Премьер-министр призвал укреплять культурные и туристические связи между Вьетнамом и Китаем

8 ноября в городе, Чунцин, принимая участие в программе, знакомящей с культурой и туризмом Вьетнама, премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал к расширению культурного и туристического сотрудничества между Вьетнамом и Китаем.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на программе, посвященной культуре и туризму Вьетнама, в городе Чунцин 8 ноября. (Фото: ВИA)
Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на программе, посвященной культуре и туризму Вьетнама, в городе Чунцин 8 ноября. (Фото: ВИA)

8 ноября в городе, Чунцин, принимая участие в программе, знакомящей с культурой и туризмом Вьетнама, премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал к расширению культурного и туристического сотрудничества между Вьетнамом и Китаем.

Мероприятие стало частью поездки вьетнамского лидера на 8-й саммит субрегиона Большого Меконга (GMS) и проведения рабочего визита в Китае.
Это был один из ряда мероприятий, организованных Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама в преддверии 75-й годовщины установления дипломатических отношений между двумя странами и Года вьетнамско-китайских гуманитарных обменов 2025.
Представители ведомств и бизнеса двух стран обсудили меры по укреплению сотрудничества в области развития культуры и туризма и упрощению двусторонних поездок между народами двух стран, способствующие укреплению прочной социальной основы всеобъемлющего стратегического партнерства и созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
По мнению участников, отношения двух стран сейчас находятся в самом расцвете и имеют самые благоприятные условия для процветания, создавая импульс для активного развития туризма, инвестиций, торговли и связей между людьми. В последнее время сотрудничество в области культуры и туризма развивается все более практично и устойчиво, обеспечивая важную ступень для двусторонних торговых и инвестиционных связей и становясь ярким пятном в их отношениях.
В 2019 году Вьетнам принял более 5,8 миллиона китайских туристов, что составляет одну треть от общего числа международных прибытий в страну. Число китайских туристов сильно возросло после пандемии COVID-19, но еще не достигло допандемического уровня. Между тем, Вьетнам входит в пятерку крупнейших источников иностранных путешественников в Китай с 7,9 миллионами туристов.
В своем выступлении премьер-министр Фам Минь Тьинь отметил, что Вьетнам всегда придает большое значение укреплению и развитию дружбы и сотрудничества с Китаем, считая это последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и ведущим приоритетом своей внешней политики. Он помнит об огромной помощи партии, государства и народа Китая в борьбе за национальное освобождение в прошлом, а также об усилиях по развитию в настоящее время, заявил он.
Премьер-министр назвал сотрудничество в области культуры и туризма решающим для укрепления всеобъемлющего стратегического партнерства и создания вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Подчеркнув разнообразие культурных и исторических традиций двух стран, а также их сходство в развитии культуры как части усилий по построению социализма, премьер-министр Фам Минь Тьинь отметил, что Вьетнам активно реализует национальную программу по развитию культуры.
Глава правительства предложил обеим сторонам укреплять сотрудничество и связи в области культуры и туризма, создавать соответствующие механизмы и политику, обмениваться передовым опытом, развивать культурную и туристическую инфраструктуру, а также способствовать укреплению деловых связей. Эти усилия направлены на конкретизацию новых аспектов вьетнамско-китайских отношений, о которых договорились лидеры двух стран.
Признавая, что Китай является крупнейшим туристическим рынком Вьетнама, он призвал предприятия культуры и туризма укреплять двустороннее сотрудничество для усиления связей между двумя странами в этих областях и реализовывать конкретные и практические проекты, способствующие таким связям в соответствии с духом тесной связи, гармоничного сотрудничества, широкого взаимодействия, инклюзивности-всеохватности и эффективности-пригодности.
Премьер-министр Фам Минь Тьинь выразил надежду и уверенность в том, что при поддержке правительств и соответствующих ведомств, а также благодаря усилиям деловых кругов и заинтересованных сторон, вьетнамско-китайское сотрудничество в области культуры и туризма будет становиться все более практичным, эффективным и устойчивым.
На мероприятии вьетнамские туристические и транспортные корпорации подписали семь меморандумов о взаимопонимании (МОВ) о сотрудничестве с китайскими партнерами, направленных на активизацию обмена посетителями. Среди них - меморандум о взаимопонимании между Vietnam Airlines и туристической компанией из китайской провинции Гуанчжоу, которая планирует привлечь 299 000 посетителей во Вьетнам в период с 2024 по 2030 год./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Буон Тонгзю, квартал Эакао, провинция Даклак сохраняет традиционные длинные дома и культурные ценности. (Фото: ВИА)

Даклак эффективно развивает туризм на основе самобытной культурной платформы

Сохранение, восстановление и развитие локальной культурной идентичности не только способствует охране наследия, но и открывает устойчивые направления социально-экономического развития для местных жителей, особенно в буонах (традиционных поселениях народности Эде).

«Память Башни-Флагшток Ханоя» — новый культурно-исторический туристический продукт, призванный подчеркнуть символическую ценность Башни-Флагшток Ханоя в пространстве Императорской цитадели Тханглонг. (Фото: ВИА)

Вьетнам принял более 19 млн иностранных туристов за 11 месяцев

Доходы от туристической и путешественнической деятельности за первые 11 месяцев оцениваются в 85,4 трлн донгов (более 3,2 млрд долларов США), что почти на 20% выше показателя годом ранее и составляет 1,4% общего объёма розничных продаж и доходов от потребительских услуг.

Железнодорожная отрасль открыла современный парк из 162 пассажирских вагонов.

Железная дорога открыла современный парк из 162 пассажирских вагонов

19 декабря Генеральная корпорация железных дорог Вьетнама провела церемонию открытия проекта «Модернизация пассажирских вагонов на национальной железнодорожной сети», в рамках которого 162 вагона были полностью обновлены и модернизированы, при общей инвестиции более 60 миллиардов донгов.

Рейс имел честь перевезти заместителя премьер-министра Нгуен Хоа Биня и около 100 первых пассажиров, ступивших на территорию аэропорта Лонгтхань.

Vietnam Airlines выполнила первый пассажирский рейс в аэропорт Лонгтхань

19 декабря первый пассажирский рейс, выполненный национальным авиаперевозчиком Вьетнама Vietnam Airlines, приземлился в Международном аэропорту Лонгтхань, ознаменовав начало эксплуатации гражданской авиации в новом аэропорту.

Озеро Т’Нынг, также известное как Бьенхо, называют «глазами Плейку»; это одна из самых известных туристических достопримечательностей провинции Жалай. (Фото: ВИА)

Жалай примет Национальный год туризма 2026

Жалай обладает ярко выраженными эколого-культурными ценностями, такими как озеро Бьенхо, вулкан Чыдангя, Национальный парк Конкакинг — Парк наследия АСЕАН, а также Пространство культуры гонгов Центрального нагорья — нематериальное культурное наследие.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочее совещание с подрядчиками и строительными организациями, участвующими в реализации проекта Международного аэропорта Лонгтхань. (Фото: ВИА)

Премьер-министр призвал к еще более активным усилиям для своевременного ввода в эксплуатацию Международного аэропорта Лонгтхань

14 декабря Премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал все задействованные силы ускорить темпы строительства Международного аэропорта Лонгтхань в провинции Донгнай, чтобы успеть завершить работы к первому рейсу 19 декабря и ввести объект в коммерческую эксплуатацию в первой половине 2026 года.

Один из уголков городка Хоангхон — Средиземноморье (остров Фукуок). Фото: ВИА.

Вьетнам встречает 20-миллионного иностранного туриста на Фукуоке

Ожидается, что в середине декабря 2025 года Министерство культуры, спорта и туризма совместно с Народным комитетом провинции Анзянг проведет церемонию встречи 20-миллионного иностранного туриста в Международном аэропорту Фукуок.

Пляж Баикхем, Фукуок (Кьензянг). Фото: ВИА.

Туризм Вьетнама на новом подъеме: рекорды, возможности и смена парадигмы

За 11 месяцев 2025 года туристическая отрасль Вьетнама приняла более 19 млн иностранных туристов, что на 20,9 процента больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года и стало рекордным показателем за всю историю.

Крыша, покрытая черепицей “инь-ян”, является характерной особенностью домов народа Ло Ло в деревне Ло-ло-чай (Фото: ВИА)

Сохранение культурной самобытности и устойчивое развитие сельского туризма

На крайнем севере Вьетнама туристическая культурная деревня Ло-ло-чай (коммуна Лунгку, провинция Туенкуанг), признанная лучшей туристической деревней мира, в последние дни становится особенно оживлённой — сюда непрерывно приезжают гости, желающие познакомиться с местной культурой.

Танцевальное представление на карнавале Халонг–2025 (Иллюстративное фото: ВИА).

Куангнинь запускает яркие мероприятия к концу года для стимулирования туризма

В рамках стратегии, направленной на превращение культуры в ключевой двигатель устойчивого развития, провинция Куангнинь в течение декабря проводит серию масштабных культурных, туристических и спортивных мероприятий.

Рассвет над морем в Муйне (Фото: Вьетнам+)

Каким туристическим направлением Вьетнам будет лидером глобальных трендов в 2026 году?

По прогнозам, Муйне станет «взорвавшимся» направлением в 2026 году. Оно находится всего в 200 км от Хошимина и кажется совершенно другим миром благодаря своей уникальной и притягательной природной красоте.

Ожидается, что в этот период на Фукуок прибудут около 1 400 индийских туристов. Источник: газета «Сайгон Зяйфонг».

Открытие серии прямых авиарейсов из Индии в Фукуок

В 2 часа утра 10 декабря первый прямой рейс из Нью-Дели (Индия), на борту которого находилось 180 индийских пассажиров, приземлился в аэропорту Фукуока (провинция Анзянг), открыв путешествие по ознакомлению и отдыху на Острове Жемчуга.

Фестиваль встречи Нового 2026 года зажигает Дананг. (Фото: Департамент культуры, спорта и туризма города Дананг )

Фестиваль «Привет, 2026 год!» обещает подарить яркое культурно-развлекательное пространство

Одним из акцентов фестиваля станет аллея «Дананг — Привет, 2026 год!», которая пройдёт в течение трёх вечеров — с 30 декабря 2025 года по 1 января 2026 года — на пешеходной улице Бачданг.