Генеральный секретарь ЦК КПВ тесную дружбу между Вьетнамом и Китаем

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года

Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам. (Фото: ВИA)

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года. Ниже приводится перевод статьи, опубликованной в китайской газете «Жэньминь жибао».

ОБЪЕДИНИВ УСИЛИЯ, МЫ ОТКРЫВАЕМ НОВУЮ ЭРУ РАЗВИТИЯ ВЬЕТНАМCКО-КИТАЙСКОЙ ДРУЖБЫ
То Лам,
Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама

По моему приглашению и приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга товарищ Си Цзиньпин, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Китая (ЦК КПК), Председатель Китайской Народной Республики, посетит Вьетнам с государственным визитом 14-15 апреля 2025 года, в год, когда народы двух стран радостно отмечают 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем (18 января 1950 года - 18 января 2025 года) и Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена.
Это четвертый визит товарища Си Цзиньпина во Вьетнам с момента вступления в должность Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя КНР, а также второй визит во Вьетнам в рамках 13-го съезда Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) и 20-го съезда Коммунистической партии Китая (КПК). Как Верховный лидер Коммунистической партии Китая и Китайской Народной Республики, посетивший Вьетнам больше всего раз в истории, Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин является искренним товарищем и близким другом Вьетнама. Партия, государство и народ Вьетнама тепло приветствуют и верят, что визит, безусловно, будет иметь большой успех и внесет большой и важный вклад в укрепление традиций дружбы и откроет новую эру развития вьетнамско-китайских отношений.

I-Вьетнамско-китайские отношения: История тесной дружбы, достижения всестороннего сотрудничества

Вьетнам и Китай - два близких соседа, соединенные горами и реками, народы двух стран имеют много общих черт в культуре и обычаях и вместе культивируют давнюю традиционную дружбу, которая длится уже тысячи лет. На революционном пути, который с самого начала был тесно связан с бесчисленными трудностями, поколения лидеров двух партий и двух стран, непосредственно президент Хо Ши Мин и председатель Мао Цзэдун, постоянно прилагали усилия, чтобы культивировать «тесные отношения между Вьетнамом и Китаем, товарищами и братьями». В течение многих лет революционной деятельности в Китае президент Хо Ши Мин всегда получал ценные чувства и горячую помощь от китайских коммунистов и народа. Под руководством президента Хо Ши Мина вьетнамские коммунисты также активно участвовали в революционном движении в Китае. История того, как революционные предшественники двух стран стояли плечом к плечу и делили радости и горести, стала ярким примером революционной борьбы мирового пролетариата, заложив прочный фундамент будущей дружбы между Вьетнамом и Китаем.

Основываясь на надежных отношениях между двумя коммунистическими партиями, 18 января 1950 года, вскоре после своего создания, Китайская Народная Республика стала первой страной в мире, официально установившей дипломатические отношения с Демократической Республикой Вьетнам (ныне Социалистическая Республика Вьетнам). Вьетнам также стал первой страной Юго-Восточной Азии, официально установившей дипломатические отношения с Китаем. Это стало блестящей исторической вехой, открывшей новую эру вьетнамско-китайской дружбы. Под руководством двух коммунистических партий народы двух стран оказывали друг другу искреннюю и сердечную помощь и поддержку, способствуя победе и успеху национально-освободительной революции и делу строительства и развития страны в направлении социализма в каждой стране.
За последние 75 лет мир, дружба и сотрудничество в целях развития всегда были основным направлением в отношениях между двумя странами, поскольку обе стороны и обе страны разделяют неизменное общее мнение о том, что стабильное, устойчивое и долгосрочное развитие вьетнамско-китайской дружбы и сотрудничества является фундаментальным и долгосрочным интересом, искренним стремлением поколений двух народов к миру и дружбе, имеет большое значение для революционного дела в каждой стране, соответствует великой тенденции времени к миру, стабильности, сотрудничеству и процветающему развитию.
В рамках общей внешней политики независимости, самостоятельности, мира, дружбы, сотрудничества и развития, многосторонности и диверсификации внешних отношений партия и государство Вьетнам всегда настойчиво и последовательно уделяют первостепенное внимание и полны решимости работать с партией и государством Китай для развития всеобъемлющего стратегического партнерства, вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, для счастья народов двух стран, для дела мира и прогресса всего человечества. Вьетнамский народ никогда не забудет огромную и эффективную помощь китайского народа в исторические периоды. Вьетнам всегда рассматривает процветающее развитие Китая как возможность для себя, а также рад и ценит заявление Китая о приоритетности развития отношений с Вьетнамом в своей дипломатии соседства и считает это стратегическим выбором обеих стран.
Исходя из этих важных общих пониманий, вьетнамско-китайские отношения в последние годы постоянно продвигаются к новым высотам, достигая многих важных и всеобъемлющих достижений и успехов во всех областях. Высшие руководители двух Партий и двух стран поддерживают регулярные стратегические обмены в различных гибких формах, оперативно принимая важные решения для ориентации и формирования непрерывного развития вьетнамско-китайских отношений, чтобы они стали более содержательными и эффективными.
Совсем недавно, во время исторического визита во Вьетнам Генерального секретаря ЦК КПК, Председателя Си Цзиньпина (декабрь 2023 года), две страны договорились о повышении уровня отношений до уровня Сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Наряду с этим все более существенное развитие получают различные механизмы обмена и сотрудничества по всем каналам и во всех областях, от центрального до местного уровней, а также сотрудничество в рамках международных многосторонних форумов и институтов, что способствует обогащению и углублению содержания рамок Всеобъемлющего стратегического партнерства и сотрудничества.
Экономические и торговые отношения постоянно развиваются, принося много практической пользы народам двух стран. За последние три десятилетия двусторонний товарооборот вырос более чем в 6400 раз и достиг нового пика, превысив 200 миллиардов долларов США в 2024 году. Вьетнам сохраняет позицию крупнейшего торгового партнера Китая в АСЕАН и становится 4-м по величине торговым партнером Китая в мире, а Китай - крупнейшим торговым партнером Вьетнама. На сегодняшний день Китай стал 3-м по величине иностранным инвестором во Вьетнаме, лидируя по количеству новых инвестиционных проектов.
Сферы обмена между людьми, культуры, образования и туризма между двумя странами достигли многих обнадеживающих результатов, становятся все более яркими и способствуют укреплению социальной основы вьетнамcко-китайских отношений. Можно сказать, что дружба между народами двух стран становится все более тесной, а образ, который Генеральный секретарь ЦК КПК, Председатель КНР Си Цзиньпин однажды очень лаконично сформулировал, - «маленькие ручейки, текущие вечно, сливаются в большую реку дружеского обмена между двумя странами».
Стороны удовлетворительно разрешили многие вопросы, оставшиеся от истории, и договорились настойчиво и правильно рассматривать и активно разрешать разногласия мирными средствами на основе взаимопонимания и уважения, в соответствии с международным правом. Для того чтобы отношения между двумя партиями и двумя странами развивались хорошо и всесторонне, как сегодня, самым важным уроком является искренность, доверие и взаимопонимание между двумя социалистическими соседними странами под руководством коммунистических партий, глубоко укоренившиеся в традициях гуманности и уважения человеческих отношений двух народов; интеллектуальное видение, решимость и действия поколений лидеров двух партий и двух стран; а также совместные усилия и участие политических систем и народов двух стран. Партия, государство и народ Вьетнама уважают и ценят чувства, энтузиазм и особенно важный большой вклад Генерального секретаря, Председателя Си Цзиньпина во вьетнамско-китайские отношения за последние годы.

II. Видение новой эры развития: Ради счастья народов обеих стран, ради мира и прогресса человечества.

Мир переживает глубокие, фундаментальные изменения эпохального характера, сопровождающиеся глубокими преобразованиями во всех аспектах под влиянием серьезных сдвигов в политике, экономике, культуре, обществе, науке и технологиях.
Период с сегодняшнего дня до 2030 года, с более долгосрочной перспективой на 2045 и даже 2050 годы, середину XXI века - ключевые вехи, связанные с революционными делами двух партий и двух стран, - станет самым решающим периодом для формирования нового мирового порядка. Он откроет огромные возможности и одновременно поставит перед странами серьезные вызовы.
Для Вьетнама это период важных стратегических возможностей, решающий спринтерский этап для начала новой эры национального развития и реализации стремления президента Хо Ши Мина «построить мирный, единый, независимый, демократический и процветающий Вьетнам, вносящий достойный вклад в революционное дело всего мира». Для Китая это поворотный период и ступенька в реализации второй цели столетия - превращения Китайской Народной Республики в современную социалистическую державу, процветающую, сильную, демократическую, цивилизованную, гармоничную и красивую.
Этот контекст требует от обеих стран международного видения и национальных действий, чтобы в полной мере использовать стратегические возможности, превратить вызовы в возможности и построить процветающее будущее для обеих стран. У нас достаточно прочной основы и уверенности для реализации долгосрочных целей развития каждой страны, и сейчас благоприятное время для двух Партий и двух стран совместно изложить видение новой эры вьетнамско-китайских отношений, для счастья народов обеих стран, для дела мира и прогресса человечества. Конкретно это выглядит следующим образом:
Во-первых, поддержание стратегических обменов и укрепление политического доверия. Это самый важный вопрос и основа для успешной реализации программ, планов и соглашений между двумя сторонами, обеспечение политической базы для развития отношений между двумя Партиями и странами в правильном и здоровом направлении. Обе стороны должны продолжать эффективно реализовывать существующие механизмы обменов и контактов на высоком уровне, тесно и гармонично сочетая партийную, государственную и народную дипломатию. Важно также продолжать повышать эффективность и расширять сотрудничество в области иностранных дел, национальной обороны и безопасности, а также между отраслями, ведомствами и населенными пунктами двух стран.
Во-вторых, укрепление практического сотрудничества в различных областях и создание новых драйверов роста. Вьетнам всегда готов объединить усилия с Китаем, чтобы сделать двустороннее сотрудничество более содержательным, интенсивным, сбалансированным и устойчивым, стать образцом искреннего и эффективного сотрудничества между соседними социалистическими и развивающимися странами, лучше служить интересам своих народов. Стороны должны совместно искать новые формы сотрудничества, соответствующие ключевым приоритетам стратегии социально-экономического развития каждой из стран, сосредоточиться на реализации крупных проектов, которые станут новыми символами вьетнамско-китайского сотрудничества, с наивысшим приоритетом развития трех железнодорожных линий стандартной колеи, соединяющих две страны в рамках стратегической инфраструктурной связности. Сотрудничество следует расширять в тех областях, где Китай обладает сильными сторонами, а Вьетнам - спросом, таких как наука и технологии, инновации, цифровая трансформация и высококачественная подготовка кадров, чтобы придать двустороннему сотрудничеству новый импульс в соответствии с тенденциями глобального развития.
В-третьих, дальнейшее укрепление благоприятной социальной основы для вьетнамско-китайских отношений. В ходе наших телефонных переговоров в начале этого года мы с Генеральным секретарем ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином совместно объявили о начале в 2025 году Года вьетнамско-китайского гуманитарного обмена. Это весьма своевременная возможность для содействия обменам между людьми и улучшения общественной коммуникации о дружбе между двумя партиями, странами и их народами; для содействия практическому сотрудничеству в области культуры, туризма, образования и обучения; и для эффективного использования «красных» исторических мест, имеющих революционное значение как для Вьетнама, так и для Китая, а также для того, чтобы внушить гордость и укрепить уверенность людей из всех слоев общества в социалистическом пути, выбранном нашими двумя партиями и народами, и в давней вьетнамско-китайской дружбе. В этих усилиях крупные печатные издания и медиа-агентства обеих стран играют важную роль в укреплении взаимной привязанности и взаимопонимания между двумя народами, упрочении связей между двумя странами и содействии развитию сотрудничества, дружбы и взаимной выгоды.
В-четвертых, совместная работа по созданию мирной и стабильной среды для новой эры и нового этапа развития в каждой стране. Постоянное продвижение здоровых и крепких вьетнамско-китайских отношений, а также совместные усилия по надлежащему управлению и разрешению разногласий на основе общих пониманий на высоком уровне, в соответствии с международным правом и Уставом ООН, служат важным стабилизирующим фактором в условиях нынешней сложной и непредсказуемой региональной и международной ситуации. Такой подход соответствует давним традициям и искренним общим стремлениям обоих народов к миру, дружбе, сотрудничеству, устойчивому развитию и процветанию каждой страны.
Во время своего государственного визита во Вьетнам в декабре 2023 года Генеральный секретарь партии, Председатель КНР Си Цзиньпин глубокомысленно подытожил: «И Китай, и Вьетнам - ответственные члены международного сообщества. Две страны должны стать ключевыми силами в продвижении дела человеческого прогресса».
Опираясь на 75-летнюю традицию дружественных отношений, имея много культурных сходств и общие интересы в мире и развитии народов обеих стран, обе стороны и страны уверены и полны решимости продвигать славное и великое дело, продолжать углублять наше Всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество, способствовать созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение, быстро и устойчиво развивающегося; успешно строить социализм в каждой стране и твердо шагать в новую эру развития.
Успех дружбы между нашими двумя партиями и двумя странами не только приносит счастье и служит наилучшим интересам наших народов, но и вносит все более практический и ответственный вклад в мир, стабильность, социальный прогресс и процветающее развитие государств в регионе и во всем мире./.

ВИА

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (слева) встречается с Президентом Европейской комиссии Урсулой фон дер Ляйен на саммите G20 2024 года в Бразилии.(Фото: ВИА)

Участие Премьер-министра в саммите G20 подтверждает готовность Вьетнама совместно решать глобальные проблемы

Участие Премьер-министра Фам Минь Тьиня в предстоящем саммите G20 в Южной Африке предоставляет Вьетнаму возможность вновь подтвердить свою последовательную внешнюю политику как надёжного партнёра международного сообщества, готового к сотрудничеству в решении глобальных проблем на основе взаимного уважения и понимания, тем самым внося вклад в общее развитие человечества.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с председателем Совета народа Алжира (Сената) Азузом Насри (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с председателем Совета народа Алжира

По информации спецкорреспондента ВИА, в рамках официального визита в Алжир утром 20 ноября по местному времени премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл встречу с председателем Совета народа (верхней палаты парламента) Алжира Азузом Насри.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Председателем Национальной народной ассамблеи Алжира (нижней палаты парламента Алжира) Ибрагимом Бугали. Фото: ВИА.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Председателем Национальной народной ассамблеи Алжира

По сообщению специального корреспондента ВИА, утром 20 ноября (по местному времени), в рамках официального визита в Алжир Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Председателем Национальной народной ассамблеи Алжира (нижней палаты парламента Алжира) Ибрагимом Бугали.

Председатель Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Ман и его супруга возглавили церемонию привествия председателя Национального собрания Республики Корея У Вон Шика и его супруги с официальным визитом во Вьетнам (Фото: ВИА)

Председатель Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Ман провёл переговоры с председателем Национального собрания Республики Корея

После полудня 20 ноября в здании Национального собрания председатель Национального собрания Вьетнама Чан Тхань Ман возглавил официальную церемонию привествия председателя Национального собрания Республики Корея У Вон Шика и делегации парламента Республики Корея с официальным визитом во Вьетнам.

Президент Лыонг Кыонг принимает Председателя Сената Чешской Республики Милоша Вистрчила. Фото: ВИА.

Президент Лыонг Кыонг принял Председателя Сената Чешской Республики

Председатель Сената Милош Вистрчил выразил радость по случаю визита во Вьетнам, искренне поблагодарил за тёплый, уважительный и внимательный приём, оказанный делегации руководством и народом Вьетнама; поздравил Вьетнам с огромными достижениями, достигнутыми за 80 лет после обретения независимости, 50 лет после воссоединения страны, а также за успехи в развитии и международной интеграции за последнее время; подтвердил, что Чешская Республика всегда рассматривает Вьетнам как важного партнёра в Юго-Восточной Азии и желает продвигать сотрудничество со Вьетнамом во всех областях.

Посол Вьетнама в ЮАР Хоанг Ши Кыонг (Фото: ВИА)

Визит премьер-министра Фам Минь Тьиня — историческая веха во взаимоотношениях Вьетнама и ЮАР

По случаю визита премьер-министра Фам Минь Тьиня в Южную Африку, участия в 20-м саммите Группы двадцати (G20) и проведения двусторонних мероприятий с 21 по 23 ноября, посол Вьетнама в ЮАР Хоанг Ши Кыонг дал интервью корреспонденту ВИА о значении этого визита для двусторонних отношений и позиции Вьетнама на международной арене.

Генеральный секретарь То Лам проводит рабочую встречу с Постоянным бюро провинциального партийного комитета Анжанга. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь: Анжанг создаст новый прорыв

Генеральный секретарь подчеркнул необходимость честно признать трудности, ограничения и вызовы, чтобы выработать меры их преодоления и лучше использовать новое пространство развития, по-настоящему реализуя роль приграничной, островной провинции стратегического значения Дельты Меконга и всей страны.

Чан Кам Ту (стоит), член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ и глава подкомитета по организационным вопросам XIV съезда партии, выступает на рабочем заседании 19 ноября. (Фото: ВИА)

Организация XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама должна соответствовать самым высоким стандартам

Член Политбюро, постоянный член Секретариата Центрального Комитета партии и глава подкомитета по организации XIV съезда партии Чан Кам Ту потребовал соблюдения высоких стандартов коммуникации и церемониального оформления предстоящего съезда.

Генеральный секретарь То Лам с делегатами, руководством и офицерами Командования 5-го военно-морского района. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь провёл рабочее совещание в 5-м военно-морском районе

Генеральный секретарь отметил необходимость сосредоточить усилия на качественном партийном строительстве; уделять внимание обновлению и повышению уровня подготовки, качества обучения и боевой готовности; творчески применять искусство военно-морского ведения боевых действий.

Генеральный секретарь То Лам с представителями Командования 4-го района Береговой охраны. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Строить Береговую охрану «компактной, эффективной и мощной»

В последнее время Вьетнамская береговая охрана в тесной координации с другими силами последовательно реализует комплексные меры по защите безопасности суверенитета и по обеспечению правоприменения на море.

Генеральный секретарь То Лам и делегация Центральных органов возлагают цветы и возжигают благовония перед памятником Президенту Хо Ши Мину на площади Хо Ши Мина. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам возложил цветы и возжёг благовония в память о Президенте Хо Ши Мине и павших воинах на острове Фукуок (Анжанг)

Генеральный секретарь То Лам и члены делегации с глубоким почтением возложили цветы и возжёгли благовония, выразив безграничную благодарность за великие заслуги Президента Хо Ши Мина и павших воинов, мужественно отдавших жизни за независимость и свободу Родины, за счастье народа.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит встречу с Президентом Алжира Абдельмаджидом Теббуном. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл встречу с Президентом Алжира

В рамках официального визита в Алжир во второй половине дня 19 ноября 2025 года (по местному времени) Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл встречу с Президентом Алжира Абдельмаджидом Теббуном. Встреча состоялась сразу после того, как Вьетнам и Алжир объявили о повышении уровня двусторонних отношений до стратегического партнёрства, открыв новый этап более глубокого, всестороннего и эффективного сотрудничества между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и Премьер-министр Алжира Сифи Гриеб встречаются с представителями СМИ двух стран. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Алжир приступают к реализации стратегического партнёрства

В полдень 19 ноября по местному времени в столице Альжире, сразу после успешных переговоров, Премьер-министр Фам Минь Тьинь и Премьер-министр Алжира Сифи Гриеб провели совместную пресс-конференцию, объявив об итогах переговоров и официально проинформировав о повышении уровня отношений между Вьетнамом и Алжиром до стратегического партнёрства.

Заместитель Премьер-министра Буй Тхань Шон и главы делегаций принимают участие в 6-й конференции министров стран расширенного субрегиона Большого Меконга по борьбе с торговлей людьми (IMM6). (Фото: baochinhphu.vn)

Всестороннее сотрудничество в борьбе с торговлей людьми в субрегионе Большого Меконга

Вьетнам рассматривает борьбу с торговлей людьми как постоянную и приоритетную задачу, реализуя множество политик и программ, включая Программу по борьбе с торговлей людьми на 2021–2025 годы с перспективой до 2030 года.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит переговоры с Премьер-министром Алжирской Народной Демократической Республики Сифи Гриебом. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Алжир выводят отношения на уровень стратегического партнёрства

Стороны договорились вывести двусторонние отношения на уровень стратегического партнёрства, подтвердив намерение активизировать обмен визитами на высоком и других уровнях для укрепления политической основы и взаимопонимания, а также расширения сотрудничества в различных областях в рамках имеющихся механизмов.