Официальный визит китайского премьера во Вьетнам прошел успешно

Официальный визит во Вьетнам премьер-министра Китая (КНР) Ли Цяна прошел успешно, заявил посол КНР во Вьетнаме Хэ Вэй.

Посол Китая во Вьетнаме Хэ Вэй (Фото: ВИA)
Посол Китая во Вьетнаме Хэ Вэй (Фото: ВИA)

Официальный визит во Вьетнам премьер-министра Китая (КНР) Ли Цяна прошел успешно, заявил посол КНР во Вьетнаме Хэ Вэй.


Отражение особого характера вьетнамско-китайских отношений

В беседе с представителями вьетнамской прессы, чтобы поделиться своими мыслями об итогах визита китайского лидера, дипломат подчеркнул значение поездки для двусторонних отношений, сказав, что обе стороны придают этому событию большое значение.
По словам посла, визит Ли Цяна состоялся как раз в первый год реализации важного консенсуса между высшими руководителями двух партий и продвижения строительства китайско-вьетнамского сообщества с общим будущим.
Кроме того, это был первый визит китайского премьера во Вьетнам за последние 11 лет и первый визит Ли Цяна во Вьетнам с момента вступления в должность, добавил он.
Вечером 12 октября, вскоре после прибытия в Ханой, премьер министр Ли Цян встретился с генеральным секретарем ЦЦ КПВ, президентом государства То Ламом.
Днем позже премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на официальной церемонии приветствия китайского лидера, провел много времени, ведя переговоры с ним и организовав для него банкет, стал свидетелем церемонии обмена соглашениями о сотрудничестве и принял участие в бизнес-семинаре между предприятиями двух стран, а также в других мероприятиях. Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман также провел встречу с премьер-министром Ли Цяном. Вьетнам и Китай опубликовали совместное заявление, охватывающее широкий спектр вопросов.
Все это в полной мере отражает характер особой дружбы «товарищей и братьев» между Китаем и Вьетнамом, сказал посол, добавив, что обе стороны согласились с тем, что визит принес плодотворные результаты и сыграл положительную роль в продвижении строительства китайско-вьетнамского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Итоги визита, по словам посла Хэ Вэя, отражены в трех ключевых аспектах.
Во-первых, визит способствовал дальнейшему укреплению взаимного политического доверия между двумя сторонами. В ходе переговоров и встреч стороны подтвердили свою приверженность приоритетному развитию двусторонних отношений как стратегическому выбору друг друга; подчеркнули, что развитие одной страны предоставляет возможность для развития другой и служит позитивным фактором для регионального и глобального развития. Стороны также договорились в полной мере реализовывать общие и важные понимания, достигнутые высшими руководителями двух партий и стран, продвигая китайско-вьетнамское сообщество с общим будущим к практическим результатам. Визит также подчеркнул ведущую роль высших руководителей двух стран в формировании развития двусторонних отношений.
Во-вторых, визит способствовал дальнейшему развитию сотрудничества по существу между Вьетнамом и Китаем, которое уже переживает стремительный рост. В ходе встреч стороны достигли важного консенсуса по дальнейшему расширению экономического и торгового сотрудничества, продвигая «крепкие связи» в таких областях, как железные дороги, автомагистрали и инфраструктура морские порты, а также «мягкие связи», такие как «умная таможня». Стороны также успешно организовали тематическую конференцию между представителями китайского и вьетнамского бизнеса, способствующую углублению сотрудничества между деловыми кругами двух стран.
В-третьих, визит способствовал достижению всеобъемлющего консенсуса в отношении дружбы между народами двух стран. Средства массовой информации обеих стран оперативно освещали визит, отражая положительную динамику в отношениях между Вьетнамом и Китаем и способствуя распространению дружеского консенсуса с высокого до низового уровня. Лидеры двух стран пришли к важному общему мнению об укреплении распространения китайско-вьетнамской дружбы, укреплении взаимопонимания между двумя народами, поддержке обменов и сотрудничества между китайскими и вьетнамскими населенными пунктами, особенно в приграничных районах. Стороны также провели откровенные и глубокие дискуссии по морским вопросам. Они твердо договорились придерживаться принципа урегулирования разногласий путем дружеских консультаций и полностью уверены в будущем китайско-вьетнамских отношений, заявил дипломат.


Дальнейшее развитие традиционной двусторонней дружбы

Как недавно назначенный посол Китая во Вьетнаме, он поделился своими соображениями и наблюдениями о текущих отношениях между двумя странами и потенциале дальнейшего развития в различных областях в будущем.
Стратегическое руководство высших руководителей двух партий и государств служит «точкой равновесия» в двусторонних отношениях, отметил он.
Проанализировав визиты на высшем уровне между двумя странами за последние три года и подчеркнув роль предшественников в закладке фундамента для укрепления искренней дружбы и глубоких революционных связей, посол Хэ Вэй выразил уверенность, что вьетнамские лидеры будут наследовать и развивать наследие, оставленное предыдущими поколениями лидеров, тем самым способствуя дальнейшему укреплению традиционной дружбы между двумя странами и совместной работе по созданию вьетнамско-китайского сообщества с общим будущим, имеющим стратегическое значение.
Создание сообщества с общим будущим имеет многообещающий старт, а предметное сотрудничество стало «точкой роста» в двусторонних отношениях.
Китай - крупнейший торговый партнер Вьетнама. Объем двусторонней торговли уже три года подряд превышает 200 миллиардов долларов США. За первые восемь месяцев этого года объем торговли достиг 167 миллиардов долларов США, увеличившись на 19,2% по сравнению с прошлым годом.
По словам дипломата, за первые семь месяцев 2024 года китайско-вьетнамское грузовое железнодорожное сообщение установило три новых рекорда по месячному объему грузов. Кроме того, ускорилось строительство трансграничного железнодорожного маршрута между Китаем и Вьетнамом, чтобы способствовать развитию региональных связей.
Китай, обладающий опытом структурных преобразований и экономического развития, готов поделиться своими знаниями с Вьетнамом, чтобы помочь стране Юго-Восточной Азии избежать ошибок и более эффективно продвигаться по пути индустриализации и модернизации, сказал он.
Он выразил уверенность, что если обе стороны будут испытывать доверие, терпение и решимость, то многие сложные проблемы можно будет решить.
Обмен между людьми и культурное взаимодействие между двумя странами обладают огромным потенциалом и считаются «сокровищем» в двусторонних отношениях, подчеркнул он.
По словам посла, в настоящее время в Китае обучается около 23 000 вьетнамских студентов, что вдвое больше, чем до начала пандемии COVID-19.
Что касается туризма, то за первые восемь месяцев 2024 года Вьетнам принял 2,4 миллиона китайских туристов, что составило 21,4% от общего числа международных прибытий, сделав Китай вторым по величине рынком-источником международных туристов во Вьетнам. Еженедельно между двумя странами совершается более 200 рейсов туда и обратно.
В следующем году будет отмечаться 75-я годовщина установления дипломатических отношений между Китаем и Вьетнамом, а также «Год вьетнамско-китайского гуманитарного обмена», поэтому обе стороны должны использовать эти возможности для укрепления более прочной социальной основы, дальнейшего развития традиционной дружбы, чтобы дружба между двумя народами стала «катализатором» двусторонних отношений, сказал дипломат./.

ВИА
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Множество важных экономических политик вступают в силу с марта 2026 года. Иллюстративное фото cafef.vn.

6 законов вступают в силу с 1 марта 2026 года: совершенствование институциональной базы, высвобождение ресурсов

Закон о искусственном интеллекте 2025 года; Закон о деятельности по надзору Национального собрания и Народных советов 2025 года; Закон о восстановлении и банкротстве 2025 года; Закон об инвестициях 2025 года; Закон о планировании 2025 года; Закон о защите государственной тайны 2025 года вступают в силу с 1 марта 2026 года.

Дым в небе над районом Иерусалима, Израиль, 28 февраля 2026 года. Фото: Синьхуа/ВИА.

Конфликт на Ближнем Востоке: Посольства Вьетнама в странах Персидского залива распространили экстренное предупреждение для граждан

Посольства Вьетнама в регионе Персидского залива распространили экстренные уведомления с рекомендацией гражданам Вьетнама на местах ограничить необязательные передвижения.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь возлагает цветы в мемориальном комплексе Премьер-министра Фам Ван Донга в коммуне Модык провинции Куангнгай. Фото: ВИА.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Товарищ Фам Ван Донг оставил пять ценных и практических уроков для сегодняшнего дня

Утром 1 марта в коммуне Модык провинции Куангнгай Партийный комитет, Народный совет, Народный комитет, Комитет Отечественного фронта Вьетнама провинции Куангнгай провели торжественное мероприятие по случаю 120-летия со дня рождения Премьер-министра Фам Ван Донга (1 марта 1906 года – 1 марта 2026 года). Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь выступил на церемонии.

Перспективный вид на проект ландшафтного бульвара Красной реки в Ханое.

Резолюция № 79-NQ/TW: Ключевая сила в реализации крупных проектов

После принятия Политбюро Резолюции № 79-NQ/TW о развитии государственного сектора экономики требования, предъявляемые к государственным предприятиям, уже не ограничиваются задачей сохранения и приумножения капитала: они должны также в полной мере проявлять свою ключевую роль в реализации крупных стратегий развития страны и населенных пунктов.

Официальный представитель Министерства иностранных дел Вьетнама Фам Тху Ханг. (Фото: ВИА)

Вьетнам выражает глубокую обеспокоенность эскалацией и осложнением конфликта на Ближнем Востоке

Согласно последней информации от представительств Вьетнама в Израиле и Иране, в настоящее время граждане Вьетнама на территории этих стран находятся в безопасности.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит рабочую встречу с Постоянным бюро городского комитета партии Дананга по вопросам социально-экономического развития. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл рабочую встречу с Постоянным бюро городского комитета партии Дананга

Премьер-министр поручил Данангу решительно и эффективно реализовать Решение № 1142/QĐ-TTg о создании СТЗ Дананг; существенно улучшить инвестиционный и деловой климат; обеспечить эффективную реализацию политики социального обеспечения.

Министр финансов Нгуен Ван Тханг. (Фото: ВИА)

Министерство финансов разрабатывает программу действий по реализации Резолюции № 79-NQ/TW

По словам Министра, в новых условиях, характеризующихся переплетением многочисленных требований и вызовов, разработка и реализация программы действий должны осуществляться оперативно и системно, с чётким определением задач, ответственности, сроков и обеспечением практической реализуемости.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман возлагает цветы и возжигает благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в храме Чунгшон — храме поклонения предкам Дяди Хо. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман возложил цветы и возжёг благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в Нгеане

В Особом национальном историко-культурном комплексе Кимлиен Председатель НС Чан Тхань Ман и делегация торжественно возложили цветы и возжёгли благовония в память о Президенте Хо Ши Мине — великом вожде Партии и нашего народа, Герое освобождения нации, основателе НС Вьетнама, утвердившем роль высшего органа государственной власти на всём пути служения народу и Отечеству.

Дым поднимается над жилым районом после мощного взрыва в столице Тегеране, Иран, 28 февраля 2026 года. Фото: Anadolu/ВИА

Посольство Вьетнама в Израиле выступило с экстренной рекомендацией для вьетнамской общины

Во-первых, полностью выполнять предписания и рекомендации по обеспечению безопасности местных властей; регулярно обновлять информацию через объединения и группы вьетнамцев в Израиле для своевременного получения сведений и обмена информацией при необходимости.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман осуществляет надзор и проверку подготовки выборов на избирательном участке № 31, община Хынгнгуен, провинция Нгеан. (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Составление списков избирателей должно быть “точным, полным и своевременным”

Это требует составления списков избирателей "правильно, полно, точно и своевременно", удобного размещения избирательных участков, обеспечения безопасности и доведения информации до каждого дома и каждой категории населения.

Постоянный заместитель министра иностранных дел Нгуен Минь Ву встречается с первым заместителем Премьер-министра Камбоджи Нет Савоеном. (Фото: ВИА)

Укреплять прочные традиционные дружественные отношения между Вьетнамом и Камбоджей

Заместитель министра Нгуен Минь Ву подтвердил, что направление рабочей делегации в Камбоджу сразу после государственного визита Генерального секретаря То Лама не только демонстрирует высокий уровень политической решимости руководства Вьетнама, но и отражает проактивный, оперативный и ответственный подход к реализации достигнутых договорённостей.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь на рабочей встрече с Академией государственного управления и публичного администрирования. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: Публичное административное управление занимает ключевое место во всём процессе развития

Премьер-министр подчеркнул, что это "шарнир" всего процесса развития, ключевая задача, стратегическое видение и сквозная цель в построении современной, действенной и эффективной административной системы.

Генеральный секретарь То Лам принимает парад Почётного караула Военно-морских сил на церемонии встречи. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Формировать всенародную оборонную позицию и "позицию народных сердец" на море всё более прочной

ВМС должны быть ключевой силой, прочной опорой для рыбаков, выходящих в море и ведущих промысел, формировать всенародную оборонную позицию и "позицию народных сердец" на море всё более прочной.

Общий вид переговоров (Фото: МИД Вьетнама)

Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с министром иностранных дел Португалии

27 февраля в штаб-квартире Министерства иностранных дел Вьетнама Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг провёл переговоры с государственным министром, министром иностранных дел Португалии Паулу Рангелом, находящимся с официальным визитом во Вьетнаме.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь принял государственного министра, министра иностранных дел Португалии Па́улу Ранже́л, находящегося с официальным визитом во Вьетнаме (Фото: ВИА)

Премьер-министр принял государственного министра, министра иностранных дел Португалии

27 февраля в доме Правительства Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь принял государственного министра, министра иностранных дел Португалии Па́улу Ранже́л. Во встрече также приняли участие министр иностранных дел Вьетнама Ле Хоай Чунг, руководство Канцелярии Правительства и представители министерств финансов, промышленности и торговли, науки и технологий.

Электронная продукция, на 100% ориентированная на экспорт, компании ООО «SANYOU Вьетнам Электроникс» в промышленной зоне Туха, городок Хыонгча, город Хюэ. Фото: ВИА.

Вьетнам продолжает оставаться яркой точкой притяжения ПИИ

Агентство Sputnik опубликовало материал о привлекательности Вьетнама для прямых иностранных инвестиций (ПИИ), отметив, что в прошлом году страна привлекла максимальный за последние пять лет объём ПИИ и, как ожидается, сохранит эту динамику в 2026 году, поскольку международные инвесторы рассматривают Вьетнам как одно из наиболее привлекательных направлений в Азии для долгосрочного капитала. Вместе с тем подчёркивается, что дальнейшее привлечение крупных объёмов ПИИ будет сопряжено с рядом вызовов.

В церемонии также приняли участие государственный министр, министр иностранных дел Португалии Па́улу Ранже́л, заместитель министра иностранных дел Вьетнама Ле Тхи Тху Ханг, а также послы и главы представительств иностранных организаций во Вьетнаме (Фото: baoquocte.vn)

Открытие Посольства Португалии во Вьетнаме

27 февраля в здании BRG Tower (198 улица Чан Куанг Кхай, Ханой) состоялась церемония открытия Посольства Португальской Республики во Вьетнаме, ставшая событием с глубоким символическим значением в истории дружественных отношений между двумя странами.

Совершенствование институтов — движущая сила новой эпохи развития. (Фото: ВИА)

Заместитель министра юстиции Нгуен Тхань Тинь: Совершенствование институтов — движущая сила новой эпохи развития

В беседе с корреспондентом ВИА Заместитель министра юстиции Нгуен Тхань Тинь подчеркнул, что на протяжении всего периода обновления институты и право имели фундаментальное, решающее значение для развития страны.

Общий вид рабочей встречи. (Фото: ВИА)

Заместитель Председателя НС Нгуен Кхак Динь: Ниньбинь необходимо сосредоточить ресурсы на проведении выборов

Общая численность населения Ниньбиня превышает 4,3 миллиона человек; общее число избирателей составляет 3 150 931 человек. Все 129 из 129 общин и кварталов завершили размещение списков избирателей в зданиях Народных комитетов и в общественных местах в соответствии с установленными требованиями.