📝 М-РЕД: Свобода слова и свобода прессы не являются «оправданием» для подрыва государства и разжигания ненависти

Исходя из норм международного права и законодательства Вьетнама, необходимо ясно осознавать, что действия, совершаемые такими лицами, как Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай, полностью выходят за рамки правовой защиты свободы слова и свободы прессы.

Нгуен Ван Дай, Ле Чунг Кхоа. (Фото: ВИА)
Нгуен Ван Дай, Ле Чунг Кхоа. (Фото: ВИА)

Любые действия по фабрикации, искажению, клевете в адрес руководства; любые высказывания, подстрекающие или поощряющие антигосударственную деятельность; любые действия по организации, пособничеству либо призывам к вмешательству внешних сил во внутренние дела Вьетнама - всё это находится за пределами правовой защиты свободы слова и, безусловно, подлежит правовому пресечению.

В условиях глобализации информационного пространства свобода слова и свобода прессы являются ценностями, которые уважаются и гарантируются всеми государствами. Однако эти права никогда не являются абсолютными. Международная законодательная практика, равно как и правоприменительная практика развитых стран, однозначно подтверждают: ни одно цивилизованное государство не допускает злоупотребления свободой слова в целях искажения истины, очернения лидеров, разжигания ненависти, подрыва общественного порядка или противодействия государству.

За пределами границ свободы слова и свободы прессы

Исходя из норм международного права и законодательства Вьетнама, необходимо ясно осознавать, что действия, совершаемые такими лицами, как Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай, полностью выходят за рамки правовой защиты свободы слова и свободы прессы. Эти права закреплены в статье 25 Конституции Вьетнама 2013 года и статье 19 Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП), участником которого Вьетнам является с 1988 года. Вместе с тем сам МПГПП - один из высших международных стандартов в области прав человека - прямо указывает в пункте 3 статьи 19, что свобода выражения подлежит ограничениям, если это необходимо для защиты национальной безопасности, общественного порядка, общественной морали, а также прав и репутации других лиц.

Это означает, что любые действия по фабрикации, искажению, клевете в адрес руководства; любые подстрекательские и антигосударственные высказывания; любые действия по организации, пособничеству либо призывам к вмешательству внешних сил во внутренние дела Вьетнама находятся вне сферы защиты свободы слова и неизбежно подлежат правовому наказанию. Распространяя ложную информацию, вызывая общественное беспокойство и подрывая авторитет государства, Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай перешли чётко очерченные границы свободы слова и свободы прессы.

Статья 117 Уголовного кодекса Вьетнама 2015 года устанавливает ответственность за преступление «изготовление, хранение, распространение или пропаганду информации, документов, предметов, направленных против Социалистической Республики Вьетнам (СРВ)», которое посягает на устойчивость народной власти, социалистического строя и СРВ. Данное преступление подрывает национальную безопасность, единство общественного сознания и доверие народа к государственному строю и власти.

Все эти положения направлены на удовлетворение законных потребностей в защите национальных и государственных интересов, включая обеспечение безопасности, общественного порядка, стабильности и мира во имя развития страны. Данные нормы чётко устанавливают границу между осуществлением прав на свободу и демократию и противоправными деяниями, которые квалифицируются как преступления (распространение заведомо ложной информации, искажение фактов, фабрикация, клевета и поношение власти и т.п.), и при этом никоим образом не препятствуют реализации свободы слова, свободы прессы и других прав человека.

В процессе строительства и защиты Отечества Коммунистическая партия Вьетнама (КПВ) и СРВ неизменно рассматривают обеспечение и реализацию свободы слова и свободы прессы как важный инструмент мобилизации воли, чаяний, интеллекта и духовной силы всех слоёв населения во имя достижения целей «богатый народ, сильное государство, демократия, справедливость и цивилизованность».

В то же время в ходе международной интеграции Вьетнам последовательно и активно перенимает передовой опыт всех стран мира с целью всё более эффективной реализации свободы слова и свободы прессы для граждан. Однако эти свободы имеют разумные ограничения, соответствующие культуре, традициям и законодательству Вьетнама. Никому не позволено злоупотреблять свободой слова и свободой прессы в ущерб интересам государства и правам граждан.

Вьетнам решительно не допускает, чтобы какие-либо организации или лица использовали свободы для посягательства на суверенитет, подрыва государства, оскорбления руководства или разжигания национального раскола. Свобода никогда не может служить оправданием разрушения государства, унижения лидеров или посева ненависти. Те, кто злоупотребляет свободой ради противоправных целей, обязаны нести ответственность перед законом. Это принципиальная позиция Вьетнамского государства: гарантировать свободы и одновременно жёстко защищать правопорядок, дисциплину и национальный суверенитет.

В последнее время такие лица, как Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай, сознательно перешли границы закона, используя киберпространство как инструмент для распространения вредоносной информации, что серьёзно подрывает политическую безопасность и общественный порядок, вызывая возмущение в обществе. Граждане как внутри страны, так и за её пределами ясно увидели их истинное лицо: это не критика и не конструктивный вклад, а умышленное искажение и фабрикация, информационный хаос и подстрекательство против государства.

Широкие слои общественности крайне возмущены тем, что отдельные лица злоупотребляют киберпространством для разжигания ненависти, дезориентации общественного мнения и нанесения ущерба национальному престижу. Общественное мнение требует от властей решительных, жёстких и строгих мер - привлечения к ответственности виновных строго по закону - во имя защиты истины, обеспечения верховенства права и сохранения спокойствия и безопасности граждан. Это законное требование, отражающее бдительность и чувство ответственности всего общества.

Многие бывшие соучастники и лица, ранее следовавшие за этими персонами, также осознали заблуждение и смело выступили с разоблачениями, вскрыв истинные методы и замыслы указанных лиц. Даже сам До Ван Нга, соучастник Ле Чунг Кхоа, в ходе работы с компетентными органами признал собственные противоправные действия и подал заявление с обвинениями в адрес Ле Чунг Кхоа за публикацию материалов, направленных против Коммунистической партии и Государства СРВ, призвав общественность повысить бдительность при ознакомлении с публикациями, содержащими недостоверную информацию, на сайте «Thoibao.de».

Таким образом, возбуждение уголовных дел, проведение расследования, привлечение к ответственности и заочное судебное разбирательство в отношении Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай (оба являются гражданами Вьетнама) являются обоснованным решением, отвечающим ожиданиям народа; обеспечивают привлечение к ответственности именно виновных лиц за конкретные преступления в строгом соответствии с законодательством Вьетнама; соответствуют нормам международного права и национальным интересам государства и нации. Это является проявлением сильного правового государства, суверенной страны и народа, который никогда не согласится быть оскорблённым, разделённым или введённым в заблуждение ложными и искажающими действительность утверждениями.

Процессуальные органы Вьетнама в полной мере соблюли установленный законом порядок и процедуры. Расследование проводится на основе чётких, объективных доказательств и в соответствии с нормами национального и международного права. Не только во Вьетнаме, но и в любой стране мира не допускается использование прав и свобод демократии, свободы слова и свободы прессы какими-либо организациями или отдельными лицами для посягательства на национальную безопасность, интересы государства, а также на законные права и интересы организаций и граждан.

Если какое-либо лицо злоупотребляет своими демократическими свободами и правами для подрыва, нанесения ущерба национальной безопасности, общественному порядку и безопасности, а также для посягательства на законные права и интересы других лиц, оно подлежит строгому наказанию по закону, независимо от того, кем оно является.

Это является применением законодательства и относится к внутренним делам Вьетнама; любое вмешательство со стороны государств, организаций или отдельных лиц в расследование и привлечение к ответственности указанных лиц не соответствует принципам и нормам международного права.

Будучи гражданами Вьетнама, родившимися и выросшими на вьетнамской земле, находившимися под защитой государства, получавшими заботу и все условия для учёбы, работы и становления; несмотря на то что их родственники и семьи по-прежнему проживают в стране и пользуются вниманием властей всех уровней, гарантиями безопасности, социального обеспечения и законных прав, как и другие граждане, эти лица тем не менее избрали путь предательства.

Они отвернулись от Родины, отвергли ценности, которые их воспитали, и, пользуясь пребыванием за рубежом и киберпространством, занимаются искажением фактов, фабрикацией, нападками на государство, оскорблением руководства и разжиганием раскола в вьетнамском сообществе.

Такая неблагодарность отражает не только нравственную деградацию личности, но и является вероломным поступком по отношению к родной земле, которая дала им жизнь и воспитала их как людей. Использование проживания за рубежом для распространения в адрес Родины подрывных тезисов, предательства соотечественников и уклонения от ответственности - это подлое и трусливое поведение негодяев. Следственное управление по вопросам безопасности Министерства общественной безопасности Вьетнама призывает указанных лиц как можно скорее раскаяться, осознать содеянное и вернуться в страну с повинной, чтобы воспользоваться снисхождением закона.

Вьетнам решительно защищает свою юрисдикцию

Исходя из норм международного права, попустительство и укрывательство со стороны отдельных государств в отношении лиц, являющихся иностранными гражданами (при этом Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дай по-прежнему имеют гражданство Вьетнама), которые злоупотребляют демократическими свободами, свободой прессы и свободой слова для совершения противоправных деяний и посягательства на кибернетический суверенитет и безопасность Вьетнама, не соответствует требованиям международного права, негативно влияет на дипломатические отношения с Вьетнамом и свидетельствует о неуважении к суверенитету и отсутствии доброй воли в международных отношениях. Вьетнам решительно защищает свою юрисдикцию и не принимает каких-либо форм вмешательства в процесс осуществления правосудия.

Заинтересованные государства должны нести общую ответственность в борьбе с лицами, злоупотребляющими киберпространством для подрыва мира и стабильности во Вьетнаме. В цифровую эпоху киберпреступность и антигосударственная пропагандистская деятельность носят трансграничный характер, что требует тесного международного сотрудничества. Привлечение таких лиц к ответственности является не только обязанностью Вьетнама, но и объективным требованием к тем странам, которые проявляют попустительство или предоставляют убежище этим лицам.

Вьетнам и Федеративная Республика Германия поддерживают отношения стратегического партнёрства. В последние годы внешнеполитические и кооперационные связи между двумя странами укреплялись на основе взаимного доверия и содействия общим интересам мира и развития. Однако противоправные деяния Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Дая в киберпространстве, нарушающие уголовное законодательство Вьетнама, могут негативно сказаться на тех добрых отношениях, которые были выстроены между двумя государствами.

Будучи активными участниками Конвенции ООН против преступности 2025 года и Конвенции ООН против транснациональной организованной преступности, Вьетнам обращается к Федеративной Республике Германия с призывом: не попустительствовать и не оказывать поддержку, не допускать использования территории и ресурсов Германии лицами Ле Чунг Кхоа и Нгуен Ван Даем для подрывной деятельности против Вьетнама; сотрудничать в вопросах экстрадиции либо выдворения указанных лиц во Вьетнам для привлечения к ответственности в соответствии с законом; принять необходимые меры и санкции для прекращения деятельности сайта Thoibao.de - «чёрной точки» в медиапространстве, созданной Ле Чунг Кхоа из корыстных экономических побуждений с целью нанесения ущерба интересам государства и народа Вьетнама./.

ВИА

Смотреть далее

Премьер-министр Фам Минь Тьинь вручает Решение о назначении исполняющего обязанности министра Министерства промышленности и торговли товарищу Ле Мань Хунгу. (Фото: ВИА)

Премьер-министр вручил Решение о назначении исполняющего обязанности министра промышленности и торговли

Ранее, 20 декабря 2025 года, Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь подписал Решение № 2768/QĐ-TTg о переводе товарища Ле Мань Хунга, председателя Совета членов Национальной промышленно-энергетической группы Вьетнама, на работу в Министерство промышленности и торговли с возложением на него обязанностей министра промышленности и торговли. Решение вступает в силу со дня подписания.

Заместитель Премьер-министра Хо Куок Зунг передаёт символический чек Вице-президенту Республики Куба Сальвадору Вальдесу Месе — сумму второго транша программы пожертвований в поддержку народа Кубы «65 лет солидарности Вьетнама и Кубы», организованной Обществом Красного Креста Вьетнама. (Фото: ВИА)

Яркий гуманитарный акцент в Год дружбы Вьетнам – Куба

По состоянию на момент завершения приёма средств (25 октября 2025 года) общий объём мобилизованных ресурсов превысил 657 млрд донгов и 500 долларов США, при более чем 2,1 млн взносов, что более чем в 10 раз превысило изначально поставленную цель.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на 15-м пленуме Центрального комитета КПВ XIII созыва. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Сосредоточиться на обсуждении вопросов по обеспечению успешного проведения XIV съезда Партии

Подготовка и выдвижение кадров в состав ЦК КПВ XIV созыва является особо важной задачей и огромной ответственностью как для членов ЦК, так и для всей Партии.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман вручают Решение и преподносят цветы товарищу Нгуен Хонг Зиену — члену ЦК КПВ, члену Постоянного бюро Партийного комитета Национального собрания, профессиональному заместителю секретаря Партийного комитета Национального собрания. (Фото: ВИА)

Товарищ Нгуен Хонг Зиен назначен профессиональным заместителем секретаря Партийного комитета НС

Товарищ Нгуен Хонг Зиен одновременно переводится, распределяется и назначается для участия в Исполнительном комитете, Постоянном бюро и занимает должность профессионального заместителя секретаря Партийного комитета НС на срок 2020–2025 годов.

Посол Вьетнама в Бразилии Буй Ван Нги выступает на дружественной встрече по случаю завершения 2025 года. (Фото: ВИА)

Вьетнам добился ряда заметных внешнеполитических успехов в Латинской Америке в 2025 году

Посол Вьетнама в Бразилии, по совместительству в Гайане, Буй Ван Нги отметил выдающиеся достижения Вьетнама в сфере внешней политики и международной интеграции за прошедший год, а также позитивную динамику развития внешних связей Вьетнама в Латиноамериканском регионе.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и делегаты проводят церемонию объявления о вводе в эксплуатацию информационно-технологических систем Министерства строительства. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Строительная отрасль реализует «5 обеспечений и 6 прорывов» для развития синхронной и современной инфраструктуры

Министерство строительства также способствовало привлечению и мобилизации частного капитала для участия в развитии национальной инфраструктуры на сумму, оцениваемую примерно в 3,84 квадриллиона донгов; в 2025 году по всей стране было завершено строительство 102 633 квартир социального жилья.

Почётный расчёт трёх видов вооруженных сил: Сухопутные войска, Военно-морские силы, Войска ПВО — ВВС. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам подчёркивает героические традиции и ключевые, узловые задачи армии в новый период

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам написал статью по случаю 81-й годовщины создания Вьетнамской народной армии (22 декабря 1944 года — 22 декабря 2025 года), в которой подчеркнул героические традиции армии, а также её ключевые, узловые задачи в новый период.

Вице-премьер Хо Дык Фок (слева) и Глава администрации Специального административного района Гонконг Джон Ли Ка-чхиу на встрече 19 декабря (Фото: ВИА)

Вьетнам и Гонконг укрепляют сотрудничество в сфере торговли, финансов и инвестиций

Заместитель премьер-министра Вьетнама Хо Дык Фок 19 декабря в рамках своей рабочей поездки в Китай провёл встречу с главой Специальный административный район Гонконг Джон Ли Качхиу.

заместитель министра иностранных дел Вьетнама Данг Хоанг Жанг и исполняющий обязанности помощника государственного секретаря США Флит Уайт. (Фото: ВИА)

Вьетнам и США активизируют политическое, оборонное и безопасностное сотрудничество

Американская сторона подчеркнула, что отношения между Вьетнамом и США за прошедшие 30 лет стали образцовым примером в международных отношениях — от бывших противников к всеобъемлющим стратегическим партнёрам.

Председатель Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама Буй Тхи Минь Хоай (слева) поздравляет с Рождеством Архиепископа Ханоя, заместителя председателя Конференции католических епископов Вьетнама Ву Ван Тхиена. (Фото: ВИА)

Руководитель Отечественного фронта Вьетнама направила рождественские поздравления католической общине

Несмотря на глобальную неопределённость и внутренние трудности в 2025 году, под руководством Партии и благодаря единству всего народа, в том числе религиозных общин, Вьетнам сохранил одни из самых высоких в мире темпов экономического роста.

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг приняла директора департамента Азии и Океании Министерства иностранных дел Франции. (Фото: ВИА)

Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг приняла директора департамента Азии и Океании МИД Франции

Cтороны договорились активизировать сотрудничество по всем направлениям — от политико-дипломатического и экономико-торгового до культурного, образовательного, научно-технологического взаимодействия и сотрудничества между регионами, а также усиливать координацию на международных и региональных площадках.

Утром 19 декабря 2025 года в Ханое Министерство иностранных дел Вьетнама организовало конференцию по подведению итогов 5 лет реализации Плана выполнения Глобального соглашения ООН о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (ГДМ). (Фото: ВИА).

Подведение итогов 5 лет реализации Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции

19 декабря в Ханое Министерство иностранных дел (МИД) Вьетнама провело конференцию по подведению итогов 5 лет реализации Плана действий по выполнению Глобального договора о безопасной, упорядоченной и легальной миграции (ГДМ) Организации Объединённых Наций (ООН).

Член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, руководитель Подкомитета по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда Чан Кам Ту председательствует на заседании. (Фото: ВИА).

Заседание по проверке работы по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда

Во второй половине дня 19 декабря член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ, руководитель Подкомитета по организационной работы XIV съезда партии Чан Кам Ту провёл заседание Постоянного состава Подкомитета с целью подведения итогов работы по организационной работы XIV Всевьетнамского партийного съезда за прошедшее время и определения задач на период до проведения съезда.

Заместитель Премьер-министра Вьетнама Фам Тхи Тхань Ча (вторая справа) вручает цветы с рождественскими поздравлениями епархии Бакнинь. (Фото: ВИА)

Заместитель Премьер-министра поздравила епархию Бакнинь с Рождеством 2025 года

Епархия Бакнинь подтверждает приверженность поощрению католических верующих к строгому соблюдению руководящих установок Партии, политики и законодательства государства, а также местных нормативов, и к совместной работе с органами власти и представителями всех слоёв общества во имя построения более сильной и процветающей Родины.

Президент государства Лыонг Кыонг вручил решение о присвоении воинского звания генерал-полковника — с повышением с генерал-лейтенанта — товарищам До Суан Тунгу, заместителю начальника Главного политического управления Вьетнамской народной армии, и До Ван Баню, политическому комиссару Академии национальной обороны. (Фото: ВИА)

Президент государства Лыонг Кыонг провёл церемонию вручения решений о присвоении воинского звания генерал-полковника

В этом контексте Президент государства потребовал от товарищей, только что повышенных в воинском звании, и впредь развивать славные традиции героической Вьетнамской народной армии; сохранять высокие моральные качества революционного бойца; поддерживать сплочённость и тесную связь с кадрами, военнослужащими и народом.

Генсек То Лам выступил с руководящей речью (Фото: ВИА)

Генсек То Лам: формировать кадры в сфере пропаганды и народной мобилизации «преданные делу и профессионально компетентные»

Утром 19 декабря в Национальном выставочном центре в Донгань (город Ханой) Отдела ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами провёл Общенациональную конференцию по итогам работы в 2025 году и развертыванию задач на 2026 год.