Резолюция № 80-NQ/TW: Соотечественники за рубежом объединяют усилия в распространении вьетнамской культуры

В рамках программы «Весна Родины – 2026» многие выдающиеся представители вьетнамской диаспоры выразили интерес, поддержку и высокую оценку Резолюции о развитии вьетнамской культуры № 80-NQ/TW от 7 января 2026 года, принятой Политбюро ЦК КПВ.

Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)
Нгуен Тхи Льен, руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии, заместитель председателя Обшества вьетнамских женщин в Малайзии (Фото: ВИА)

В своих выступлениях они подчеркнули, что культура является духовным фундаментом и важнейшей внутренней силой нации; особо отметили роль вьетнамского сообщества за рубежом в сохранении и распространении культурной самобытности Вьетнама, а также во внесении вклада в продвижение образа страны и вьетнамского народа в мире.

Сохранение самобытности и связи с Родиной

Будучи директором Вьетнамской языковой школы «Бамбук» и на протяжении многих лет с энтузиазмом занимающейся распространением вьетнамской культуры и языка, Ле Тхи Тхыонг — председатель Общества вьетнамцев региона Кансай и заместитель председателя Союза обществ вьетнамцев в Японии — считает, что вьетнамский язык и национальная культура являются корнями, позволяющими вьетнамскому сообществу за рубежом сохранять свою идентичность и связь с Родиной. Сохранение вьетнамского языка не только помогает молодому поколению понять свои истоки, историю и национальную культуру, но и естественным, устойчивым образом воспитывает любовь к Отечеству. Это также является общей ответственностью каждого вьетнамца, живущего вдали от Родины, чтобы где бы он ни находился, всегда гордиться тем, что он — вьетнамец.

Оценивая Резолюцию № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры, Ле Тхи Тхыонг отметила, что это своевременное и стратегически важное решение, поскольку культура является не только духовной основой общества, но и «мягкой силой» государства в условиях международной интеграции. Резолюция вновь подтверждает глубокое внимание Партии и Государства к национальной культуре, в том числе ясно обозначает роль вьетнамского сообщества за рубежом. Сохранение и распространение вьетнамского языка рассматривается как важнейшее связующее звено и ключевая задача для вьетнамцев, проживающих за границей.

В последнее время вьетнамская община в Японии активно организует курсы вьетнамского языка, культурно-образовательные мероприятия, клубы вьетнамского языка для детей, а также для второго и третьего поколений вьетнамцев. Особого внимания заслуживает тот факт, что Ханойский педагогический университет и Ассоциация содействия вьетнамско-японскому экономическому сотрудничеству официально наладили совместную организацию экзаменов по оценке владения вьетнамским языком и выдаче сертификатов в Японии. Это способствует созданию официальной и научно обоснованной системы оценки, поощряет изучение и использование вьетнамского языка в сообществе, а также открывает дополнительные возможности для обучения, работы и обменов с Вьетнамом.

Укрепление прочной связи между соотечественниками и Родиной

В беседе с корреспондентом ВИА Нгуен Тхи Льен — руководитель Клуба вьетнамского языка в Малайзии и заместитель председателя Общества вьетнамских женщин в Малайзии — выразила глубокое согласие с курсом на сохранение и развитие вьетнамского языка и национальной культурной самобытности среди вьетнамцев за рубежом, изложенным в Резолюции № 80-NQ/TW. По её словам, это имеет не только глубокое значение для каждого человека, семьи и всей вьетнамской общины вдали от Родины, но и отражает важное направление по укреплению прочной связи между соотечественниками и Отечеством. Резолюция также определяет требования и ответственность каждого вьетнамца за рубежом в деле сохранения родного языка, распространения национальных культурных ценностей и продвижения образа страны и вьетнамского народа в мире.

thuong-kieu-bao-09.jpg
Ле Тхи Тхыонг, председатель Обшества вьетнамцев региона Кансай, заместитель председателя Союза обшеств вьетнамцев в Японии (Фото: ВИА)

Нгуен Тхи Льен подчеркнула, что язык и культура являются признаками идентичности нации. Продолжая использовать вьетнамский язык, сохраняя традиции, обычаи, отмечая Тэт и другие праздники, соотечественники помогают каждому человеку сохранять свои корни и осознавать свою принадлежность к вьетнамскому народу.

Важно не только сохранять для себя, но и через организацию общественных мероприятий — преподавание вьетнамского языка, празднование Тэта, проведение фестивалей, представление вьетнамской кухни, музыки, национальной одежды и обычаев — способствовать сохранению и распространению вьетнамской культуры в мире, формированию позитивного образа вьетнамцев, а также повышению уровня понимания и уважения принимающего общества к вьетнамской культуре.

Для молодого поколения вьетнамский язык и культура также имеют значение воспитания чувства истоков, помогая им обрести дополнительное духовное пространство для гордости, формирования личности, уважения культурного многообразия и предотвращения чувства отчуждённости между двумя культурами.

Говоря о Резолюции № 80-NQ/TW, Нгуен Тхи Льен отметила, что документ вновь подтверждает особое внимание Партии к задаче развития культуры, подчёркивая необходимость расширения преподавания вьетнамского языка для вьетнамцев за рубежом и активного использования роли диаспоры в сохранении, передаче языка и распространении национальной самобытности./.

ВИA

Смотреть далее

Представление исполнительного комитета Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе. (Фото: ВИА)

Распространение культуры Вьетнама в Лаосе через традиционный костюм аозай

Открытие Клуба наследия вьетнамского аозая в Лаосе соответствует курсу на развитие и продвижение национальных культурных ценностей на новом этапе, способствует распространению образа аозая — самобытного культурного символа Вьетнама — среди зарубежных друзей, а также укреплению культурного обмена между народами двух стран.

Посол Фам Тхи Тху Хыонг вручает греческим друзьям Национальную премию по внешнеинформационной работе XI созыва. (Фото: ВИА)

Вьетнамский Тэт в Греции укрепляет сотрудничество между Вьетнамом и Грецией

Председатель компании Константинос Нициакос и руководство предприятия высоко оценили трудолюбие, ответственность и способность быстро адаптироваться к работе у вьетнамских сотрудников.

Модели демонстрируют коллекцию аозай дизайнера Лан Хыонг в рамках Áo Dài Fashion Week 2026. Фото: ВИА.

От Лондона к Парижу и Милану: путь вьетнамского аозай на мировую модную сцену

Лондон сегодня является не только финансовой и культурной столицей мира, но и местом, где вьетнамский аозай рассказывает собственную историю — историю красоты, творчества и национальной гордости.

Tokyo Girls Collection объявляет о запуске фестиваля моды и музыки во Вьетнаме. Фото: sggp.org.

Фестиваль моды и музыки Tokyo Girls Collection Vietnam 2026

Tokyo Girls Collection Vietnam (TGC Vietnam) 2026 официально состоится в комплексе Ванфук Сити (город Хошимин) 28 и 29 марта. Событие знаменует собой первый раз, когда известный фестиваль моды и музыки из Японии проводится во Вьетнаме.

Заведующий Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами Чинь Ван Кует вручает премию А авторам и авторским коллективам — лауреатам премии. Фото: ВИА.

Церемония вручения Национальной книжной премии 2025: чествование произведений, обладающих высокой ценностью

Вечером 8 марта в Ханое состоялась церемония вручения VIII Национальной книжной премии. Мероприятие организовано Министерством культуры, спорта и туризма совместно с Отделом ЦК КПВ по пропаганде, политическому воспитанию и работе с народными массами, Ассоциацией издателей Вьетнама и Вьетнамским телевидением.

Художественный номер на мероприятии. Фото: ВИА.

Вьетнамская культура продвигается во Франции

8 марта в Париже состоялась культурно-художественная программа под названием «Краски весны», представившая зрителям разнообразные выступления, подчеркнувшие многогранность и красоту традиционной культуры Вьетнама.

Шеф-повар Анна Ле делится секретами приготовления вьетнамских вегетарианских блюд из растительных ингредиентов. Фото: ВИА.

Продвижение вьетнамской вегетарианской кухни среди дипломатического сообщества в США

6 марта Посольство Вьетнама в США совместно с Клубом супругов дипломатов стран АСЕАН в Вашингтоне (ASC) организовало мероприятие «Знакомство с вьетнамской вегетарианской кухней» с целью представить особенности вегетарианской кухни Вьетнама дипломатическому сообществу и международным друзьям в США.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин. Фото: ВИА.

Открытие 12-го Фестиваля аозай города Хошимин

Фестиваль объединяет 37 дизайнеров со всей страны с почти 400 комплектами аозай, 600 актёров и моделей, а также 37 послов из различных сфер, создавая многоцветную картину творческого единения.

Туристы осматривают гигантское панно из корневой древесины длиной почти 25 м и весом около 20 тонн, которое считается одним из самых сложных и впечатляющих произведений такого рода во Вьетнаме (Фото: ВИА)

«Музей» корневой древесины посреди реки Тьен

На островке Конэн (община Кулао-зьенг, провинция Анзянг), расположенном посреди реки Тьен, Нгуен Ван Нги хранит огромную коллекцию корневой древесины, собранную более чем за двадцать лет кропотливого подъёма со дна реки и бережного хранения.

Стадион «Хангдай» примет товарищеский матч Вьетнам - Бангладеш 26 марта. (Источник: VFF)

В Ханое 26 марта пройдет товарищеский матч сборных Вьетнама и Бангладеша

Международный товарищеский матч между сборными Вьетнама и Бангладеша начнется в 19:00 26 марта на стадионе «Хангдай» в Ханое в рамках мартовских дней ФИФА, сообщила 3 марта Федерация футбола Вьетнама (VFF).

Директор Государственного управления делопроизводства и архивов Данг Тхань Тунг вручает госпоже Елене Бездетко, супруге Посла России во Вьетнаме, оттиск с ксилографической доски с государственным наименованием Вьетнама. Фото: ВИА.

Пространство, посвящённое представлению документального наследия мира Вьетнама, открыто для посетителей

Пространство, представляющее документальное наследие мира Вьетнама и выдающиеся национальные архивные документы, официально открыто для свободного посещения Государственным управлением делопроизводства и архивов (Министерство внутренних дел) с 9:00 до 16:00 в рабочие дни, начиная с 3 марта — полнолуния первого месяца года Бинь Нго. Эта деятельность способствует реализации резолюции Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры, приближая документальное наследие к общественности и раскрывая его ценность как культурного ресурса.

Показ традиционного костюма аозай в исполнении вьетнамской общины во Франции в ходе парада по случаю Лунного Нового года 2026 года в столице Париже. (Фото: ВИА)

Вьетнамская культура ярко проявила себя на крупнейшем во Франции параде по случаю Лунного Нового года

Продолжая значимое участие 2025 года — когда Вьетнам впервые принял участие после официального переименования праздника из «Китайского Нового года» в «Лунный Новый год» — вьетнамская община во Франции и в этом году внесла весомый вклад в общую культурную палитру.

Выступление с исполнением на гонгах представителей этнических меньшинств в Центральной части Вьетнама – Тэйнгуен. (Иллюстративное фото: ВИА)

Международный фестиваль гонгов станет одним из главных событий Национального года туризма - Зялай 2026.

Власти провинции Зялай утвердили план реализации программы на 2026–2030 годы по сохранению и развитию культурного пространства гонгов. Ключевым событием станет Международный фестиваль гонгов, намеченный на четвёртый квартал, призванный донести уникальную культурную самобытность Центрального нагорья до вьетнамской и зарубежной аудитории.

Руководители и гости возлагают цветы и воскуряют благовония, чтобы почтить память предков и первопредков, внесших вклад в основание и защиту страны. (Фото: ВИА)

В Императорской цитадели Тханглонг состоялась весенняя церемония воскурения благовоний

25 февраля во дворце Киньтхиен на территории объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО «Императорская цитадель Тханглонг» состоялась весенняя церемония воскурения благовоний по случаю Лунного Нового 2026 года - года Лошади.

Госпожа Нго Фыонг Ли и Чарльз Генри Гордон-Леннокс, герцог Ричмондский, с супругой наслаждаются традиционным чаепитием и смотрят художественные выступления во дворе Вьетнамского музея изобразительных искусств. Фото: ВИА.

Супруга Генерального секретаря и герцог Ричмондский с супругой посетили Вьетнамский музей изобразительных искусств

Супруга Генерального секретаря То Лама госпожа Нго Фыонг Ли выразила радость по поводу новой встречи с герцогом Ричмондским Чарльзом Генри Гордоном-Ленноксом и его супругой во Вьетнаме, подчеркнув значение культурных обменов для укрепления дружбы и сотрудничества между двумя странами.

Общий вид рабочей встречи. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Куба укрепляют сотрудничество в сфере книгоиздания

Согласно Меморандуму о двустороннем сотрудничестве, ежегодно каждая сторона будет обмениваться авторскими правами на 5 произведений для отбора, издания и распространения в каждой стране, а также организовывать презентации книг и тематические семинары.

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

В документе № 1444/VPCP-KGVX заместитель Премьер-министра Май Ван Тьинь одобрил направление научного досье документального наследия «Архивный фонд по Индокитаю, хранящийся во Франции и во Вьетнаме (1862–1954 гг.)» для представления в ЮНЕСКО с целью включения в Список всемирного документального наследия.