17 декабря Премьер-министр Правительства Фам Минь Тьинь подписал Официальную депешу № 241/CĐ-TTg о выполнении задач по стимулированию экономического роста. Депеша направлена министру финансов, министру промышленности и торговли, управляющему Государственным банком Вьетнама, министрам, руководителям ведомств министерского уровня, а также председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения.
Срочно провести обзор и предложить «точки раскрытия политики»
В депеше отмечается, что в последнее время благодаря решительному, проактивному, своевременному, гибкому и эффективному руководству и управлению со стороны Правительства, Премьер-министра, министерств, отраслей и местных органов власти, а также активному участию всей политической системы, предпринимательского сообщества и населения страны под руководством Коммунистической партии Вьетнама, макроэкономическая ситуация сохраняет стабильность, инфляция находится под контролем, экономический рост продолжает ускоряться, а ключевые макроэкономические балансы обеспечены.
Премьер-министр потребовал от министров, руководителей ведомств и председателей народных комитетов сосредоточиться на строгом выполнении резолюций Партии, Национального собрания и Правительства, а также указаний Премьер-министра; срочно провести обзор и предложить достаточно действенные «точки раскрытия политики» для преобразования возможностей в конкретные результаты; окончательно устранить существующие проблемы и узкие места в пределах своей компетенции, а по вопросам, выходящим за её рамки, незамедлительно докладывать и вносить предложения в установленном порядке. В частности, необходимо сосредоточиться на выполнении следующих задач:
Государственному банку Вьетнама в координации с Министерством финансов и соответствующими ведомствами проводить активную, гибкую, своевременную и эффективную денежно-кредитную политику, тесно и гармонично сочетая её с разумно расширенной, целенаправленной бюджетно-налоговой политикой и другими макроэкономическими мерами с целью сохранения макроэкономической стабильности, стимулирования роста, контроля инфляции и обеспечения ключевых экономических балансов. Гибко, сбалансированно и эффективно управлять инструментами денежно-кредитной политики, прежде всего валютным курсом, процентными ставками и кредитованием, в соответствии с рыночной конъюнктурой, обеспечивая бесперебойную, безопасную и устойчивую работу денежного рынка и банковской системы, создавая благоприятные условия для развития производства и бизнеса, повышения занятости и привлечения инвестиций.
Срочно изучить, оценить и предложить создание Национальной биржи торговли золотом и доложить Постоянному комитету Правительства до 20 декабря 2025 года. Жёстко контролировать кредитные потоки, направляя их на инклюзивные и устойчивые драйверы роста, науку и технологии, зелёную и цифровую трансформацию, социальное жильё и ликвидацию последствий стихийных бедствий.
Министерству финансов в координации с соответствующими ведомствами срочно предложить и завершить разработку механизмов, политики и правовых норм для эффективного функционирования Международного финансового центра во Вьетнаме; стимулировать развитие рынка «зелёных» облигаций, механизмов Экспериментальных правовых режимов (sandbox) и системы управления новыми финансовыми инструментами в соответствии с нормативами.
Усилить контроль, надзор и стимулирование темпов освоения государственных инвестиционных средств министерствами, центральными и местными органами власти, прежде всего по ключевым и национально значимым проектам, скоростным автомагистралям и межрегиональным проектам с высоким мультипликативным эффектом; своевременно предлагать решительные, гибкие и практико-ориентированные управленческие меры для обеспечения выполнения цели 100% освоения плана государственных инвестиций на 2025 год.
Реализовать пилотный проект рынка токенизированных (цифровых) активов, обеспечив его здоровое, эффективное и безопасное функционирование, контроль рисков и защиту законных прав и интересов инвесторов в соответствии с Резолюцией № 05/2025/NQ-CP от 9 сентября 2025 года.
Срочно разработать и завершить создание «Национального единого инвестиционного портала» и доложить Премьер-министру в декабре 2025 года. Принять меры по использованию бюджетно-налогового пространства для обеспечения макроэкономической стабильности и двузначных темпов роста, в том числе за счёт выпуска облигаций для ключевых проектов и сооружений.
Принять надлежащие и эффективные меры по стабилизации рынка и цен
Министерству промышленности и торговли в координации с соответствующими ведомствами внимательно отслеживать рыночную ситуацию, баланс спроса и предложения, стабилизировать цены на товары и услуги; применять надлежащие и эффективные меры по стабилизации рынка и цен, особенно на нефтепродукты, продовольствие и другие товары первой необходимости; проактивно обеспечивать энергетическую безопасность, не допуская дефицита электроэнергии, топлива и жизненно важных товаров для населения и производства. Эффективно организовать Весеннюю ярмарку 2026 года. Активизировать подписание соглашений о свободной торговле нового поколения с МЕРКОСУР, Пакистаном и другими партнёрами в 2025 году.
Народным комитетам провинций и городов центрального подчинения в рамках своей компетенции эффективно внедрять механизмы «одного окна» и «единого связанного окна»; максимально сокращать издержки соблюдения требований для граждан и предприятий; строго пресекать действия, вызывающие волокиту и коррупционные проявления; активно поддерживать и развивать бизнес, особенно малые и средние предприятия.
Усилить дисциплину и порядок в освоении государственных инвестиций; ускорить освобождение земельных участков и темпы строительства; окончательно устранять трудности и препятствия, связанные с землёй, ресурсами, инвестиционными и строительными процедурами, в соответствии с резолюциями Национального собрания и Правительства; строго привлекать к ответственности по закону инвесторов, управления проектами, организации и физических лиц, умышленно создающих препятствия и задержки в распределении и освоении государственных средств.
Министерствам, ведомствам и народным комитетам провинций и городов центрального подчинения продолжать решительно проводить работу по пересмотру и совершенствованию институтов и законодательства, административной реформе, улучшению инвестиционно-деловой среды, устранению трудностей и препятствий, созданию максимально благоприятных условий для развития производства и бизнеса; своевременно докладывать компетентным органам по вопросам, выходящим за пределы их полномочий.
Поручить заместителю Премьер-министра Хо Дык Фоку непосредственно, решительно и эффективно руководить выполнением положений данной официальной депеши в рамках своей компетенции и своевременно докладывать Премьер-министру по вопросам, выходящим за её пределы./.