По приглашению Премьер-министра Вьетнама Фам Минь Тьиня Председатель Правительства Российской Федерации Михаил Владимирович Мишустин совершит официальный визит во Вьетнам с 14 по 15 января 2025 года. На протяжении последних 75 лет традиционная дружба и всеобъемлющее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Россией постоянно развиваются во всех областях, сотрудничество осуществляется на основе взаимной выгоды, равноправия, в соответствии с общими интересами двух народов, во имя мира, стабильности и развития в регионе и во всем мире.
Постоянный член Секретариата подчеркнул важность проактивного анализа обстановки, тесного взаимодействия и эффективного нейтрализования угроз на ранних этапах и на дальних подступах.
Когда последние прохладные ветры зимы постепенно стихнут, Мокчау — прекрасное плато провинции Шонла — словно пробуждается, облачаясь в яркий «новый наряд». Весна в Мокчау приносит не только тепло, но и пробуждает целый чарующий мир цветов, где природа и человек сливаются в удивительной «симфонии».
В культуре народности Мыонг в провинции Футхо игра «бросание ку» является одной из народных игр наряду с стрельбой из арбалета, перетягиванием каната, «бросанием маранга», метанием «конга» и другими. Эти игры регулярно проводятся во время народных праздников.
Традиционный обряд сватовства народа Джрай был реконструирован в деревне Оп (Зялай), воссоздав в полном объёме характерные ритуалы брачно-семейной жизни общины Джрай, основанной на матрилинейной системе.
7 января 1979 года вошло в историю как знаменательная веха, олицетворяющая чистый, искренний и верный дух международной солидарности, особую дружбу между Вьетнамом и Камбоджей. Благодаря помощи вьетнамских добровольческих войск Камбоджа избавилась от геноцида, устроенного режимом Пол Пота, и вступила в новую эпоху — эпоху мира, национального примирения и развития.
Ремесло изготовления баньхой (тонкая вьетнамская рисовая лапша, приготовленная на пару) Фулонг (квартал Хамтханг, провинция Ламдонг) — это известное с давних пор традиционное ручное ремесло, в котором в качестве основного сырья используется рис. Особенность, создающая бренд баньхой Фулонг, заключается в предельно тщательном ручном процессе, продуманном до мельчайших деталей: от отбора риса, его замачивания на ночь, тонкого помола, пропаривания теста и выдавливания нитей до финального этапа приготовления на пару в бамбуковых поддонах. Каждый этап — это урок терпения и преданности делу, это эмоции и мастерство, создаваемые руками, глазами и опытом, передаваемым из поколения в поколение.
Укрывшись у подножия флагштока Лунгку — священной северной точки страны, деревня культурно-туристического типа Ло-ло-чай, расположенная в общине Лунгку провинции Туенкуанг, предстаёт как настоящая сказочная картина среди бескрайних каменных гор. Деревня Ло-ло-чай была удостоена ООН по туризму (ЮНВТО) звания «Лучшая туристическая деревня мира 2025 года».
Ремесленная деревня по изготовлению рисовой бумаги для спринг-роллов Тхоха, квартал Ванха, провинция Бакнинь, недавно была признана объектом нематериального культурного наследия национального уровня. Ремесло изготовления рисовой бумаги насчитывает сотни лет истории и является символом трудолюбия, мастерства и неустанного духа труда. Технология производства передаётся из поколения в поколение и служит не только источником средств к существованию, но и стала неотъемлемой частью живого культурного наследия, ярко отражающего самобытность региона Киньбак.
Среди сурового каменного плато провинции Туенкуанг деревня ткачества Лунгтам неизменно сохраняет традиционное льноткачество народа Монг. Из простых льняных нитей, благодаря искусным рукам женщин, рождаются полотна, которые имеют не только практическую ценность, но и несут в себе культурную самобытность, память и ритм жизни земли на крайнем Севере Вьетнама.
Вечером 30 декабря 2025 года в квартале Чанбьен (провинция Донгнай) на реке Донгнай состоялась программа многоуровневого светового шоу Flyboard, объединившая звук, свет и современные технологии для воссоздания процесса формирования и развития земли Чанбьен. Впервые проведённое на водах реки Донгнай, это уникальное представление привлекло тысячи жителей провинции.
Жители разных стран мира с воодушевлением встречают Новый 2026 год с надеждами на мир, благополучие и счастье.
30 декабря 2025 года (11-й день 11-го месяца 2025 года по лунному календарю) на вершине горы Баден в торжественной и благоговейной обстановке состоялась Великая церемония молебна о благоденствии государства и народа с участием более 500 высокочтимых наставников, монахов и монахинь, а также многочисленных буддистов и жителей. Церемония стала поводом вознести искренние молитвы о мире и благополучии страны, спокойствии и счастье всех живых существ; одновременно были выражены надежды на новый год с своевременными дождями и благоприятными ветрами, процветающей страной, зажиточным и мирным народом.
Вечером 31 декабря 2025 года в районе озера Хоанкием (Ханой) состоялся яркий фейерверк в праздничной атмосфере, собравший большое количество жителей и туристов. Сверкающие залпы осветили небо, встречая Новый 2026 год.
Вечером 31 декабря 2025 года, в едином праздничном настроении со всей страной, в Хошимин прошли многочисленные насыщенные и оживлённые мероприятия, приуроченные к встрече Нового 2026 года. Уже с начала второй половины дня 31 декабря тысячи жителей и гостей города стекались в центральные районы Хошимина — на пешеходную улицу Нгуен Хюэ, улицу Ле Лой, на набережную Батьданг, а также на площадки в районах Вунгтау, Биньзыонг и других местах — чтобы принять участие в новогодних мероприятиях, программах обратного отсчёта (countdown) и наблюдать за высотными фейерверками в момент перехода от 2025 к 2026 году.
Вечером 31 декабря 2025 года в пешеходной зоне вокруг озера Хоанкием (Хо Гыом) в Ханой множество жителей столицы вместе с семьями, друзьями и туристами собрались здесь, чтобы отдохнуть, насладиться последними мгновениями 2025 года по григорианскому календарю и встретить Новый 2026 год.
В новогоднюю ночь по григорианскому календарю в этом году в Ханой будут организованы фейерверки в 5 местах с 6 позициями запуска. Подготовительные работы в настоящее время ускоренно завершаются, все готово к моменту наступления 2026 года.
В конце года горный город Далат (провинция Ламдонг) словно пробуждается после долгого сна, особенно когда начинают распускаться цветы сакуры, демонстрируя нежно-розовую, притягательную красоту и приглашая туристов со всех уголков посетить край тысячи цветов в самый прекрасный сезон года.
Национальная достопримечательность Бау-чанг (община Хао-тханг, провинция Ламдонг) часто сравнивается туристами с уникальной «мини-пустыней Сахара» Вьетнама. Белоснежные песчаные дюны, взмывающие высоко вверх и принимающие множество изящных форм, неизменно очаровывают посетителей.
2025 год считается «золотым» для туристической отрасли Хюэ: город принял более 6,3 млн туристов, что на свыше 61% больше по сравнению с предыдущим годом. Доходы от туристической деятельности оцениваются в 13,2 трлн донгов, что на 8 трлн донгов превышает плановый показатель. Многие культурные и наследные туристические продукты были повышены по качеству и интегрированы в серию ярких мероприятий в рамках Национального года туризма «Хюэ – 2025», что способствовало укреплению статуса Хюэ как безопасного, привлекательного и дружелюбного туристического направления.
Приезжая в высокогорную коммуну Му-канг-чай провинции Лаокай в последние дни года, туристы могут любоваться величественными горными пейзажами, бескрайними террасными рисовыми полями, тянущимися высоко к небесам, а также первозданной чистотой лесного цветка под названием То-зай.