Кханьхоа: Волшебство фестиваля башни Понагар 2025 года

Вечером 17 апреля 2025 года на территории особо охраняемого национального памятника башни Понагар (город Нячанг) Департамент культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа торжественно открыл Фестиваль башни Понагар 2025 года.
Фестиваль проходит с 16 по 22 апреля на территории башни Понагар — национального историко-культурного памятника особого значения. Мероприятие организовано Департаментом культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа. Уже в день открытия фестиваль привлёк тысячи местных жителей, туристов из разных уголков страны и зарубежья, особенно представителей народа чам из провинций Ниньтхуан, Биньтхуан и Центрального нагорья.

anh-1-avatar.jpg
Волшебные краски башни Понагар вечером (Фото: ВИА)
anh-2.jpg
Фестиваль башни Понагар 2025 года проходит с 16 по 22 апреля и включает множество традиционных ритуалов: церемония переодевания Богини-Матери, пуск цветочных фонарей на реке Кай, процессия с паланкином по жилым кварталам, церемония возложения благовоний, обеденное подношение, традиционные жертвоприношения и др. (Фото: ВИА)
anh-3.jpg
Процессия в честь Богини-Матери привлекает большое количество участников (Фото: ВИА)
anh-4.jpg
Ритуал поклонения у башни Понагар (Фото: ВИА)
anh-5.jpg
Секретарь партийного комитета провинции Кханьхоа Нгием Суан Тхань возлагает благовония в день открытия фестиваля (Фото: ВИА)
anh-6.jpg
Театрализованная художественная программа под названием «Легенда о Матери Земли» в рамках фестиваля (Фото: ВИА)
anh-7.jpg
Исполнение традиционного чамского танца и ударных инструментов (Фото: ВИА)
anh-8.jpg
Красота башни Понагар в городе Нячанг, провинция Кханьхоа
anh-9.jpg
Красота башни Понагар в городе Нячанг, провинция Кханьхоа
ВИА

Смотреть далее

Зелёные оттенки на дороге, ведущей к аэропорту Лонгтхань

Зелёные оттенки на дороге, ведущей к аэропорту Лонгтхань

После более чем двух лет строительства к середине декабря 2025 года транспортная магистраль, напрямую соединяющая международный аэропорт Лонгтхань (маршруты T1 и T2), протяжённостью почти 8 км и с расчётной скоростью движения 80–100 км/ч, в основном была завершена. Вдоль всей трассы уже преобладает зелёный ландшафт; подрядные организации сосредоточили людские ресурсы на завершении оставшихся работ, чтобы обеспечить ввод всей дороги в эксплуатацию в декабре текущего года.

Сохраняя традиционное ремесло плетения циновок из ситника в провинции Хынгйен

Сохраняя традиционное ремесло плетения циновок из ситника в провинции Хынгйен

Традиционная деревня по ткачеству циновок из ситника в деревне Вуха (община Фузык, провинция Хынгйен) имеет многовековую историю. Пройдя через многочисленные взлёты и падения, к настоящему времени это ремесло не только сохраняется, но и постоянно совершенствуется.

Впечатляющий образ Вьетнама на Международном культурно-гастрономическом дипломатическом фестивале в Вашингтоне

Впечатляющий образ Вьетнама на Международном культурно-гастрономическом дипломатическом фестивале в Вашингтоне

Стенд Посольства Вьетнама на Международном культурно-гастрономическом дипломатическом фестивале в США привлёк большое количество посетителей благодаря уникальным изделиям традиционных ремёсел и образцам национальных костюмов.

Яркое великолепие цветущей сакуры в Сапе

Яркое великолепие цветущей сакуры в Сапе

Поездка в Сапу в декабре — это путешествие в поисках чудесных мгновений природы; с декабря до начала следующего года — самое красивое время, чтобы увидеть цветение сакуры в Сапе во всей её яркой, завораживающей красоте.

Каменное плато Донгван — ведущее мировое культурное направление 2025 года

Каменное плато Донгван — ведущее мировое культурное направление 2025 года

Геопарк «Каменное плато Донгван», входящий в сеть Глобальных геопарков ЮНЕСКО (провинция Туенкуанг), только что был удостоен звания «Ведущее мировое культурное направление 2025 года» на церемонии вручения Премии в области туризма World Travel Awards (WTA), состоявшейся в Бахрейне 6 декабря 2025 года. Каменное плато Донгван — это не только геологическое чудо на крайнем севере страны, но и живой культурный символ, место, где сходятся история, традиции и самобытность различных этнических общин.

ЮНЕСКО включила ремесло изготовления картин Донгхо в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в неотложной охране

ЮНЕСКО включила ремесло изготовления картин Донгхо в Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в неотложной охране

9 декабря в столице Индии Нью-Дели 20-е заседание Межправительственного комитета по Конвенции 2003 года об охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО включило ремесло изготовления народных картин Донгхо в Список нематериального культурного наследия, требующего срочной охраны. Это 17-й объект Вьетнама, внесённый ЮНЕСКО в перечни Нематериального культурного наследия человечества.

Че — предмет, играющий важную роль в культуре народа Эде

Че — предмет, играющий важную роль в культуре народа Эде

В традиционном культурном пространстве народа Эде в Даклаке, помимо длинного дома и гонгов, кувшин (че) занимает особо важное место, не только как предмет повседневного обихода, но и как священный предмет, неотъемлемая часть повседневной жизни и культуры народа Эде в Даклаке.

Зажжение факела на церемонии открытия SEA Games 33. Фото: Минь Куиет -специальный корреспондент ВИА в Таиланде.

Открылись 33-и Игры Юго-Восточной Азии (SEA Games 33) в Бангкоке

Вечером 9 декабря 2025 года на стадионе «Раджамангкала» в Бангкоке состоялась церемония открытия 33-х Игр Юго-Восточной Азии (SEA Games 33). Под девизом «Мы едины» принимающая сторона - Таиланд - представила зрелищную художественную программу, сочетавшую яркую традиционную культуру и новейшие сценические технологии.

Музыкальный концерт Vietnam Happy Fest 2025 демонстрирует миру образ прекрасного, динамичного и счастливого Вьетнама

Музыкальный концерт Vietnam Happy Fest 2025 демонстрирует миру образ прекрасного, динамичного и счастливого Вьетнама

Обладая глубоким гуманистическим смыслом, музыкальный концерт Vietnam Happy Fest 2025 не только подарил зрителям яркий вечер выступлений, но и подчеркнул важную роль культуры и искусства в построении счастливой жизни вьетнамского народа, одновременно представляя миру образ прекрасного, энергичного и счастливого Вьетнама.

Сохранение и развитие культурного пространства гонгов Центрального нагорья

Сохранение и развитие культурного пространства гонгов Центрального нагорья

Культурное пространство гонгов Центрального нагорья Вьетнама, признанное ЮНЕСКО в 2005 году Шедевром устного и нематериального культурного наследия человечества, является уникальным культурным символом и предметом гордости народов этнических меньшинств провинции Даклак. В настоящее время провинция Даклак прилагает усилия к реализации множества решений, направленных на сохранение и популяризацию ценной культурной традиции в условиях интеграции и развития.

Город Хошимин завершил строительство художественной системы освещения в центре мегаполиса

Город Хошимин завершил строительство художественной системы освещения в центре мегаполиса

Система художественного освещения моста Монг, Детского дома, музея Тон Дык Тханг, Музея города Хошимина и других объектов только что была открыта в городе Хошимин, создавая новый облик и становясь изюминкой ландшафта центральной части города. На мосту Монг через канал Бен-нге система включает 414 светодиодных светильников и 12 декоративных фонарных столбов; Детский дом оснащён 550 светодиодными светильниками и 64 фонарными столбами. Система освещения способствует формированию облика городской архитектуры, привлекая посетителей в Хошимин в ночное время.

80 пар принимают участие в свадебной церемонии «День для нас — любовь значит счастье». (Фото: ВИА)

Ханой: массовая свадьба для 80 пар

Массовая свадьба для 80 пар состоялась утром 6 декабря на площади Донг Кинь Нгиа Тхук в Ханое. Мероприятие под девизом «День для нас - любовь значит счастье», совместно организованное Министерством культуры, спорта и туризма и властями Ханоя, стало одним из ярких акцентов фестиваля «Vietnam Happy Fest 2025».

Рассвет среди океана облаков на перевале Кеолом (Дьенбьен)

Рассвет среди океана облаков на перевале Кеолом (Дьенбьен)

Каждое раннее утро перевал Кеолом, расположенный в коммуне Насон (провинция Дьенбьен), просыпается среди моря белых облаков в долине. В золотистом свете рассвета горные хребты сменяют друг друга, создавая величественную и поэтичную картину природы. Эта первозданная красота делает Кеолом привлекательным местом для туристов и любителей горных пейзажей северо-запада.

Выступление популярного Московского казачьего хора и ансамбля «Матрена Арт». Фото: ВИА.

Русские мелодии зазвучали в сердце Ханоя

30 ноября в районе озера Возвращенного меча (озеро Хоанкием), в самом сердце древнего Ханоя, состоялось выступление популярного Московского казачьего хора и ансамбля «Матрена Арт», которые представили публике знаменитые русские песни. Ханоийцы и туристы тепло приняли артистов и с удовольствием подпевали такие любимые композиции, как «Катюша» и «Подмосковные вечера».

Премьера балета «Анна Каренина» Эйфмана впервые в Ханое. Фото: ВИА.

Эмоциональный шторм на сцене: премьера балета «Анна Каренина» Эйфмана впервые в Ханое

В рамках мирового гастрольного тура 2025 года знаменитый балет «Анна Каренина» представит шесть спектаклей во Вьетнаме: в Городском театре Хошимина с 27 по 29 ноября и во Дворце дружбы Вьетнам–СССР (Ханой) с 3 по 5 декабря.

Озеро Тэй —природное сокровище столицы Ханоя

Озеро Тэй —природное сокровище столицы Ханоя

Озеро Тэй (Западное озеро) — живописное место, очаровывающее жителей и гостей столицы Ханоя. Красота озера Тэй всегда была источником вдохновения для поэтов и ценителей прекрасного, рождая многочисленные утончённые поэтические строки.

Проект транспортного сообщения северных горных провинций ускоряется для соблюдения сроков

Проект транспортного сообщения северных горных провинций ускоряется для соблюдения сроков

Проект транспортного сообщения северных горных провинций, утвержденный Премьер-министром Вьетнама, включает два маршрута общей протяжённостью около 200 км. В настоящее время проект решает вопросы освобождения земель для обеспечения графика: планируется, что к 30 июня 2026 года маршруты будут полностью открыты, что откроет возможности для интенсивного экономического, туристического и торгового развития региона Северо-Запада.

Национальный парк Кондао получил сертификат «Зелёного списка»

Национальный парк Кондао получил сертификат «Зелёного списка»

Национальный парк Кондао официально получил сертификат «Зелёного списка», который подтверждает эффективное, прозрачное и справедливое управление и охрану территории в соответствии с международными стандартами.

Церемония встречи офицеров и матросов учебного корабля ВМС Республики Корея, прибывших с дружественным визитом в город Дананг. (Фото: ВИА)

Учебный корабль ВМС Республики Корея наносит дружественный визит городу Дананг

2 декабря 2025 года учебный корабль ROKS Hansando Военно-морских сил Республики Корея с 375 офицерами и матросами под руководством контр-адмирала Хон Сан Ёна прибыл в порт Тьенша, начиная четырёхдневный дружественный визит в город Дананг (со 2 по 5 декабря 2025 года).

65 лет вьетнамско-кубинским отношениям: Яркий символ дружбы в XXI веке

65 лет вьетнамско-кубинским отношениям: Яркий символ дружбы в XXI веке

На протяжении 65 лет (2 декабря 1960 г. – 2 декабря 2025 г.) Вьетнам и Куба всегда стояли плечом к плечу — как в годы борьбы за национальную независимость, так и в сложные периоды строительства и развития каждой страны в последующие десятилетия.