Совместный пресс-релиз седьмой встречи министров иностранных дел Вьетнама и Австралии

20 августа в Ханое состоялась седьмая встреча министров иностранных дел Вьетнама и Австралии, которую совместно провели заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон и министр иностранных дел Австралии Пенни Вонг. По этому случаю стороны выпустили совместный пресс-релиз седьмой встречи министров иностранных дел Вьетнама и Австралии.

На переговорах 20 августа между заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шоном и министром иностранных дел Австралии Пенни Вонг. (Фото: ВИA)
На переговорах 20 августа между заместителем премьер-министра и министром иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шоном и министром иностранных дел Австралии Пенни Вонг. (Фото: ВИA)

20 августа в Ханое состоялась седьмая встреча министров иностранных дел Вьетнама и Австралии, которую совместно провели заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон и министр иностранных дел Австралии Пенни Вонг. По этому случаю стороны выпустили совместный пресс-релиз седьмой встречи министров иностранных дел Вьетнама и Австралии. Вьетнамское информационное агентство (ВИA) с уважением представляет совместный пресс-релиз.
1. 20 августа 2025 года заместитель премьер-министра и министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон и министр иностранных дел Австралии сенатор Пенни Вонг встретились в Ханое для проведения седьмой ежегодной встречи министров иностранных дел Вьетнама и Австралии.
2. Обе стороны отметили, что партнерство между Вьетнамом и Австралией никогда не было столь крепким, как сейчас, и основано на взаимном стратегическом доверии и взаимопонимании. Обе стороны разделяют общее видение мирного, безопасного и стабильного региона, в котором споры разрешаются мирным путем в соответствии с международным правом. Повышение двусторонних отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства в 2024 году стало историческим событием. Обе стороны приветствовали значительный прогресс в реализации Плана действий по осуществлению всеобъемлющего стратегического партнерства (2024-2027 гг.).
3. Обе стороны высоко оценили частые контакты на высоком уровне, приветствовали проведение первого министерского диалога по вопросам безопасности между Вьетнамом и Австралией и призвали к скорейшему проведению первого министерского диалога по вопросам энергетики и полезных ископаемых. Обе стороны приветствовали установление нового диалога по вопросам политического планирования между Вьетнамом и Австралией.
4. Обе стороны приветствовали расширение торговых связей и взяли на себя обязательство по дальнейшему углублению торговых и инвестиционных отношений и укреплению экономического сотрудничества, включая плодотворную реализацию Стратегии укрепления экономического взаимодействия между Вьетнамом и Австралией и практических инициатив, изложенных в документе «Инвестиции: Экономическая стратегия Австралии в Юго-Восточной Азии до 2040 года», в том числе Финансового механизма для Юго-Восточной Азии в размере 2 млрд австралийских долларов (1,28 млрд долларов США).
5. Обе стороны признали углубление стратегического сотрудничества в области науки, технологий, киберпространства и инноваций, а также в области цифрового перехода и цифровой интеграции. Обе стороны приветствовали подписание Меморандума о взаимопонимании по вопросам кибербезопасности и сотрудничества в области критически важных технологий и вновь подтвердили приверженность завершению работы над Меморандумом о взаимопонимании в области цифровой экономики. Австралия приветствовала дипломатический вклад Вьетнама в международные усилия по борьбе с киберпреступностью, в том числе путем проведения церемонии подписания Конвенции ООН о борьбе с киберпреступностью.
6. Обе стороны признали прочные связи между народами, в том числе глубокие связи в области образования и растущее число вьетнамских студентов, обучающихся в Австралии. Обе стороны подтвердили приверженность совместной работе по поддержке развития людских ресурсов Вьетнама. Вьетнам приветствовал обязательство Австралии выделить 96,6 млн австралийских долларов в рамках официальной помощи в целях развития на 2025-2026 годы и План партнерства в области развития между Вьетнамом и Австралией на 2025-2030 годы. Обе стороны также договорились продолжать откровенный, совместный и конструктивный обмен мнениями, в том числе в рамках ежегодного диалога по правам человека, а также укреплять и содействовать работе Совета по правам человека Организации Объединенных Наций и его механизмов.
7. Обе стороны вновь подтвердили свою непоколебимую поддержку многосторонности, Устава Организации Объединенных Наций и международного права, которые являются основой регионального и глобального мира, стабильности и процветания. Обе стороны признали важность коллективного потенциала для формирования реакции на меняющуюся динамику в их регионе и решения общих проблем.
8. Обе стороны подчеркнули важность поддержания предсказуемой, прозрачной, открытой, инклюзивной, свободной, справедливой, устойчивой и основанной на правилах многосторонней торговой системы с Всемирной торговой организацией (ВТО) в ее центре для содействия глобальному экономическому росту, и подтвердили свою приверженность укреплению региональной экономической архитектуры, в том числе посредством Соглашения о региональном всеобъемлющем экономическом партнерстве (РВЭП), Зоны свободной торговли АСЕАН-Австралия-Новая Зеландия (AANZFTA) и Всеобъемлющего и прогрессивного соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (CPTPP). Австралия подтвердила свою неизменную поддержку Вьетнама как принимающей стороны АТЭС 2027. Обе стороны будут тесно сотрудничать друг с другом и с другими членами для обеспечения успеха АТЭС 2027.
9. Обе стороны вновь подтвердили свою твердую поддержку центральной роли АСЕАН и региональной архитектуры под руководством АСЕАН и договорились продолжать тесное сотрудничество в целях дальнейшего углубления всеобъемлющего стратегического партнерства между АСЕАН и Австралией (ВСП), особенно с учетом 5-й годовщины ВСП в 2026 году. Вьетнам приветствовал обязательство Австралии как старейшего партнера АСЕАН по диалогу поддерживать реализацию программы «АСЕАН 2045: наше общее будущее» посредством практических инициатив и расширения сотрудничества, а также подтвердил свою общую приверженность реализации «Перспективы АСЕАН в Индо-Тихоокеанском регионе» (AOIP) посредством практического сотрудничества в четырех приоритетных областях и поддержания открытой, инклюзивной, прозрачной, устойчивой и основанной на правилах региональной архитектуры с АСЕАН в ее центре, которая соблюдает международное право.
10. Обе стороны согласились сотрудничать в целях содействия открытому общению и диалогу в рамках механизмов под эгидой АСЕАН и других соответствующих региональных и многосторонних институтов в целях укрепления региональной архитектуры, улучшения взаимопонимания, снижения рисков просчетов, предотвращения конфликтов и решения общих проблем. Обе стороны приветствовали конкретные меры по укреплению доверия и превентивной дипломатии в целях содействия процессам предотвращения конфликтов, в том числе посредством Соглашения о партнерстве в области поддержания мира, и укрепления стратегической стабильности в Индо-Тихоокеанском регионе. Обе стороны приветствовали усилия АСЕАН и лидерство Малайзии в качестве председателя АСЕАН по содействию прекращению огня между Камбоджей и Таиландом, в том числе создание механизма наблюдателей под руководством АСЕАН. В отношении Мьянмы обе стороны высоко оценили продолжающиеся усилия АСЕАН, в том числе специального посланника, по поиску мирного урегулирования в соответствии с Пятипунктным консенсусом АСЕАН.
11. Обе стороны выразили общую озабоченность ситуацией в Восточном море и вновь подтвердили свою непоколебимую приверженность миру, безопасности, стабильности и верховенству права, включая свободу судоходства и авиации, беспрепятственную законную торговлю, полное уважение правовых и дипломатических процессов, а также урегулирование споров мирными средствами без угрозы применения силы или ее применения в соответствии с международным правом, в частности Конвенцией Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS). В этой связи обе стороны подчеркнули необходимость полного и эффективного осуществления Декларации о поведении сторон в Восточном море (DOC) 2002 года в полном объеме и отметили важность того, чтобы любой Кодекс поведения в Восточном море (COC) соответствовал международному праву, в частности UNCLOS, и не ущемлял права какого-либо государства в соответствии с международным правом. Обе стороны вновь подтвердили, что UNCLOS устанавливает всеобъемлющую правовую основу, в рамках которой должны осуществляться все виды деятельности в океанах и морях, и что она имеет стратегическое значение в качестве основы для национальных, региональных и глобальных действий и сотрудничества в морском секторе, и что ее целостность необходимо поддерживать и защищать.
12. Обе стороны согласились развивать сотрудничество между Австралией и субрегионом Меконга как ключевой аспект всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Австралией. Обе стороны высоко оценили первое совещание высокопоставленных должностных лиц Меконга и Австралии, которое состоялось в мае 2025 года и было организовано совместно двумя странами, и приветствовали инициативу Вьетнама по разработке концептуального документа о сотрудничестве между Меконгом и Австралией в целях решения общих и трансграничных проблем, включая устойчивое развитие, углубление экономических связей, региональное сотрудничество и процветание. Вьетнам приветствовал объявление Австралии о выделении 50 млн австралийских долларов на шесть новых и расширенных мероприятий по повышению устойчивости к изменению климата в странах Меконга, а также поддержку развития людских ресурсов через стипендии Australia Awards. Обе стороны также высоко оценили поддержку Австралии дельте Меконга в укреплении устойчивости к изменению климата, преобразовании сельского хозяйства и обеспечении устойчивых средств к существованию и надеются на дальнейшее сотрудничество в области наращивания потенциала, передачи технологий и обмена знаниями. Обе стороны также подтвердили свою приверженность совместной работе в рамках региональных и многосторонних механизмов, включая Комиссию по реке Меконг и механизмы под эгидой АСЕАН.
13. Обе стороны договорились сотрудничать в решении нетрадиционных проблем безопасности, представляющих взаимный интерес. Обе стороны признали общие проблемы, с которыми сталкиваются Вьетнам и Австралия при реагировании на изменение климата, и важность принятия срочных мер по борьбе с изменением климата для достижения целей Парижского соглашения, обеспечивая при этом экономическое процветание и переход экономик к нулевому уровню к 2050 году. Вьетнам приветствовал активную роль Австралии в содействии глобальным усилиям по борьбе с изменением климата, включая ее заявку на проведение COP31 в партнерстве с Тихоокеанским регионом. Обе стороны договорились укреплять сотрудничество в области изменения климата, перехода на справедливую энергетику и обеспечения готовности к стихийным бедствиям.
14. Обе стороны отметили предстоящую в 2025 году 25-ю годовщину принятия знаменательной резолюции 1325 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности и подтвердили важность осуществления повестки дня в области женщин, мира и безопасности./.

ВИА

Смотреть далее

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, председатель вьетнамской части Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Фото: Портал электронного правительства.

Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха провёл телефонные переговоры с Заместителем председателя правительства Дмитрием Чернышенко

Во второй половине дня 22 августа, в здании Правительства, Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха, председатель вьетнамской части Межправительственной Российско-Вьетнамской комиссии по торгово-экономическому и научно-техническому сотрудничеству (Комиссии), провёл видеотелефонный разговор с Заместителем председателя правительства России Дмитрием Чернышенко, председателем российской части Комиссии.

Заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Шон. (Фото: ВИA)

Дипломатия помогает укрепить международное положение Вьетнама

Заместитель премьер-министра, министр иностранных дел Буй Тхань Шон рассказал о выдающихся дипломатических достижениях Вьетнама, вкладе дипломатического сектора в процесс национального развития за последние восемь десятилетий и направлениях ее дальнейшего развития.

Заместитель Председателя Национального собрания Вьетнама Чан Куанг Фыонг (слева) встретился с г-н Ван Сяохуем, членом ЦК КПК, секретарём парткома провинции Сычуань (Китай). Фото: ВИА.

Высокопоставленная делегация НС Вьетнама посетила провинцию Сычуань (Китай)

В рамках визита и работы в Китае 22 августа в провинции Сычуань генерал-полковник Чан Куанг Фыонг – член Центрального комитета (ЦК) КПВ, заместитель председателя Национального собрания (НС) – провёл встречу с г-н Ван Сяохуем – членом ЦК КПК, секретарём парткома провинции Сычуань.

Президент Лыонг Кыонг с главой молодежного комитета ЛДПЯ Накасоне Ясутакой (Фото: ВИА)

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг принял председателя Молодёжного комитета Либерально-демократической партии Японии

Днём 22 августа во Дворце Президента Президент Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонг принял депутата Палаты представителей, председателя Молодёжного комитета Либерально-демократической партии Японии (ЛДПЯ) Накасоне Ясутаку и делегацию комитета, включающую 60 членов — депутатов парламента, местных собраний, представителей частного сектора, а также учащихся и студентов, находящихся с визитом во Вьетнаме с 20 по 22 августа 2025 года.

Делегаты на форуме в Сиднее 21 августа. (Фото: ВИA)

Вьетнам и Австралия активизируют сотрудничество в области сельского хозяйства и охраны окружающей среды

Министерство сельского хозяйства и охраны окружающей среды в координации с генеральным консульством Вьетнама в Сиднее 21 августа провело “Вьетнамско–австралийский форум по содействию торговле, сотрудничеству в области обучения и развития людских ресурсов в сельском хозяйстве и окружающей среде”.

Генеральный директор и председатель Союза журналистов ВИА Ву Вьет Чанг знакомил бывщих руководителей ВИА с древним памятником. (Фото: ВИА).

Состоялось торжественное открытие проекта реставрации памятника ВИА в Туенкуанг

22 августа в деревне Чунглонг (община Танчао, провинция Туенкуанг) Вьетнамское информационное агентство (ВИА) провело церемонию открытия реконструированного объекта - комплекса реликвии ВИА периода войны за независимость против французских колонизаторов, где в 1952–1954 годах располагался его штаб.

Колонна военных медиков проходит по улице Нгуен Тхай Хок. (Фото: ВИА)

Совместная комплексная тренировка парада в честь Национального дня на площади Бадинь

В параде и шествии принимали участие почти 16 000 военнослужащих армии и полиции вместе с системой вооружений и военной техники армии, специальными автомобильными подразделениями полиции.

Генеральный секретарь партии То Лам (Фото: ВИA)

Политбюро высказывает мнение о подготовке Ханоя, Хошимина, к партийным съездам

Политбюро во главе с генеральным секретарем партии То Ламом 21 августа провело рабочие совещания с постоянными бюро Ханойского партийного комитета и городского партийного комитета Хошимина, чтобы дать заключения по проектам документов и кадровым планам, которые будут представлены на съездах партийных организаций двух городов на срок 2025–2030 годов.

 Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман (справа) и директор молодежного отделения Либерально-демократической партии Японии (ЛДП) Накасонэ Ясутака. (Фото: ВИA)

Председатель НС Вьетнама принял делегацию молодежного отделения ЛДП Японии

21 августа председатель Национального собрания (НС) Вьетнама Чан Тхань Ман провел принял делегацию молодежного отделения Либерально-демократической партии Японии (ЛДПЯ) во главе с ее директором Накасонэ Ясутакой.

Министр иностранных дел Панамы Хавьер Мартинес-Ача Васкес и Посол Вьетнама в Мексике по совместительству в Панаме Нгуен Ван Хай на торжественном мероприятии. Фото: ВИА.

50 лет дипломатических отношений Вьетнам – Панама: Стремление максимально раскрыть потенциал сотрудничества

20 августа Посольство Вьетнама в Мексике по совместительству в Панаме совместно с Министерством иностранных дел Панамы торжественно провело в столице Панамы церемонию, посвящённую 50-летию установления дипломатических отношений между двумя странами (28.08.1975 – 28.08.2025 гг.).

Господин Мурад Ламуди, член ЦК, заведующий международными связями партии ФНО (Алжир), отвечает на вопросы корреспондента ВИА в Алжире. Фото ВИА.

80-летие Августовской революции: Алжир высоко оценил достижения Вьетнама и борьбу за независимость и свободу

По случаю 80-летия Августовской революции и Национального праздника 2 сентября корреспондент ВИА в Алжире провёл интервью с господином Мурадом Ламуди, представителем партии Фронт национального освобождения Алжира (ФНО), о выдающихся достижениях Вьетнама за 80 лет, традиционных отношениях дружбы между двумя странами и перспективах сотрудничества в будущем.

Премьер-министр поручает усилить меры по обеспечению безопасности и общественного порядка в период празднования Национального дня 2 сентября. (Фото: ВИА)

Усиление мер по обеспечению безопасности в период празднования Национального дня 2 сентября

Премьер-министр поручает сосредоточить силы, средства и меры на обеспечении общественного порядка и безопасности, активно бороться с преступностью и правонарушениями, решительно пресекать социальные пороки.

Делегация Министерства финансов и Комитета лаосско-вьетнамского сотрудничества вручила цветы в честь 80-летия Национального праздника Вьетнама. Фото: ВИА.

80-летие Национального праздника: Лаос поздравил Вьетнам с великими достижениями

19–20 августа в резиденции Посольства Вьетнама в столице Вьентьяне Посол Вьетнама в Лаосе Нгуен Минь Там принял делегации представителей центральных органов, министерств и ведомств, а также местных властей Лаоса, прибывших с поздравлениями по случаю 80-летия Национального праздника Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. – 2 сентября 2025 г.).

Посол До Хунг Вьет и сотрудники Постоянного представительства Вьетнама при ООН на встрече с руководством Коммунистической партии США в Нью-Йорке. (Фото: ВИА)

Коммунистическая партия Вьетнама и Коммунистическая партия США заявляют о намерении укреплять сотрудничество

Представители КП США выразили радость и глубокое впечатление от многочисленных успехов Вьетнамской революции, особенно от значительных достижений в строительстве и развитии страны в последние годы.

Посланник Нгуен Хоанг Нгуен, заместитель постоянного представителя Вьетнама при ООН, выступает на заседании. (Фото: ВИА)

Вьетнам призывает усилить защиту женщин от сексуального насилия в условиях конфликтов

Заместитель постоянного представителя Вьетнама предложил уделять приоритетное внимание мерам профилактики, включая более широкое использование информационных технологий в миротворческих миссиях ООН для повышения возможностей раннего предупреждения.

Заместитель председателя НС Чан Куанг Фуонг (слева) встречается с председателем Постоянного комитета ВСНП Чжао Лэцзи (Фото: ВИА)

Укрепление сотрудничества между Национальным собранием Вьетнама и Всекитайским собранием народных представителей

По сообщению корреспондента ВИА в Пекине, в рамках визита и работы в Китае 20 августа в столице КНР Пекине член ЦК КПВ, заместитель Председателя Национального собрания (НС), председатель Группы депутатов дружбы «Вьетнам – Китай» генерал-полковник Чан Куанг Фыонг встретился с Чжао Лэцзи — членом Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, председателем Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП).

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман выступает на заседании (Фото: ВИА)

Две рабочие группы Политбюро провели встречи с постоянными бюро провинциальных парткомов провинций Шонла, Тханьхоа, Бакнинь и Лангшон

Во второй половине дня 20 августа в Штабе ЦК КПВ Рабочая группа № 2 Политбюро во главе с Премьер-министром Фам Минь Тьинем и Рабочая группа № 3 Политбюро во главе с Председателем Национального собрания Чан Тхань Маном провели рабочие встречи с представителями постоянных бюро парткомов провинций Шонла, Тханьхоа, Бакнинь и Лангшон для обсуждения проектов документов и кадровых предложений, которые будут представлены на съездах провинциальных партийных организаций на срок 2025–2030 годов.