действиях: китайский исследователь высоко оценил реформы и ориентиры развития Вьетнама

Подведение итогов 40 лет политики обновления, по мнению профессора, необходимо для дальнейшего совершенствования модели развития на следующем этапе. Исследователь также отметил, что Вьетнаму следует продолжать усиливать борьбу с коррупцией, предотвращать проявления негативных явлений и деградации в кадровом корпусе, чтобы обеспечить устойчивость процесса обновления.

Общий вид заседания. Фото: ВИА.

Выборы Национального собрания и Народных советов: в Хошимине зарегистрировано почти 9,7 млн избирателей

По результатам проверки, уточнения и обновления списков установлено, что на территории города зарегистрировано почти 9,7 млн избирателей; завершены печать и передача удостоверений избирателей избирательным комиссиям коммунального уровня.

Иностранные гости у стенда с вьетнамским кофе во время мероприятия, прошедшего в штаб-квартире Организации Объединенных Наций. Фото: ВИА.

ООН приняла резолюцию об учреждении Международного дня кофе

Резолюция A/Res/80/249 была одобрена 10 марта в ходе 80-й сессии Ассамблеи. Инициатива была выдвинута Бразилией совместно с основной группой из 18 стран, включая Вьетнам, и получила поддержку 97 государств - членов ООН.

Плакат, посвященный дню выборов. Фото: ВИА.

Завершается подготовка ко дню выборов

В Ханое власти всех уровней заблаговременно разработали подробные планы по информационно-пропагандистской работе и активизировали оформление городского пространства.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам (в центре) вручает орден Труда первой степени газете «Нянзан» в Ханое 11 марта. (Фото: ВИA)

Газета «Нянзан» должна в полной мере раскрывать свою роль как острого оружия, достойно оставаясь передовым знаменем в идеологической работе Партии

В первой половине дня 11 марта в Ханое газета «Нянзан» провела церемонию, посвящённую 75-летию со дня выхода первого номера (11 марта 1951 года - 11 марта 2026 года), и удостоилась ордена Труда первой степени. Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял участие в церемонии и выступил на ней с руководящей речью.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствует на общенациональной онлайн-конференции по развитию «серебряной экономики» в мире и адаптации политики и стратегии Вьетнама. Фото: ВИА.

Премьер-министр: превратить бремя старения в возможность экономического развития

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подчеркнул необходимость единства в мышлении и восприятии: развитие «серебряной экономики» должно осуществляться в духе перехода от восприятия старения населения как бремени к пониманию его как возможности экономического развития.

Посол Май Фан Зунг (справа) и советник-посланник Фам Куанг Хюи (слева). Фото: ВИА.

Вьетнам содействует достижению консенсуса в преддверии министерской конференции ВТО

Посол Май Фан Зунг, глава Постоянного представительства Вьетнама в Женеве, вместе с советником-посланником Фам Куанг Хуем и сотрудниками представительства приняли участие в первом очередном заседании 2026 года в штаб-квартире Всемирной торговой организации (ВТО) в Женеве.

Председатель Японо-вьетнамского парламентского союза дружбы Обучи Юко отвечает на вопросы корреспондента ВИА (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: межпарламентское сотрудничество создаёт основу для отношений между Вьетнамом и Японией

В преддверии выборов депутатов Национального собрания Вьетнама (НС) XVI созыва и депутатов Народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов корреспондент (ВИА) в Японии провел беседу с председателем Японо-вьетнамского парламентского союза дружбы Обути Юко о роли межпарламентского сотрудничества в развитии двусторонних отношений.

Министр иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг (в центре) проводит телефонный разговор со своим южнокорейским коллегой Чо Хёном 10 марта. Фото: ВИА.

Министры иностранных дел Вьетнама и Республики Корея провели телефонный разговор, направленный на продвижение сотрудничества

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг и его южнокорейский коллега Чо Хён договорились эффективно реализовывать механизмы двустороннего сотрудничества, содействовать развитию торговли, инвестиций и научно-технологического сотрудничества между двумя странами.

Информация о кандидатах в Народный совет провинции Кханьхоа на срок 2026–2031 годов публикуется на цифровых информационных платформах, что создает избирателям удобные условия для ознакомления. (Фото: ВИА)

Технологический прорыв обеспечивает избирателям доступ и реализацию их прав

Подготовка к выборам депутатов Национального собрания 16-го созыва и народных советов всех уровней на срок 2026–2031 годов ведётся всесторонне, при этом заметный акцент сделан на модернизацию процедур и цифровую трансформацию с целью обеспечения прозрачности и создания более удобных условий для участия избирателей по всей стране.

5 марта Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман провёл инспекцию на месте в избирательном округе № 4, на избирательном участке № 17 - квартал Танчиэу, провинция Донгнай. (Фото: ВИА).

Выборы в НС и Народные советы: рациональное распределение рабочих смен для обеспечения участия работников в голосовании

Председатель Народного комитета провинции Донгнай потребовал от предприятий и социально-экономических организаций не назначать сверхурочную работу и дополнительные смены, совпадающие со временем голосования, за исключением особых случаев, при которых всё же должны быть обеспечены избирательные права работников.

Старейшины деревень, авторитетные представители общин и пограничники обходят каждый дом, разъясняя жителям порядок голосования на выборах в соответствии с установленными правилами. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Роль старейшин и авторитетных представителей в приграничных районах

Старейшины деревень, главы селений и авторитетные представители общин играют важную роль в разъяснительной работе и мобилизации избирателей для участия в голосовании.

Генеральный секретарь То Лам выступает с руководящим выступлением. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам председательствовал на конференции по объявлению о создании Центрального теоретического совета на срок полномочий 2026–2031 годов

Генеральный секретарь обозначил ряд ключевых задач, которые членам Совета необходимо продумать и реализовать синхронно, качественно, эффективно и своевременно в новом сроке полномочий.

Профессор Карл Тайер — сотрудник Академии обороны Австралии при Университете Нового Южного Уэльса. (Фото: ВИА).

Австралийский эксперт высоко оценил деятельность НС XV созыва и Народных советов всех уровней

Профессор Карл Тэйер рекомендовал Вьетнаму сохранять активную позицию в сотрудничестве с сетью всеобъемлющих и стратегических партнёров, особенно со стратегическими всеобъемлющими партнёрами. Вьетнаму необходимо регулярно проводить консультации с партнёрами и оперативно реагировать для минимизации негативного геополитического воздействия.

Молодые избиратели Хошимина сканируют QR-код для участия в онлайн-викторине по Закону о выборах. (Фото: ВИА)

Выборы в НС и Народные советы: Цифровые технологии укрепляют доверие и повышают качество выборов

Если раньше избирательные комиссии проверяли списки вручную на основе домовых книг или временных регистраций, то теперь они могут сверять списки избирателей на основе синхронизированной цифровой платформы.

Такэбэ Цутому, специальный советник Альянса парламентариев японско-вьетнамской дружбы, бывший генеральный секретарь Либерально-демократической партии. (Фото: ВИА).

Выборы в НС и Народные советы: законодательное сотрудничество способствует развитию двусторонних отношений Вьетнам – Япония

Советник Такэбэ отметил, что 80 лет назад всеобщие выборы во Вьетнаме 6 января 1946 года стали историческим шагом, подтвердившим принцип «народ является хозяином страны» - фундаментальную основу современного развития Вьетнама.