Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам 19 августа призвал к скоординированным усилиям по обеспечению высочайшего уровня охраны и порядка в связи с 80-й годовщиной Августовской революции (19 августа) и Национальным дня (2 сентября).
Он подчеркнул важность тщательной подготовки к приему гостей, чтобы такие торжества стали настоящими праздниками для всего населения.
Выступая на заседании Центрального руководящего комитета по празднованию крупных юбилеев и значимых исторических событий в Ханое, лидер партии подчеркнул, что подготовка и организация предстоящих юбилейных мероприятий должны отражать значимость и масштабность событий, подчеркивать национальную позицию Вьетнама и прививать патриотизм, солидарность, стойкость, национальное самосознание. гордость и решимость в деле национального строительства, обороны и развития.
Выступая на заседании Центрального руководящего комитета по празднованию важных юбилеев и значимых исторических событий в Ханое, лидер партии подчеркнул, что подготовка и организация предстоящих юбилеев должны отражать значение и масштаб событий, подчеркивать национальную позицию Вьетнама и воспитывать патриотизм, солидарность, стойкость, национальную гордость и решимость в деле строительства, защиты и развития страны.
По данным Отдела ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами, подготовка ведется оперативно и тщательно в соответствии с указаниями Политбюро и Секретариата.
Подготовка и репетиции к грандиозному параду 2 сентября идут по графику, а модернизация инфраструктуры площади Бадинь, декоративные работы и установка трибун в основном завершены.
Для обеспечения абсолютной безопасности принимаются меры безопасности, медицинские, экологические и материально-технические. По сообщению Отдела, наряду с основной церемонией по всей стране проводятся памятные мероприятия, конкурсы знаний, программы социального обеспечения и патриотические соревнования.
Генеральный секретарь партии То Лам подчеркнул необходимость высокого чувства ответственности, активности и четкой координации работы органов власти на всех уровнях и в различных секторах.
Он настоятельно призвал министерства, ведомства и населенные пункты придерживаться всеобъемлющего генерального плана Центрального руководящего комитета и обеспечить, чтобы все работы проводились торжественно, эффективно и целенаправленно, при четкой координации между центральным и местным уровнями.
Глава партии подчеркнул, что празднование должно быть тщательным, безопасным и ориентированным на людей. По его словам, организация приема делегатов, гостей и общественности должна быть продуманной, с особым вниманием к революционерам, ветеранам войны, пожилым людям и лицам, имеющим заслуги, что отражает благодарность партии и государства.
Поскольку празднование привлечет большое количество людей, особенно внутренних и международных гостей, он попросил Ханой, как принимающую сторону, быть полностью готовым, обеспечив бесперебойную организацию в плане размещения, транспорта и участия в торжествах. Он добавил, что также должны быть разработаны альтернативные планы на случай неблагоприятных погодных условий./.

Ханой представляет туристические предложения в связи с национальными праздниками
По данным муниципального Департамента туризма, туристический сектор Ханоя запустил пакет из 80 новых туристических предложений, чтобы продемонстрировать свое культурное наследие и одновременно отпраздновать 80-летие Августовской революции (19 августа) и Национальный день (2 сентября).