Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам?

Эксплуатация, сохранение и популяризация своего наследия всегда были важными задачами страны в привлечении туристов.
Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам? ảnh 1Иностранные туристы посещают памятники во Вьетнаме. (Фото: Суан Май / Vietnam+)

Эксплуатация, сохранение и популяризация своего наследия всегда были важными задачами страны в привлечении туристов.

Ожидается, что 2020 год станет годом позитивных изменений в туризме: от количества - к качеству, от ширины - к глубине, а одним из ключевых и стратегических моментов этого процесса станет наследие.

На Вьетнамской международной туристической ярмарке VITM Hanoi 2020 г-н Ву Бинь, постоянный вице-председатель Вьетнамской туристической ассоциации, сделал замечательные комментарии по этому вопросу.

«Другая» туристическая ярмарка

- Не могли бы вы рассказать нам, почему организаторы выбрали «Наследие - Ресурсы Вьетнамского туризма» в качестве темы для выставки VITM 2020, которая пройдет с 1 по 4 апреля?

Г-н Ву Бинь: «Наследие - ресурсы туризма Вьетнама» - тема, соответствующая тенденции развития туризма. Потому что Вьетнам - страна с богатым наследием. Использование, сохранение и пропаганда ценности этого наследия всегда были важной ориентацией страны, и туризм должен осознать это содержание. Разница между туризмом во Вьетнаме и туризмом в других странах заключается в том, что мы владеем множеством объектов наследия.

- С этой темой в этом году Ярмарка будет отличаться от предыдущих, сэр?

Г-н Ву Бинь: VITM 2020 - это восьмой VITM, и особенно в этом году ярмарка была преобразована в национальное туристическое событие года, поэтому мероприятия в рамках мероприятия также направлены на национальный уровень.

Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам? ảnh 2Туристы в туристическом комплексе Чанган (Фото: Суан Май / Vietnam+)

Основная деятельность ярмарки, помимо предоставления стендов, заключает в создании условий для бизнеса для обмена и сотрудничества друг с другом, предоставлении продуктов для клиентов, для бизнеса, ярмарка также направлена на создание большой туристический форум, обсуждающий будущее и настоящее индустрии туризма.

Деятельность B2B решит проблему того, как вьетнамский туризм будет приветствовать другие рынки. Мы очень быстро растем, но рынок также должен меняться, как к большому количеству туристов, так и к рынкам высокого качества, и B2B будет соответствовать этому требованию. В частности, в этом году ярмарка примет очень большую делегацию B2B Американской ассоциации путешествий для работы во Вьетнаме.

У нас также есть церемония чествования предприятий и частных лиц, представляющих отрасль. В частности, у нас также есть мероприятие «Путешествие в будущее» - Второй фестиваль студенческих туристических продуктов.

Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам? ảnh 3Иностранные туристы покупают серебряные изделия ручной работы в Хойане. (Фото: Суан Май / Vietnam+)

Наследие: Ядро для привлечения иностранных гостей во Вьетнам

- Форум «Наследие-Ресурсы Вьетнамского туризма» наверняка будет иметь много интересного контента?

Г-н Ву Бинь: Как превратить ресурсы в некоторых областях в туристические ресурсы. Как мы видим, есть места, где после внезапного наводнения исчезает вся деревня, природное наследие также исчезнет под воздействием изменения климата.

Итак, есть ли у предприятий какие-либо инициативы, можем ли мы сажать леса для туризма, можем ли воссоздавать природные ресурсы посредством туристической деятельности?

Мы хотим открыть открытый форум, чтобы призвать тех, у кого есть много хороших идей, идей и, в частности, за прошедшее время, добиться успеха, чтобы представить их как основные моменты.

- Как организаторы ожидают мероприятия этого года, потому что VITM 2020 был повышен до национального туристического события, как вы только что сказали?

Г-н Ву Бинь: Организаторы очень надеются, во-первых, число участников будет самым большим в ярмарочные годы. В настоящее время наш стенд закрыт на 85%, и определенно не останется места для регистрации других предприятий.

Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам? ảnh 4Иностранные туристы выбирают вьетнамские сувениры ручной работы. (Фото: Суан Май / Vietnam+)

Во-вторых, я надеюсь, что количество происходящих событий будет лучшего качества, которое я упомянул выше. При участии стран мы надеемся, что на выставке будет представлено около 25 стран. На местной стороне определенно зарегистрировано 45 населенных пунктов.

- Как вы оцениваете деятельность этого вида туризма во Вьетнаме с темой, направленной на наследие туризма ярмарки?

Г-н Ву Бинь: Туризм должен опираться на ресурсы для развития, но наследие является одним из самых важных ресурсов во Вьетнаме.

У нашей нации давние культурные традиции, достаточно наследия для привлечения туристов. Но проблема в том, как мы вкладываем это наследие в туристические продукты с максимальной выгодой.

Является ли историческое наследие фактором привлечения туристов во Вьетнам? ảnh 5Наследие Вьетнама привлекает множество туристов. (Фото: Суан Май / Vietnam+)

Мы эксплуатируем наследие, но должны быть связаны с его сохранением. Без эксплуатации невозможно сделать хорошую работу по сохранению, но как мы ожидаем, что гармонизация этих двух работает с конкретными задачами.

- Спасибо, что поделились.

Vietnam+

Смотреть далее

Ма-пи-ленг находится в Глобальном геопарке плато Донгван (Фото: baodautu.vn)

Стимулирование инвестиций в туризм в удалённых районах

И чтобы всё это сохранялось надолго, инвестиции в управление туристическим направлением являются обязательными: создание индекса безопасности и гигиены; механизм распределения выгод между бизнесом, сообществом и государством; формирование фонда по сохранению культуры, средства которого реинвестируются из каждого оплаченного ночлега, билета или экскурсии.

Авиакомпания Etihad Airways из Абу-Даби, ОАЭ. (Источник: Caspian Post)

Вьетнам и ОАЭ усиливают авиационное сообщение и упрощают визовые процедуры

Сотрудничество в сфере маркетинга между национальными авиакомпаниями, туристическими фирмами и владельцами гостиниц поможет закрепить за Вьетнамом позицию одного из самых перспективных новых направлений для туристов стран Персидского залива.

Vietnam Airlines подписала стратегическое соглашение о сотрудничестве с организацией Greater Copenhagen Connected по продвижению туризма и развитию рынка Северной Европы (Фото: ВИА)

Vietnam Airlines открывает прямой авиарейс Хошимин – Копенгаген

По сообщению корреспондента ВИА в Европе, 19 ноября национальная авиакомпания Вьетнама — Vietnam Airlines — официально объявила об открытии прямого рейса между Хошимином и Копенгагеном, который начнёт выполняться с 15 декабря 2025 года.

По данным сайта air-journal.fr, большинство туристов, вернувшихся во Францию, рекомендуют друзьям выбрать Вьетнам благодаря гармоничному сочетанию культуры, природы и местного образа жизни. Фото: ВИА.

Туризм Вьетнама совершает рывок, привлекая всё больше французских туристов

За первые десять месяцев 2025 года Вьетнам принял почти 17,2 миллиона иностранных туристов — на 21,5% больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года. Только за первые три месяца более 6 миллионов туристов посетили Вьетнам — это рекордный показатель, рост составил 29,6%. Многие прогнозы предполагают, что Вьетнам может превысить показатель в 20 миллионов иностранных туристов за весь год, став в один ряд с Японией в группе наиболее быстрорастущих туристических рынков мира.

Культура гонгов Центрального нагорья Вьетнама, признанная ЮНЕСКО в 2005 году Шедевром устного и нематериального наследия человечества, является предметом гордости провинции Зялай. (Фото: ВИА)

Провинция Зялай станет принимающей стороной Национального туристического года 2026

Министерство культуры, спорта и туризма утвердило провинцию Зялай в качестве принимающей стороны Национального туристического года Вьетнама 2026, сообщает Народный комитет провинции.

Делегаты делятся опытом в области развития устойчивого туризма. (Фото: ВИА)

Развитие устойчивого туризма для поддержания долгосрочной конкурентоспособности

Вьетнам реализует Программу развития зелёного туризма на 2023–2025 годы, сосредоточенную на формировании устойчивых туристических направлений, ускорении цифровой трансформации, сокращении выбросов и обеспечении справедливого распределения туристических выгод для местных сообществ.

Золотые рисовые поля, созревшие как террасы, в Футхо (Фото: ВИА)

Прорыв туристической отрасли Вьетнама в «золотой сезон» конца года

Последние месяцы года — это «золотой сезон» вьетнамского туризма, когда туристические направления становятся оживлёнными и динамичными, привлекая большое количество путешественников как из страны, так и из-за рубежа.

Туристы с удовольствием путешествуют по экологическому туристическому объекту в нижнем лесном массиве У Минь на трёхвёсельных лодках, проходя сквозь лесные заросли. (Фото: ВИА)

Туризм в дельте Меконга в последние месяцы года: туристов ждёт множество привлекательных туристических продуктов

В последние месяцы года, чтобы выполнить задачу, принять в 2025 году 25 миллионов иностранных туристов и 150 миллионов внутренних путешественников, провинции дельты Меконга прилагают усилия к обновлению и повышению качества множества культурных и туристических продуктов посредством проведения мероприятий, создающих яркие акценты и привлекающих гостей.

Круизный лайнер Blue Dream Melody прибывает в Международный круизный порт Халонга 14 ноября. (Фото: ВИА)

Куангнинь принял первое судно по маршруту Бэйхай – Халонг в круизном туристическом сезоне

Международный круизный порт Халонга 14 ноября принял роскошный круизный лайнер Blue Dream Melody из Китая, на борту которого находилось более 1 100 туристов, прибывших в провинцию Куангнинь на севере Вьетнама.

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

14 ноября Международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) принял роскошный круизный лайнер Blue Dream Melody (Китай), на борту которого прибыло более 1 100 китайских туристов. Это первый круизный рейс сезона 2025 года на международном маршруте Бэйхай (Китай) – Халонг (Вьетнам). Ожидается, что с ноября 2025 года маршрут будет выполняться регулярно — три рейса в неделю. Ранее, 11 ноября, Международный пассажирский порт Халонг принял два круизных лайнера Westerdam и Star Voyager, на борту которых находилось более 3 100 туристов из Европы и Юго-Восточной Азии.

Иностранные туристы ездят на цикло, любуясь старинной красотой Старого квартала Ханоя. (Фото: ВИА)

Ханой активизирует развитие новых туристических продуктов

Формируются многочисленные новые модели туризма, такие как речной туризм, метро-туризм, экотуризм в Бави, агротуризм в районах Фуклок – Дафук, комьюнити-туризм в Йенсуан; ночные туристические продукты, связанные с культурно-историческим пространством, а также западный туристический маршрут с духовной, экологической и ремесленной составляющими.

Генсекретарь То Лам выступил на рабочей встрече (Фото: ВИА)

Международный аэропорт Лонгтхань должен стать новым эталоном современной и интеллектуальной авиационной инфраструктуры

Утром 13 ноября в провинции Донгнай Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам вместе с рабочей группой ЦК КПВ посетил и провёл рабочее совещание по вопросу реализации национального приоритетного проекта строительства Международного аэропорта Лонгтхань, а также обсудил направления его развития в условиях региональной и международной конкуренции.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам остаётся привлекательным направлением для российских туристов

По данным Российского союза туристической индустрии (РСТ), за последнюю неделю количество бронирований туров россиян во Вьетнам и Таиланд увеличилось, и этот рост, как ожидается, продолжится до апреля–мая следующего года.

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Хотя зима только началась, количество иностранных туристов, прибывающих в провинцию Ламдонг, уже показывает рост по сравнению с предыдущими месяцами. В этом году ожидается, что число иностранных гостей в Ламдонге увеличится на 10–15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
В то же время провинция Кханьхоа активно развивает сотрудничество и связи с другими регионами, предприятиями и зарубежными партнёрами, чтобы поддерживать динамику роста и укреплять конкурентоспособность туристической отрасли. За десять месяцев 2025 года объём туристических потоков, обслуженных средствами размещения провинции, оценивается более чем в 14,8 млн человек, из них около 4,6 млн — иностранные туристы, что на 17,6% больше, чем за тот же период 2024 года.

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Стремясь «превратить наследие в достояние», община Нгиадо, провинция Лаокай, активно занимается восстановлением и сохранением материальных и нематериальных культурных ценностей народности Тэй с целью устойчивого развития общественного туризма. Особенно важно, что в общине Нгиадо создан кооператив традиционных ремёсел, который занимается сохранением ремесла плетения и вышивки гобеленов народности Тэй. Одновременно гастрономическое искусство тейцев в Нгиадо также сохраняется и развивается, становясь неотъемлемой частью общественного туризма в местной жизни.

Круизное судно Costa Serena (Италия) зашло с визитом в бухту Халонг (провинция Куангнинь).

Порт международных пассажирских судов Халонг примет около 32 000 туристов в конце года

11–12 ноября международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) последовательно принял два роскошных круизных лайнера — Westerdam (под флагом Нидерландов) и Star Voyager (под флагом Багамских островов), на борту которых находилось более 3 100 пассажиров и членов экипажа, прибывших с визитом в регион природного наследия Куангнинь.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам сохраняет популярность среди российских туристов несмотря на тайфун

Российский туристический союз (RUTI) недавно опубликовал позитивную информацию о состоянии туризма во Вьетнаме и ряде стран Юго-Восточной Азии, несмотря на недавние сильные дожди и тайфуны.