Мероприятие «Краски весны по всей стране» чествует культурные традиции этнических общин

Мероприятие «Краски весны по всей стране» прошло 28 февраля в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в общине Дойфыонг (Ханой) с участием Вице-премьера Май Ван Тьиня, а также представителей министерств, центральных ведомств и столичных властей.

Мероприятие «Весенние краски по всей стране» привлекает большое число участников. (Фото ВИА)
Мероприятие «Весенние краски по всей стране» привлекает большое число участников. (Фото ВИА)

Мероприятие «Краски весны по всей стране» прошло 28 февраля в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в общине Дойфыонг (Ханой) с участием Вице-премьера Май Ван Тьиня, а также представителей министерств, центральных ведомств и столичных властей.
Выступая на мероприятии, Май Ван Тьинь отметил, что это ежегодное событие даёт представителям этнических общин возможность встречаться, общаться и укреплять сплочённость в тёплой атмосфере весеннего праздника. По его словам, оно служит ярким символом великого блока всенародного единства, пробуждает гордость за национальные корни, любовь к Родине и стремление к сильному и процветающему Вьетнаму в новую эпоху развития.
Он подчеркнул, что культура является внутренним источником силы и прочным духовным фундаментом, который на протяжении всей истории строительства и защиты страны, а также в ходе обновления, интеграции и развития помогал нации преодолевать любые трудности.
Документы XIV съезда Партии вновь подтверждают, что культура является одной из опор устойчивого развития, и акцентируют задачу формирования передовой вьетнамской культуры, глубоко проникнутой национальной самобытностью, наряду со всесторонним развитием человека для удовлетворения требований индустриализации, модернизации и углублённой международной интеграции. Резолюция Политбюро № 80-NQ/TW о развитии вьетнамской культуры также подчёркивает, что культура является кристаллизацией лучших ценностей нации и важным внутренним ресурсом, формирующим интеллект, душу, характер и стойкость вьетнамского народа.
По словам Вице-премьера, эти ориентиры не только помогают устранить ограничения в осознании и практических действиях, но и позволяют использовать возможности и преодолевать вызовы, чтобы превратить культуру в прочный фундамент и внутреннюю силу нации, стремясь утвердить положение и авторитет вьетнамской культуры, достойные страны социалистической ориентации, вносящей вклад в общую цивилизацию человечества.

3.jpg

Заместитель премьер-министра Май Ван Тьинь (впереди, третий справа) и другие делегаты участвуют в церемонии шествия «Тевада» кхмерского народа и совершают воскурение благовоний в кхмерском храме. (Фото ВИА)

Он отметил, что в последние годы работа по сохранению и продвижению традиционных культурных ценностей дала обнадёживающие результаты и вызвала широкий общественный резонанс. В Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама были организованы тысячи фестивалей и культурных мероприятий, которые привлекли большое число отечественных и зарубежных посетителей и свидетельствуют о неугасающей жизненной силе национальной культуры в условиях интеграции и развития.
Для эффективной реализации Резолюции XIV съезда Партии и Резолюции № 80 Май Ван Тьинь призвал компетентные органы и далее глубже интегрировать культуру в общественную жизнь и превратить её в мощный двигатель развития. Он также призвал уделять больше внимания районам проживания этнических меньшинств, отдалённым, приграничным и островным территориям, реализуя конкретные меры, включая цифровую трансформацию в деле сохранения наследия, технологическую поддержку ремесленников, развитие культурных индустрий и общественно-ориентированного туризма для создания устойчивых источников средств к существованию, а также расширение культурных обменов для продвижения образа Вьетнама за рубежом.
В этом году в программе приняли участие более 300 мастеров-ремесленников, представляющих 33 этнические общины из 15 провинций и городов страны. Они воссоздали самобытные обряды и фестивали, а также чествовали мастеров, старейшин деревень и авторитетных представителей общин, играющих ключевую роль в сохранении и передаче культурного наследия молодому поколению.
Министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг отметил, что присутствие представителей этнических групп со всей страны в Деревне - «общем доме» 54 народностей - свидетельствует о стремлении воплощать партийные резолюции в конкретные действия и подтверждает: развитие культуры и человека остаётся важнейшим фундаментом, внутренним ресурсом и движущей силой быстрого и устойчивого развития страны.
По этому случаю делегаты присоединились к шествию «Тевада» кхмерской народности, воскурили благовония в кхмерской пагоде, поздравили этнические общины с Новым годом, посадили памятные деревья и приняли участие в обрядах молитв о благоприятной погоде, мире и процветании, а также в празднике селения народов Центрального нагорья./.

ВИA

Смотреть далее

Уникальное событие «27 вкусов кулинарии Дьенбьена». (Фото: ВИА)

Новое конкурентное преимущество туризма Вьетнама

По данным Всемирной ассоциации гастрономического туризма (WFTA), более 80% международных туристов выбирают знакомство с местной кухней как главную цель поездки, при этом расходы на питание в среднем составляют 30% общего туристического бюджета. Это показывает, что гастрономия не только обогащает путешествие, но и становится самостоятельным фактором привлечения туристов.

Когда-то фейерверки на Фукуоке устраивались лишь по особым случаям, а теперь с наступлением вечера они стали для острова ежедневным ритмом и его «визуальной визитной карточкой». (Фото: Sun Group)

Фейерверки становятся новой визитной карточкой Фукуока на карте мирового туризма

Ведущий мировой журнал о путешествиях Travel + Leisure (T+L) недавно опубликовал аналитический материал об уникальной привлекательности острова Фукуок, отметив, что проходящие на протяжении последних двух лет ежевечерние фейерверки являются редким явлением в мировой туристической индустрии.

Ханой открывает бесплатный вход на 17 туристических достопримечательностей, исторических памятников и культурных объектов с 20 по 22 февраля 2026 года, что вызывает резкий рост числа посетителей. (Фото: ВИА)

Ханой принял более 3,18 млн туристов в феврале 2026 года

По данным Департамента туризма Ханоя, в феврале 2026 года число иностранных туристов составило примерно 680,8 тыс., увеличившись на 16,2% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года; внутренний туристический поток достиг около 2,5 млн человек, что на 32,3% больше.

Иностранные туристы совершают поездку на велорикше вокруг озера Хоанкием в Ханое. (Фото: ВИА)

Ханой готовит новые туристические продукты

По данным Департамента туризма Ханоя, туристический сектор столицы усиливает подготовку новых туристических продуктов на фоне уверенного роста числа прибывающих туристов и доходов в феврале.

Capella Hanoi — единственный представитель Вьетнама среди самых впечатляющих в архитектурном отношении отелей Азии. (Фото: Sun Group)

Американский журнал включил Capella Hanoi в число самых архитектурно впечатляющих отелей Азии

Отель Capella Hanoi удостоен признания авторитетного журнала Travel + Leisure (T+L): он вошёл в список самых архитектурно впечатляющих отелей Азии и стал единственным представителем Вьетнама, представленным в этом рейтинге.

Великолепный фейерверк над озером Хоанкьем в Ханое (Фото: ВИА)

В АТОР назвали ТОП-5 самых популярных зарубежных направлений для отдыха россиян на 2026 год

На рынке выездного туризма идет передел: Вьетнам с впечатляющими темпами роста начинает теснить Таиланд, а Эмираты окончательно закрепились в роли заменителя европейской «тусовки» для премиальной публики. Прогнозом на 2026 год относительно самых популярных выездных направлений для отдыха россиян поделился с порталом АТОР вице-президент ассоциации, глава холдинга «Русский Экспресс» Тарас Кобищанов.

Яркий художественный фейерверк у Моста поцелуев, специальная зона Фукуок (Анзянг). (Фото: ВИА)

Формирование стратегии развития туризма в новый период

Расширение безвизового режима, увеличение преференций для ключевых рынков, а также расширение пунктов пропуска с применением электронной визы способствовали повышению конкурентоспособности Вьетнама как туристического направления.

Имея лишь смартфон, путешественники могут искать и бронировать различные туристические услуги для своей поездки. (Фото: ВИА)

Цифровая трансформация – рычаг формирования экосистемы умного туризма

На фоне мощного восстановления после пандемии COVID-19 и усиливающейся конкуренции с направлениями региона туристическая отрасль Вьетнама вступает в новый этап развития, где цифровые технологии выступают рычагом обновления методов управления, ведения бизнеса и обслуживания туристов. Это способствует устойчивому развитию туризма.

Иностранные туристы участвуют в традиции получения иероглифов в первые дни года. Фото: ВИА.

Тэт Бинь Нго 2026: 14 миллионов туристов как символ прорыва туристической отрасли

По оценкам, за 9 выходных дней по случаю Тэта туристическая отрасль обслужила около 14 млн посещений. Национальное управление туризма Вьетнама отмечает, что успех нынешнего сезона Тэта отчётливо проявился в проактивном управлении и гибкости местных властей и бизнеса, а также в мощном росте как внутреннего, так и международного туристического спроса.

Камау. Фото: ВИА.

Южный край Вьетнама: Камау вступает в новую эпоху туристического подъёма

В туристический сезон Тэт этого года вся провинция Камау приняла сотни тысяч посетителей, что стало убедительным свидетельством неотразимой привлекательности «устремлённого вперёд Камау» в новой эпохе возможностей.

Туристы посещают пространство каллиграфии в районе Тхуанхоа города Хюэ в период Тэта Бинь Нго 2026 года (Фото: ВИА)

Лунный Новый год: Туризм Вьетнама набирает обороты, принято 14 миллионов туристов

По оценке Национального управления по туризму Вьетнама (Министерство культуры, спорта и туризма), за 9 дней каникул по случаю Лунного Нового года (Тэт Бинь Нго 2026 года) туристическая отрасль страны приняла и обслужила около 14 миллионов туристов.

Озеро Т’Нунг — одна из знаковых туристических достопримечательностей провинции Зялай. (Фото: ВИА)

Год посещения Вьетнама – Зялай 2026: возможность продвижения величественной природы и уникальной культурной самобытности этнических народностей

Обладая величественными природными ландшафтами, самобытным культурным наследием коренных народов и гостеприимными людьми, провинция нацелена на развитие устойчивого туризма, предлагая посетителям уникальные и эмоционально насыщенные впечатления.

Самая длинная в мире морская канатная дорога Хонтхом в специальной зоне Фукуок (Анзянг). (Фото: ВИА)

Кханьхоа и Анзянг приняли миллионы туристов в период Тэта

По информации Департамента туризма Анзянга, в период Тэта Бинь Нго 2026 провинция приняла более 1,7 миллиона туристов, что на 37,3% больше по сравнению с аналогичным периодом. Общий доход туристической отрасли оценивается более чем в 2 622 миллиарда донгов, увеличившись на 39%.

Здание "Кхат Вонг" (стремление) — Aspira Tower планируется завершить в 2027 году на острове Хонтхом, Фукуок. (Фото: vneconomy.vn)

АТЭС 2027 — золотая возможность для развития туризма Фукуока

Эти проекты предназначены не только для обслуживания АТЭС, но и являются стратегическим рычагом совершенствования социально-экономической инфраструктуры, создавая импульс устойчивого развития специальной административной зоны после 2027 года.