Башня Понагар – уникальное место культурного туризма в прибрежном городе Нячанг

Башня Понагар в Нячанге представляет собой характерное для народности Тям архитектурное сооружение, построенное в период с VIII по XIII век. В настоящее время она является уникальным и привлекательным местом духовно-культурного туризма.

 Туристы фотографируются на память во время посещения башни Понагар в городе Нячанг провинции Кханьхоа. Фото: Вьетнам+
Туристы фотографируются на память во время посещения башни Понагар в городе Нячанг провинции Кханьхоа. Фото: Вьетнам+

Башня Понагар в Нячанге представляет собой характерное для народности Тям архитектурное сооружение, построенное в период с VIII по XIII век. В настоящее время она является уникальным и привлекательным местом духовно-культурного туризма.

Башня Понагар, также известная как «гора Тхапба», расположена в устье реки Кай примерно в двух километрах к северу от центра города Нячанг провинции Кханьхоа.

Башня Понагар в Нячанге ассоциируется с туристическим направлением древнего королевства Тямпа. Здесь туристы могут осмотреть архитектурные шедевры местного индуизма.

Слово «Понагар» в названии туристического места «Башня Понагар в Нячанге» означает «Мать края» в переводе на тямский язык. Легенда о башне Понагар берет свое начало с того момента, когда она была построена в период с VIII по XIII век.

Удивительная архитектура

Башня Понагар входит в состав храмового комплекса, расположенного на вершине маленького холма на высоте примерно 50 метров над уровнем моря. Храмовый комплекс Понагар состоит из трех ярусов. На самом нижнем, расположенном у самой земли ярусе, находилась надвратная башня, которой на сегодняшний день не существует. Оттуда каменная лестница ведет на средний ярус.

2.png
Башни были построены в одинаковом архитертурном стиле, отличаясь друг от друга только размерами. Фото: Вьетнам+

Средний ярус, так называемый «Мандапа», является местом отдыха для паломников во время подготовки ритуальных даров. «Мандапа» имеет длину 20 метров и ширину 15 метров, состоя из четырех рядов восьмиугольных колонн (10 больших и 12 маленьких).

На самом верхнем ярусе стоят башни, построенные в тямском архитектурном стиле. Главная культовая башня в переднем ряду является довольно большой и имеет высоту примерно 23 метра – это башня Понагар. Она состоит из четырех этажей, на каждом из которых есть двери, каменные статуи богов и животных. Внутри башни находится статуя Богини (высотой 2,6 метра) из черного мрамора (ранее из агарового дерева, а затем из золота), которая сидит на каменном постаменте в форме лотоса, облокотив свою спину на большую каменную плиту в форме листа дерева Бодхи. Это является шедевром тямской скульптуры и представляет собой гармоничное сочетание круглой скульптуры и рельефа.

На территории храмового комплекса до сих пор остаются некоторые статуи людей и животных. На вершине башни Понагар стоит статуя Шивы, сидящем верхом на священном быке Нандине, а также другие статуи священных животных, таких как лебеди, козы, слоны...

Башня Понагар является типичным произведением тямской архитектуры и скульптуры. Строительная техника периода с VIII по XIII века пока по-прежнему остается загадкой, несмотря на исследования многих ученых, эта башня была полностью возведена из кирпичей и украшена камнем и керамикой, что тесно связано с богами, которым здесь поклоняются. Именно эта уникальная особенность прививает туристам еще большую любовь к данному храму-башне.

3.png
Фестиваль Тхапба был занесен Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама в список объектов национального нематериального культурного наследия в 2012 году. Фото: Вьетнам+

В 1979 году Министерство культуры и информации Вьетнама (ныне Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама) дало башне Понагар статус историко-культурного памятника государственного значения.

Фестиваль Тхапба (фестиваль башни Понагар)

Ежегодно в дни поминовения богини Понагар (с 20 по 23 марта по лунному календарю) башню Понагар посещают десятки тысяч туристов и паломников, а также местных жителей, которые принимают участие в фестивале Тхапба в память о заслугах Святой матери Тхиен И Аны (тямы называют ее По Ины Нагар).

Богиня По Ины Нагар играет особо вужную роль в истории и жизни тямов, а также является единственным женским идолом, которому поклоняются отдельно. Все считают По Ины Нагар могущественной и творческой богиней. «Мать края» не только поддерживала тямов с первых дней основания государства, но и всегда оказывала им помощь в духовной жизни.

По словам исследователей, примерно с середины XVII века по настоящее время обряд поклонения «Матери края» торжественно проводится представителями народностей Тям и Кинь на территории башни Понагар. В 1653 году вьетнамцы с севера страны сопровождали правителя Нгуена на юг для расширения территории государства, во время чего они остановились у устья реки Кай в Нячанге и основали поселки. И именно они принесли с собой обычай почитания Богини-Матери народности Кинь с дельты Красной реки.

Ежегодно 20 марта по лунному календарю представители народностей Тям и Кинь со всех уголков страны приносят с собой ритуальные дары в начангскую башню Понагар в знак искренней признательности женщине, которая оказала мирным жителям помощь в развитии сельского хозяйства.

В 2012 году Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама включило фестиваль Тхапба в список объектов национального нематериального культурного наследия.

Этот фестиваль способствует распространению обычая почитания Богини-Матери среди жителей страны. Он также содействует дальнейшему стимулированию спроса на местный туризм.

Башня Понагар – это красивое туристическое место в Начанге, где вы можете познакомиться с местными интересными традициями и сделать себе идеальные фотографии./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Древняя каменная дорога Пави проходит от общины Синсуойхо (провинция Лайчау) до общины Денсанг (провинция Лаокай). (Фото: ВИА)

Древняя каменная дорога Пави — молчаливый свидетель истории Северо-Запада Вьетнама

Пережив более чем вековую историю, дорога, некогда выполнявшая роль ключевой торговой артерии, сегодня словно “пробуждается”, превращаясь в завораживающий маршрут для треккинга, привлекающий любителей природы и приключений.

Женщины народности Патхэн из деревни Тхыонгминь, коммуны Хонгкуанг (район Ламбинь, провинция Туенкуанг) в ярких традиционных костюмах (Фото: ВИА)

Встречая «Весну Родины» в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама

30 января Управление по делам культуры народностей Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма) сообщило, что с 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Доайфыонг, Ханой) пройдут мероприятия февраля под общей темой «Весна Родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Лунного Нового года Тэт Бинь Нго (2026).

Стрелок Чинь Тху Винь удостоена звания «Спортсменка года». Фото: ВИА.

Гала «Кубок Победы» в 9-й раз: триумф лучших спортсменов Вьетнама

Вечером 29 января в Театре Хо Гыом (Ханой) торжественно состоялась церемония вручения наград «Кубок Победы» в 9-й раз по итогам 2025 года — ведущей ежегодной премии вьетнамского спорта. Гала стала особым местом встречи, где спорт Вьетнама оглянулся на год напряжённой, упорной работы и ярких достижений.

Объект культурного наследия «Императорская цитадель Тханглонг» в Ханое представляет спектакль «Столица Тханглонг» с использованием технологии 3D-мэппинга и цифрового пространства для иммерсивных впечатлений.

Резолюция № 80 нацелена на внедрение знаний социальных наук в культурную жизнь

Эксперты предложили решения, направленные на то, чтобы непосредственно интегрировать знания в области социальных наук в процесс реализации Резолюции № 80-NQ/TW, принятой Политбюро 7 января 2026 года и посвящённой развитию вьетнамской культуры.

Улица Чан-хынг-дао расцвела рядами сакуры, высаженными вдоль дороги (Фото: ВИА)

В Далате открыт выставочно-прогулочное пространcтво цветения вьетнамской сакуры на оси культурного наследия города

Вечером 27 января Народный комитет квартала Суанхыонг — Далат (провинция Ламдонг) торжественно открыл и представил общественности пространство «Световая и художественная цветочная улица» под темой «Творчество с цветами вьетнамской сакуры Далата», расположенное на улице Чан-хынг-дао — оси культурного наследия с десятками характерных для Далата старинных вилл французской архитектуры.

Один из певцов участвует в программе (Фото: ВИА)

Световой концерт – Встреча Нового 2026 года: впервые музыка, свет, технологии и наследие рассказывают одну историю

Во второй половине дня 27 января газета Нянзан совместно с Народным комитетом Ханоя провела церемонию презентации художественной программы «Световой концерт – Встреча Нового 2026 года» под темой «Vibrant Light – Искрящийся свет».

Заместитель председателя Народного комитета города Хошимина Нгуен Мань Кыонг и Генеральный консул Кубы в Хошимине Ариадне Фео Лабрада во второй половине дня 27 января торжественно открыли бюст национального героя Кубы Хосе Марти. Фото: ВИА.

В Хошимине торжественно открыли памятник национальному герою Кубы

Генеральное консульство Кубы в Хошимине торжественно открыло бюст национального героя Кубы Хосе Марти — лидера борьбы за независимость кубинского народа и первого кубинца, писавшего о Вьетнаме.

Супруга Нго Фыонг Ли и супруга Нали Сисулит вручают цветы студентам Университета Хоалы. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря То Лама и супруга Генерального секретаря, Президента Лаоса посетили Ниньбинь

Госпожа Нго Фыонг Ли, супруга Генерального секретаря Коммунистической партии Вьетнама, преподнесла супруге Генерального секретаря, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики вышитый шарф с изображением цветка чампа — символа Лаоса.

Музыкальная индустрия Вьетнама демонстрирует стремительное развитие на протяжении последних пяти лет. (Фото: BVHTTDL)

Индустрия культуры - новый драйвер роста

За последние пять лет индустрия культуры Вьетнама продемонстрировала стремительное развитие. По словам доцента, доктора наук Нгуен Тхи Тху Фыонг, директора Вьетнамского института культуры, искусства, спорта и туризма, отрасли культурной индустрии во Вьетнаме не только напрямую вносят вклад в экономический рост, создание рабочих мест и пополнение государственного бюджета, но и усиливают «мягкую силу» страны, повышают её международный авторитет за счёт культурных продуктов, услуг и образа вьетнамского народа.

Генеральный директор ЮНЕСКО Халед Эль-Энани. Фото: ВИА.

ЮНЕСКО оказывает экстренную поддержку Вьетнаму в защите культурного наследия после стихийных бедствий

23 января, после серии серьёзных штормов, обрушившихся на Вьетнам в ноябре 2025 года, Организация Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) объявила о пакете экстренной помощи на сумму около 740 000 долларов США, направленном на защиту культурного наследия и обеспечение непрерывности образовательной деятельности в наиболее пострадавших районах.

Культурно-спортивная колонна на параде, посвящённом 80-летию Национального праздника 2 сентября. (Фото: ВИА)

Резолюция 80-NQ/TW: культура как ведущая и формирующая сила устойчивого развития нации

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры, принятая 7 января 2026 года, была обнародована в ключевой момент, когда страна вступает в эпоху мощного подъёма, ориентированного на важнейшие рубежи: 100-летие основания Партии (2030 год) и 100-летие образования государства (2045 год). Резолюция, принятая накануне Всевьетнамского съезда XIV созыва Партии, наглядно отражает политическую решимость нашей Партии сделать культуру подлинно прочной основой, важнейшим внутренним ресурсом, мощным двигателем, опорным столпом и регулирующим механизмом быстрого и устойчивого развития страны.

Выступление с народными песнями Куанхо. Фото: ВИА

Резолюция Политбюро № 80: когда национальная культурная идентичность становится источником «мягкой силы»

На разных исторических этапах именно культурная основа взращивала стойкость и волю, укрепляла блок великого общенационального единства, тем самым помогая стране преодолевать испытания, твёрдо отстаивать независимость и суверенитет и уверенно двигаться вперёд.

Реконструкция церемонии «Бан шок» династии Нгуен. (Фото: ВИА)

XIV съезд КПВ: превращение культуры в важнейший внутренний ресурс

Многие исследователи культуры отмечают, что ключевая новизна резолюции № 80-NQ/TW по сравнению с предыдущими документами заключается в том, что культура рассматривается не только как цель и духовная основа общества, но и как внутренний ресурс, «мягкая сила» развития государства.

Товарищ Нгуен Ван Хунг, член Центрального комитета Партии, секретарь партийного комитета, министр культуры, спорта и туризма, представляет доклад. Фото: ВИА.

XIV Съезд Партии: Три ключевых ориентира по раскрытию внутренней силы вьетнамской культуры

Во второй половине дня 21 января на XIV Всевьетнамском съезде Коммунистической партии Вьетнама, выступая от имени Партийной организации Министерства культуры, спорта и туризма, член Центрального комитета Партии, секретарь партийного комитета, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг представил доклад на тему: «Раскрытие внутренней силы вьетнамской культуры и человека — основа быстрого и устойчивого развития страны в новую эпоху».

Национальное сокровище, тела Хоалай, в настоящее время экспонируется во филиале № 2 провинциального музея Кханьхоа в квартале Фанранг. (Фото: ВИА)

Вдохнуть новую жизнь в культурное наследие народности чам в провинции Кханьхоа

Обладая древними храмовыми башнями, яркими фестивалями, ремесленными деревнями и богатым культурным наследием, как материальным, так и нематериальным, культура народности чам в южно-центральной провинции Кханьхоа является не только ценным историческим достоянием, но и активно продвигается в увязке с развитием туризма и обеспечением средств к существованию местных сообществ, придавая чамскому наследию новую динамику в современной жизни.

Общественная туристическая деревня Акодхонг известна своими длинными домами на Центральном Нагорье Даклак. Фото: ВИА.

Сохранение и развитие ценности длинных домов народности Эде в увязке с общественным туризмом

Традиционные длинные дома народности Эде на Центральном Нагорье Даклак издавна выходят за рамки простого жилого пространства, становясь уникальным архитектурным символом, хранилищем сути матриархальной культуры и крепкого духа общинного единства. В настоящее время процессы урбанизации и интеграции создают немало вызовов для сохранения традиционных длинных домов, но одновременно открывают возможности для раскрытия их ценности, прежде всего через развитие общественного туризма. Это направление рассматривается как устойчивый путь, позволяющий длинным домам «жить» вместе со временем и обеспечивать средства к существованию местному населению.