Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь встречается с избирателями города Кантхо. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь встретился с избирателями города Кантхо

Премьер-министр Фам Минь Тьинь 28 декабря провёл встречу с избирателями в городе Кантхо в дельте Меконга, проинформировав их об итогах 10-й сессии Национального собрания XV созыва и выслушав мнения граждан. Обсуждение было сосредоточено на ключевых политических прорывах в сфере здравоохранения и образования.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (второй справа) проводит воздушный осмотр скоростной автомагистрали Ка Мау — Датмуй, дороги, ведущей к острову Хонкхой, и порта двойного назначения Хонкхой с вертолёта. (Фото: ВИА)

Премьер-министр призвал ускорить реализацию ключевых инфраструктурных проектов в провинции Камау

Премьер-министр Фам Минь Тьинь 28 декабря провёл инспекцию социально-экономического развития, морской обороны и безопасности, а также хода реализации ключевых инфраструктурных проектов в самой южной провинции Камау, призвав к большей решимости и скоординированным усилиям для ускорения работ в общине Датмуй.

Проект по подготовке высококачественных кадров из числа этнических меньшинств на период 2026–2035 годов с видением до 2045 года отражает приверженность Правительства формированию кадрового ядра этнических меньшинств для служения социально-экономическому развитию и обеспечения национальной обороны и безопасности. (Фото: Vietnamnet.vn)

Вьетнам расширит доступ к качественному образованию для представителей этнических меньшинств

Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг подписал решение об утверждении проекта, направленного на расширение справедливого доступа представителей этнических меньшинств к качественному образованию, что позволит им обучаться по ключевым специальностям и направлениям, испытывающим высокий спрос на квалифицированные кадры.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг. (Фото: ВИА)

Вьетнам приветствует подписание Совместного заявления Камбоджи и Таиланда о прекращении огня

Вьетнам приветствует подписание Совместного заявления Камбоджи и Таиланда на 3-м Специальном заседании Генерального пограничного комитета (GBC) 27 декабря 2025 года, в котором согласованы прекращение огня и меры по деэскалации напряжённости на общей границе двух стран, заявила официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг.

Генерал армии, министр обороны Таиланда Наттхапхон Наргпханит (справа) и генерал армии Теа Сейха, заместитель премьер-министра, министр обороны Камбоджи, подписывают соглашение о прекращении огня на пограничном контрольно-пропускном пункте в провинции Чантхабури (Таиланд). (Фото:Синьхуа/ВИА )

Премьер-министр Малайзии приветствовал соглашение о прекращении огня между Таиландом и Камбоджей

Премьер-министр Малайзии Анвар Ибрагим приветствовал соглашение о немедленном прекращении огня между Камбоджей и Таиландом, которое вступило в силу в 12:00 27 декабря после его подписания представителями двух стран ранее в тот же день.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам, Президент государства Лыонг Кыонг и Премьер-министр Фам Минь Тьинть вместе с делегатами XI Всенародного съезда патриотического соревнования. (Фото: ВИА)

Успешно завершился XI всенародный съезд патриотического состязания

Съезд заслушал важный и всеобъемлющий программный доклад Генерального секретаря ЦК КПВ То Лам, который стал идейным и практическим ориентиром для всей Партии, народа и вооружённых сил в новый период.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, одновременно являющийся председателем Центрального совета по вопросам соревнований и награждений, запускает движение патриотического соревнования на период 2026–2030 годов. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь запустил движение патриотического соревнования на период 2026–2030 годов

Премьер-министр Фам Минь Тьинь, одновременно являющийся председателем Центрального совета по вопросам соревнований и награждений, запустил движение патриотического соревнования на период 2026–2030 годов.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на XI Всенародном съезде патриотического соревнования. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ призвал передовые образцы активизировать всенародные движения патриотического соревнования

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам призвал передовых образцы, отмеченных на проходящем XI всенародном съезде патриотического соревнования, продолжать сохранять свой энтузиазм и играть роль движущей силы, способствующей более широкому распространению движений патриотического соревнования по всей стране.

Церемония подписания декларации о приёме Тимора-Лешти в АСЕАН. (Фото: ВИА)

10 главных мировых событий в 2025 году по версии ВИА

Введение США взаимных тарифов, приграничный конфликт между Таиландом и Камбоджей, а также гонка в сфере искусственного интеллекта вошли в число 10 наиболее заметных международных событий 2025 года по версии Вьетнамского информационного агентства (ВИА).

Заместитель Председателя Национального собрания Нгуен Тхи Тхань принимает профессора Ким Хак Мина — Председателя Совета по этической экспертизе и консультированию Национального собрания Республики Корея (Фото: ВИА)

Укрепление экономического сотрудничества и межрегиональных обменов между Вьетнамом и Республикой Корея

Во второй половине дня 26 декабря в Ханое Заместитель Председателя Национального собрания Вьетнама Нгуен Тхи Тхань приняла делегацию Научно-исследовательского института экономики Kimhakmin E-roun (Республика Корея) во главе с профессором Ким Хак Мином — председателем Совета по этической экспертизе и консультированию Национального собрания Республики Корея — по случаю визита делегации во Вьетнам.

Общий вид рабочей встречи. Фото: ВИА.

Содействие развитию вьетнамско-российского информационного сотрудничества в преддверии крупных событий во Вьетнаме

Посол Данг Минь Кхой сообщил государственному информационному агентству России «Россия Сегодня», что Вьетнамское Информационное Агентство (ВИА) будет официальным источником информации о Съезде Партии и при необходимости будет предоставлять материалы российским партнёрам через корреспондентский пункт ВИА в Российской Федерации.

Товарищ Чан Кам Ту, член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, выступает с руководящими указаниями на конференции (Фото: ВИА)

Отдел ЦК КПВ по политике и стратегии повышает уровень стратегического консультирования

Утром 26 декабря Отдел ЦК КПВ по политике и стратегии провёл конференцию по подведению итогов работы за 2025 год и развертыванию задач на 2026 год. В конференции принял участие и выступил с руководящими указаниями член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту.

Генеральный секретарь То Лам встречается с выдающимися и образцовыми школьниками, студентами и молодёжью из числа этнических меньшинств. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам провёл встречу с выдающимися и образцовыми школьниками, студентами и молодёжью этнических меньшинств

Генеральный секретарь То Лам отметил, что история вьетнамской революции навсегда запечатлела огромный, стойкий и самоотверженный вклад соотечественников из числа этнических меньшинств.

Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь осматривает экспозицию фотографий о движении патриотического соревнования в разные периоды, подготовленную Вьетнамским информационным агентством (ВИА). (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проверил подготовку к XI Всевьетнамскому конгрессу патриотического соревнования

Премьер-министр подчеркнул, что XI Всевьетнамский конгресс патриотического соревнования должен быть организован торжественно, серьёзно, в то же время радостно, здорово, самобытно, с высоким, устойчивым и безопасным эффектом распространения.

Мост дружбы Лаос – Таиланд № 5. (Фото: ВИА)

Ввод в эксплуатацию нового моста стимулирует торговые связи Лаос – Таиланд – Вьетнам

Ввод моста в эксплуатацию значительно сократил расстояние передвижения от провинции Бынгкан (северо-восток Таиланда) через провинцию Боликхамсай (центральный Лаос) до пограничного пункта Каутрео (провинция Хатинь, Вьетнам) — до немногим более 200 км по сравнению с более чем 350 км ранее.

Врачи Ассоциации молодых врачей Вьетнама проводят бесплатный осмотр и лечение для жителей столицы. (Фото: ВИА)

Инвестиции в размере 88 635 млрд донгов на охрану здоровья населения и повышение качества народонаселения

Общая цель Программы заключается в обеспечении того, чтобы каждый гражданин находился под управлением и первичной медицинской опекой, профилактика заболеваний осуществлялась на раннем этапеления.

Всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Австралией основано на взаимном доверии

Всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Австралией основано на взаимном доверии

Посол Австралии во Вьетнаме Джиллиан Бёрд подтвердила, что всеобъемлющее стратегическое партнёрство между двумя странами набирает динамику, опираясь на взаимное доверие и общую приверженность обеспечению стабильности и процветания регионе.

Развязка Катлай на Ханойском шоссе в Хошимине. (Фото: ВИA)

Пилотное внедрение специальных механизмов и политик будет способствовать развитию Ханоя, Хошимина и Дананга

Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман подписал удостоверения к резолюциям НС о пилотной реализации ряда специальных механизмов и политик для осуществления крупных и важных проектов в Ханое, а также для содействия развитию города Дананга и города Хошимина.

Посол Кубы во Вьетнаме Рохелио Поланко Фуэнтес (второй слева) и делегаты на церемонии презентации специального выпуска «Вьетнам – Куба: 65 лет в едином ритме дружбы». (Фото: ВИА).

Запущено специальное издание о братстве Вьетнама и Кубы

В издании представлены послания высших руководителей двух партий и государств, а также воспоминания и размышления многих поколений дипломатов, учёных и экспертов, что позволяет ярко подчеркнуть политико-дипломатическую глубину и устойчивую преемственность особой дружбы на протяжении многих поколений.