Башня Понагар – уникальное место культурного туризма в прибрежном городе Нячанг

Башня Понагар в Нячанге представляет собой характерное для народности Тям архитектурное сооружение, построенное в период с VIII по XIII век. В настоящее время она является уникальным и привлекательным местом духовно-культурного туризма.

 Туристы фотографируются на память во время посещения башни Понагар в городе Нячанг провинции Кханьхоа. Фото: Вьетнам+
Туристы фотографируются на память во время посещения башни Понагар в городе Нячанг провинции Кханьхоа. Фото: Вьетнам+

Башня Понагар в Нячанге представляет собой характерное для народности Тям архитектурное сооружение, построенное в период с VIII по XIII век. В настоящее время она является уникальным и привлекательным местом духовно-культурного туризма.

Башня Понагар, также известная как «гора Тхапба», расположена в устье реки Кай примерно в двух километрах к северу от центра города Нячанг провинции Кханьхоа.

Башня Понагар в Нячанге ассоциируется с туристическим направлением древнего королевства Тямпа. Здесь туристы могут осмотреть архитектурные шедевры местного индуизма.

Слово «Понагар» в названии туристического места «Башня Понагар в Нячанге» означает «Мать края» в переводе на тямский язык. Легенда о башне Понагар берет свое начало с того момента, когда она была построена в период с VIII по XIII век.

Удивительная архитектура

Башня Понагар входит в состав храмового комплекса, расположенного на вершине маленького холма на высоте примерно 50 метров над уровнем моря. Храмовый комплекс Понагар состоит из трех ярусов. На самом нижнем, расположенном у самой земли ярусе, находилась надвратная башня, которой на сегодняшний день не существует. Оттуда каменная лестница ведет на средний ярус.

2.png
Башни были построены в одинаковом архитертурном стиле, отличаясь друг от друга только размерами. Фото: Вьетнам+

Средний ярус, так называемый «Мандапа», является местом отдыха для паломников во время подготовки ритуальных даров. «Мандапа» имеет длину 20 метров и ширину 15 метров, состоя из четырех рядов восьмиугольных колонн (10 больших и 12 маленьких).

На самом верхнем ярусе стоят башни, построенные в тямском архитектурном стиле. Главная культовая башня в переднем ряду является довольно большой и имеет высоту примерно 23 метра – это башня Понагар. Она состоит из четырех этажей, на каждом из которых есть двери, каменные статуи богов и животных. Внутри башни находится статуя Богини (высотой 2,6 метра) из черного мрамора (ранее из агарового дерева, а затем из золота), которая сидит на каменном постаменте в форме лотоса, облокотив свою спину на большую каменную плиту в форме листа дерева Бодхи. Это является шедевром тямской скульптуры и представляет собой гармоничное сочетание круглой скульптуры и рельефа.

На территории храмового комплекса до сих пор остаются некоторые статуи людей и животных. На вершине башни Понагар стоит статуя Шивы, сидящем верхом на священном быке Нандине, а также другие статуи священных животных, таких как лебеди, козы, слоны...

Башня Понагар является типичным произведением тямской архитектуры и скульптуры. Строительная техника периода с VIII по XIII века пока по-прежнему остается загадкой, несмотря на исследования многих ученых, эта башня была полностью возведена из кирпичей и украшена камнем и керамикой, что тесно связано с богами, которым здесь поклоняются. Именно эта уникальная особенность прививает туристам еще большую любовь к данному храму-башне.

3.png
Фестиваль Тхапба был занесен Министерством культуры, спорта и туризма Вьетнама в список объектов национального нематериального культурного наследия в 2012 году. Фото: Вьетнам+

В 1979 году Министерство культуры и информации Вьетнама (ныне Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама) дало башне Понагар статус историко-культурного памятника государственного значения.

Фестиваль Тхапба (фестиваль башни Понагар)

Ежегодно в дни поминовения богини Понагар (с 20 по 23 марта по лунному календарю) башню Понагар посещают десятки тысяч туристов и паломников, а также местных жителей, которые принимают участие в фестивале Тхапба в память о заслугах Святой матери Тхиен И Аны (тямы называют ее По Ины Нагар).

Богиня По Ины Нагар играет особо вужную роль в истории и жизни тямов, а также является единственным женским идолом, которому поклоняются отдельно. Все считают По Ины Нагар могущественной и творческой богиней. «Мать края» не только поддерживала тямов с первых дней основания государства, но и всегда оказывала им помощь в духовной жизни.

По словам исследователей, примерно с середины XVII века по настоящее время обряд поклонения «Матери края» торжественно проводится представителями народностей Тям и Кинь на территории башни Понагар. В 1653 году вьетнамцы с севера страны сопровождали правителя Нгуена на юг для расширения территории государства, во время чего они остановились у устья реки Кай в Нячанге и основали поселки. И именно они принесли с собой обычай почитания Богини-Матери народности Кинь с дельты Красной реки.

Ежегодно 20 марта по лунному календарю представители народностей Тям и Кинь со всех уголков страны приносят с собой ритуальные дары в начангскую башню Понагар в знак искренней признательности женщине, которая оказала мирным жителям помощь в развитии сельского хозяйства.

В 2012 году Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама включило фестиваль Тхапба в список объектов национального нематериального культурного наследия.

Этот фестиваль способствует распространению обычая почитания Богини-Матери среди жителей страны. Он также содействует дальнейшему стимулированию спроса на местный туризм.

Башня Понагар – это красивое туристическое место в Начанге, где вы можете познакомиться с местными интересными традициями и сделать себе идеальные фотографии./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Туристы используют киоски самообслуживания для ознакомления с информацией о достопримечательности — храме Онгхоангмыой (Нгеан). Фото: ВИА.

Министерство культуры, спорта и туризма обнародовало Стратегию цифровой трансформации

Министерство культуры, спорта и туризма подписало Решение № 4220/QĐ-BVHTTDL об утверждении Стратегии цифровой трансформации Министерства на период 2025–2030 годов. Этот шаг считается важным этапом в создании современного фундамента развития, стимулировании инноваций во всей отрасли, отвечающим требованиям цифровой эпохи и общим тенденциям развития страны.

Туристы плывут на лодках, осматривают отдельные районы старого города Хойан, которые всё ещё остаются затопленными паводковыми водами. (Фото: ВИА)

Защита объектов Всемирного наследия от экстремальных последствий изменения климата

Затяжные паводки нанесли ущерб конструкциям древних архитектурных объектов, что требует всесторонней оценки и выработки долгосрочных решений по их защите в условиях изменения климата.

Выступление на вечере культурного обмена Вьетнам – Китай, проведённом в рамках Недели туризма и культуры провинции Лайтяу 2024 года. (Фото: ВИA)

Лайтяу расширяет всестороннее сотрудничество и стимулирует трансграничную торговлю

В последние годы северо-западная приграничная провинция Лайтяу неизменно определяет культурный обмен и сотрудничество с соседними провинциями Китая и Лаоса как ключевую опору народной дипломатии, способствующую формированию границы мира, дружбы и совместного развития.

Художественное выступление на Осеннем фестивале Ханоя 2024 года. (Фото: ВИА)

Осенний фестиваль Ханоя ждёт гостей с новыми культурными впечатлениями

Под девизом «Ханойская осень — сезон памяти» фестиваль направлен на воссоздание характерного осеннего пространства столицы — места, где память, культура и современный ритм жизни переплетаются в каждой выставочной зоне и художественном мероприятии.

Один из художественных номеров, насыщенных национальной самобытностью, представленных на Дне Вьетнама 2025. Фото: ВИА.

50-летие установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Новой Зеландией: Вьетнамская община чествует и распространяет национальную культурную самобытность

День Вьетнама — это событие, позволяющее вьетнамской общине в столице Веллингтон в частности и в Новой Зеландии в целом собираться вместе, укреплять связи, почтить и распространять национальную культурную идентичность.

Выступление на народных музыкальных инструментах маленьких детей из уезда Дакдоа, провинция Зялай (Фото: ВИА)

Сохранение культурной самобытности — создание устойчивого будущего

80 лет назад, 23 ноября 1945 года, Президент Хо Ши Мин подписал Указ № 65/SL «Об определении задач Института Восточной археологии» — это был первый государственный указ о сохранении национального культурного наследия, положивший основы, ставший путеводным принципом и красной нитью для всей деятельности по защите культурного наследия Вьетнама. Исходя из исторического значения Указа № 65/SL, 24 февраля 2005 года Премьер-министр издал Решение № 36/2005/QĐ-TTg, установив 23 ноября Днём культурного наследия Вьетнама.

Венский камерный оркестр был основан в 1946 году и является одним из ведущих оркестров мира (Фото: организаторы)

Венский камерный оркестр и известные австрийские артисты выступят во Вьетнаме

Как сообщила 18 ноября Ханойский театр Хогыом, Венский камерный оркестр и ансамбль La Philharmonica, в состав которого входят выдающиеся музыкантки Венского филармонического оркестра, выступят в цикле особых концертов под названием «Венский концерт». Серия концертов пройдёт на театре Хогыом в три вечера — 27, 28 и 29 ноября 2025 года.

Показательное выступление по вьетнамскому боевому искусству Вовинам — иллюстративное фото. (Фото: ВИА)

Вовинам укрепляет свою роль «культурного посла» в ЕвропеХаной

Чемпионат имени Чан Хи Фонга 2025 года и Международный экзамен на мастерские степени, проходящие 15–16 ноября в Париже, вновь подтвердили растущее влияние Вовинам – Вьет Во Дао (традиционного вьетнамского боевого искусства) как динамичного культурного моста между Вьетнамом и международным сообществом.

Делегаты нажимают кнопку, объявляя открытие Фестиваля сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года. Фото: ВИА.

Ханой открыл Фестиваль сохранения и развития международных ремесленных деревень 2025 года

Фестиваль является не только крупным культурно-экономическим и социальным событием, но и мостом, соединяющим драгоценное наследие прошлого с чаяниями современности, распространяя творческий дух Ханоя на международной арене.

традиционное говяжье фо

Продвижение фо и вьетнамской кулинарной культуры по всей Европе

14 ноября в Ханое Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом (Министерство иностранных дел) совместно с Ассоциацией «Мы любим фо» объявили о проведении мероприятия «Европейская неделя фо».

Глава Представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме Джонатан Уоллес Бейкер.

Глава Представительства ЮНЕСКО: Уверен, что Вьетнам и впредь будет голосом диалога, мира и созидания

На 43-й сессии Генеральной конференции Организации Объединённых Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО), проходящей в Самарканде (Узбекистан), Вьетнам был вновь избран государствами-членами на должность заместителя председателя сессии.

На конкурсе выступлений и презентаций на японском языке, состоявшемся в рамках 4-го фестиваля Канагава в Дананге 13 ноября. (Фото: baodautu.vn)

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся в городе Дананг

Более 400 местных студентов приняли участие в 4-м фестивале Канагава, который состоялся 13 ноября в центральном прибрежном городе Дананг и был совместно организован Народным комитетом города и японской префектурой Канагава.

Выступления музыкальной группы Parikrama. Фото: ВИА.

Рок без границ: Индийская группа Parikrama зажгла сердца зрителей в Даклаке

Вечером 12 ноября в Культурно-туристическом центре провинции Даклак Народный комитет провинции Даклак совместно с Генеральным консульством Индии в городе Хошимин и Индийским советом по культурным связям организовали рок-концерт индийской группы Parikrama. Мероприятие было направлено на укрепление культурных обменов, взаимопонимания и дружбы между народами Вьетнама и Индии.

Пауэрлифтер Ле Ван Конг продолжит участвовать в Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года (Фото: Интернет)

Вьетнам ставит целью войти в четверку лучших на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года

По данным Администрации по спорту Вьетнама при Министерстве культуры, спорта и туризма, вьетнамские спортсмены нацелены завоевать 40–50 золотых медалей и войти в четверку лучших стран на Паралимпийских играх АСЕАН 2025 года, которые пройдут в Таиланде в следующем году.

Цвета народностей провинции Бакнинь

Цвета народностей провинции Бакнинь

В провинции Бакнинь проживает более 390 тысяч представителей национальных меньшинств (11,02% от общей численности населения провинции), принадлежащих к различным этническим группам, среди которых основными являются семь народностей: Нунг, Тэй, Шанзиу, Хоа, Каолан, Шанчи и Зао (97,78% от общего числа представителей национальных меньшинств). Каждая народность имеет свои костюмы и обычаи, что создаёт своеобразие и культурное многообразие этого края.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025. Фото: Департамент туризма Ханоя.

Завораживающие выступления на Фестивале туристического «Аозай» Ханоя 2025

Вечером 6 ноября в Музее Ханоя торжественно открылся Фестиваль туристического «Аозай» Ханоя – 2025, который стал началом серии мероприятий, направленных на прославление красоты вьетнамского национального костюма «аозай» и продвижение туристического имиджа столицы.