Старый квартал Ханоя: Баланс между традицией и туризмом

Когда речь заходит о культурном туризме, немногие места так сильно пробуждают воображение, как исторические центры городов. Во Вьетнаме Старый квартал Ханоя является ярким примером того, как наследие и современный туризм могут сосуществовать в гармонии.

Когда речь заходит о культурном туризме, немногие места так сильно пробуждают воображение, как исторические центры городов. Во Вьетнаме Старый квартал Ханоя является ярким примером того, как наследие и современный туризм могут сосуществовать в гармонии. Как район, которому уже несколько веков, продолжает оставаться живым и процветающим на фоне стремительной урбанизации? Чтобы найти ответ, корреспондентка Таиландского национального новостного агентства (NNT) Вераван Бунми посетила Вьетнам.

В самом сердце Ханоя скрыто место, где история не просто сохраняется – она продолжается в повседневной жизни. Старый квартал – это не просто туристическое направление; это живой, динамичный район, который демонстрирует, как культурное наследие может способствовать развитию как туризма, так и местной экономики.

С более чем тысячелетней историей Старый квартал знаменит своими 36 улицами, каждая из которых названа в честь ремёсел или товаров, которые там традиционно продавались – от ювелирных изделий до лекарственных трав.

Сегодня это одно из самых популярных мест в Ханое, привлекающее туристов уникальным сочетанием традиций, гастрономии, архитектуры и оживлённой уличной жизни. Но за внешним очарованием скрывается живой и устойчивый городской ландшафт. Местные предприятия, уличные торговцы и семейные гестхаусы получают устойчивую выгоду от стабильного потока посетителей.

Особенность Старого квартала – в том, как тщательно местные власти его поддерживают. Простые, но эффективные инициативы, такие как пешеходные выходные, ночные рынки и специально выделенные культурные зоны, помогают не только управлять потоком туристов, но и создавать возможности для местных предпринимателей.

Вместо того чтобы «законсервировать» район или превратить его в музей, Вьетнам позволил Старому кварталу развиваться естественным образом. Главный акцент сделан на сохранении идентичности района при одновременном развитии торговли и жизни сообщества. Баланс между сохранением наследия и его практическим использованием – основа его непрерывного успеха.

Для Таиланда и его исторических городов – таких как Бангкок, Чиангмай или небольшие города-наследия – модель Ханоя предоставляет ценные идеи. Универсальный вызов: как защитить культурную идентичность, одновременно поощряя устойчивый туризм и поддерживая местную экономику?

Старый квартал Ханоя предлагает убедительный ответ. Благодаря разумному планированию и ориентированной на сообщество политике, исторические районы не обязаны становиться лишь воспоминанием. Они могут оставаться живыми, населёнными и экономически сильными – не только для туристов, но и для тех, кто называет их домом.

В конечном счёте, Старый квартал – это не просто памятник прошлого. Это доказательство того, что культура и коммерция могут идти рука об руку – в будущее, которое ценит как наследие, так и возможности./.

ВИА

Смотреть далее

Столетняя жёлтая абрикоса стоимостью 3,7 млрд донгов вызвала ажиотаж в Анзянге. Фото: ВИА.

Столетняя жёлтая абрикоса стоимостью 3,7 млрд донгов вызвала ажиотаж в Анзянге

Дерево относится к центральновьетнамскому сорту май и было привезено господином Нгуен Ван Фыонгом из провинции Донгтхап для экспонирования. Его высота составляет около 5,5 м от поверхности кадки, диаметр кроны — почти 7 м, обхват ствола — примерно 1,2 м. Общий облик — устойчивый и гармоничный.

Обряд «Тиен лик» — важная церемония, проводимая в конце года, во время которой двор преподносил Императору новый календарь на предстоящий год. Фото: ВИА.

Воссоздание придворных обрядов прошлого «Проводить старый год – встретить новый»

10 февраля (23-й день последнего лунного месяца) в сакральном пространстве комплекса наследия Императорской цитадели Тханглонг – Ханой Центр сохранения наследия Тханглонг – Ханой организовал программу воссоздания обряда «Тонг кыу нгинь тан» («Проводить старый год – встретить новый»).

Гладиолус. Фото: ВИА.

Крупнейшая в Ламдонге деревня гладиолусов получила высокий урожай к Тэту

В эти дни фермеры во всех деревнях цветочной зоны гладиолусов Хиепан (коммуна Хиептхань, Ламдонг) активно собирают урожай гладиолусов к Тэту Бинь Нго 2026. Благодаря высоким ценам на цветы местные жители с радостью получают плоды своего труда после восстановления полей, пострадавших от наводнений в конце 2025 года.

Ритуал выпускания карпа в день поклонения "Онг Конг, Онг Тао" знаменует начало Тэта. Фото: ВИА.

Карп «Там Зыонг» пользуется высоким спросом: рыбный рынок столицы оживлён накануне праздника Онг Конг и Онг Тао

Ближе к 23-му дню последнего лунного месяца на рыбном рынке Йеншо (Ханой) наблюдается оживлённая торговля красным карпом. В особенности карп «Там Зыонг» с насыщенно-красной окраской и хорошей выносливостью становится крайне востребованным, несмотря на высокую цену.

Одним из самых привлекательных мест является павильон каллиграфии. (Фото: ВИА)

Атмосфера традиционного Тэта возрождена на Весенней ярмарке 2026 года

В оживлённой атмосфере предпраздничных покупок и прогулок на Весенней ярмарке 2026 года, проходящей с 2 по 13 февраля в Вьетнамском выставочном центре в общине Донгань, Ханой, зона традиционного Тэта, организованная администрацией Ханоя, привлекает большое число жителей и посетителей.
В этой зоне представлен широкий ассортимент изделий ручной работы и продукции традиционных ремесленных деревень. Тёплая и уютная обстановка воссоздаёт культурные ценности, глубоко укоренившиеся в жизни вьетнамского народа с наступлением Тэта и весны.

Президент государства Лыонг Кыонг, его супруга и делегаты проводят символический выпуск карпов в озеро Хоанкьем. (Фото: ВИА)

Президент государства и вьетнамцы, проживающие за рубежом, воскурили благовония у памятника Ли Тхай То и в храме Нгокшон

Утром 8 февраля президент государства Лыонг Кыонг и его супруга вместе с представителями министерств, ведомств и властей Ханоя, а также 100 вьетнамцами, проживающими за рубежом, провели церемонию воскурения благовоний у статуи короля Ли Тхай То и в храме Нгокшон в центре Ханоя (20-й день последнего лунного месяца года Змеи).

Специальный посланник Генсекретаря ЦК КПВ, Министр иностранных дел Ле Хоай Чунг на встрече с Генсекретарём ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином. (Фото: МИД Вьетнама)

Специальный посланник Генсекретаря ЦК КПВ провёл встречу с Генсекретарём ЦК КПК, Председателем КНР Си Цзиньпином

4 февраля 2026 года в Доме народных собраний Китая в рамках визита в Китай и информирования о результатах XIV съезда Коммунистической партии Вьетнама товарищ Ле Хоай Чунг, член Политбюро, секретарь партийного комитета, Министр иностранных дел, Специальный посланник Генерального секретаря ЦК КПВ То Лама, провёл встречу с товарищем Си Цзиньпином — Генеральным секретарём Центрального комитета Коммунистической партии Китая, Председателем Китайской Народной Республики.

Весенняя ярмарка 2026: направление, которое нельзя пропустить в период Тэта Бинь Нго 2026

Весенняя ярмарка 2026: направление, которое нельзя пропустить в период Тэта Бинь Нго 2026

Весенняя ярмарка 2026 официально открылась, объединив сотни торговых павильонов из различных регионов и предприятий со всей страны. Посетители могут приобрести самые разнообразные товары — от товаров к Тэту, подарков к Тэту, характерной продукции каждого региона, свежей сельскохозяйственной продукции, переработанных продуктов питания до продукции по программе OCOP.

Генсекретарь То Лам и Премьер-министр Фам Минь Тьинь приняли участие в церемонии закладки фундамента проекта строительства Музея КПВ (Фото: ВИА)

Генсекретарь То Лам принял участие в церемонии закладки фундамента проекта строительства Музея КПВ

В рамках празднования 96-й годовщины со дня основания Коммунистической партии Вьетнама (03 февраля 1930 г. – 03 февраля 2026 г.) и в честь успешного проведения XIV Всевьетнамского съезда КПВ, утром 3 февраля в Ханое Канцелярия ЦК КПВ провела церемонию начала строительства Музея Коммунистической партии Вьетнама.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на четвёртом заседании Руководящего комитета по развитию частной экономики. (Фото: ВИА)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь председательствовал на четвёртом заседании Руководящего комитета по развитию частного сектора экономики

Утром 31 января в здании Правительства Премьер-министр Фам Минь Тьинь, председатель Национального руководящего комитета по реализации резолюции 68-NQ/TW Политбюро о развитии частного сектора экономики, председательствовал на четвертом заседании Руководящего комитета.

Генеральный секретарь То Лам с учащимися Межуровневой начальной и средней школы-интерната Сипафин. (Фото: ВИА).

Генеральный секретарь То Лам принял участие в церемонии открытия межуровневой начальной и средней школы-интерната Си Па Финь

Утром 31 января в провинции Дьенбьен Генеральный секретарь То Лам и рабочая делегация Центральных органов приняли участие в церемонии открытия межуровневой начальной и средней школы-интерната Си Па Финь в деревне Нам Чим 1 общины Си Па Финь.

Написание каллиграфии и получение новогодних иероглифов в начале Весны также являются одними из форм интерактивных мероприятий на Весеннем фестивале 2026 года. Фото: Vietnam+.

«Весенний фестиваль Бинь Нго 2026»: самобытное культурное пространство в дни Нового года для жителей

В ознаменование успешного проведения Всевьетнамского съезда XIV созыва Партии и встречи Тэта Бинь Нго (Огненной лошади) 2026 «Весенний фестиваль Бинь Нго 2026» пройдёт с 6 по 9 февраля 2026 года в Центре выставок культуры и искусства Вьетнама (№ 2 Хоалы, Ханой) и предложит насыщенную программу культурных и художественных мероприятий, традиционных практик и международных обменов.

Красота культуры народности мыонг. Фото: Vietnam+.

Программа «Весна родины» – песнь единения братских народностей

С 1 по 28 февраля 2026 года в Культурно-туристической деревне народностей Вьетнама (Дойфыонг, Ханой) пройдут февральские мероприятия под общей темой «Весна родины», посвящённые празднованию Партии и встрече Тэта Бинь Нго (2026).

Генеральный секретарь То Лам и рабочая делегация Центральных органов с глубоким почтением чтят память Президента Хо Ши Мина. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам принял участие в открытии мемориального дома Президента Хо Ши Мина в Дьенбьене

31 января Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял участие в церемонии открытия мемориального дома, посвящённого Президенту Хо Ши Мину, на историческом объекте холм E2 в районе Дьенбьенфу провинции Дьенбьен.

Атмосфера предновогодних покупок к Тэту царит во всех сетях супермаркетов. Фото: ВИА.

Подарочные корзины к Тэту отвечают разнообразным потребностям потребления

Чтобы удовлетворить покупательский спрос населения, в крупных супермаркетах Ханоя, таких как GO! Thang Long, Saigon Co.op и WinMart, рынок подарочных корзин к Тэту был выведен на прилавки с раннего времени — с широким разнообразием дизайнов и ценовых категорий, ориентированных на разные группы покупателей.

Штаб-квартира Операционного агентства IFC Дананга расположена в здании Парка программного обеспечения № 2 (квартал Хайчау, город Дананг). Фото: ВИА.

Рынок недвижимости Дананга вступает в новый этап развития

Прибрежный город Центрального Вьетнама Дананг вступает в новый этап развития, демонстрируя уверенный рост рынка недвижимости благодаря реализации масштабных проектов по модернизации инфраструктуры и долгосрочному стратегическому планированию.

Генсекретарь То Лам принял Председателя Европейского совета Антониу Кошту. (Фото: ВИА)

ГенсекТо Лам принял Председателя Европейского совета Антониу Косту

В ходе приёма Генсекретарь То Лам проинформировал о важных итогах XIV съезда КПВ, подчеркнув, что съезд определил цели строительства и развития Вьетнама на новом этапе — не только на период XIV созыва, но и на более долгосрочную перспективу.

Генеральный секретарь То Лам встречается с представителями народов провинции Каобанг. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь То Лам: Продолжать объединять усилия и единство, уверенно продвигая Каобанг вперёд

Встречаясь с соотечественниками и учащимися провинции Каобанг, Генеральный секретарь То Лам с волнением отметил, что для него большая честь быть здесь и общаться с земляками, вьетнамскими Матерями-героинями, ветеранами революции, лицами, имеющими заслуги перед Родиной, авторитетными представителями общин, кадрами и военнослужащими, педагогами и учащимися.