Старый квартал Ханоя: Баланс между традицией и туризмом

Когда речь заходит о культурном туризме, немногие места так сильно пробуждают воображение, как исторические центры городов. Во Вьетнаме Старый квартал Ханоя является ярким примером того, как наследие и современный туризм могут сосуществовать в гармонии.

Улица Хангма в Ханое сияет яркими красками благодаря украшенным торговым лавкам. Фото: ВИА.
Улица Хангма в Ханое сияет яркими красками благодаря украшенным торговым лавкам. Фото: ВИА.

Когда речь заходит о культурном туризме, немногие места так сильно пробуждают воображение, как исторические центры городов. Во Вьетнаме Старый квартал Ханоя является ярким примером того, как наследие и современный туризм могут сосуществовать в гармонии.

Как район, которому уже несколько веков, продолжает оставаться живым и процветающим на фоне стремительной урбанизации? Чтобы найти ответ, корреспондентка Таиландского национального новостного агентства (NNT) Вераван Бунми посетила Вьетнам.

В самом сердце Ханоя скрыто место, где история не просто сохраняется – она продолжается в повседневной жизни. Старый квартал – это не просто туристическое направление; это живой, динамичный район, который демонстрирует, как культурное наследие может способствовать развитию как туризма, так и местной экономики.

С более чем тысячелетней историей Старый квартал знаменит своими 36 улицами, каждая из которых названа в честь ремёсел или товаров, которые там традиционно продавались – от ювелирных изделий до лекарственных трав.

Сегодня это одно из самых популярных мест в Ханое, привлекающее туристов уникальным сочетанием традиций, гастрономии, архитектуры и оживлённой уличной жизни. Но за внешним очарованием скрывается живой и устойчивый городской ландшафт. Местные предприятия, уличные торговцы и семейные гестхаусы получают устойчивую выгоду от стабильного потока посетителей.

Особенность Старого квартала – в том, как тщательно местные власти его поддерживают. Простые, но эффективные инициативы, такие как пешеходные выходные, ночные рынки и специально выделенные культурные зоны, помогают не только управлять потоком туристов, но и создавать возможности для местных предпринимателей.

Вместо того чтобы «законсервировать» район или превратить его в музей, Вьетнам позволил Старому кварталу развиваться естественным образом. Главный акцент сделан на сохранении идентичности района при одновременном развитии торговли и жизни сообщества. Баланс между сохранением наследия и его практическим использованием – основа его непрерывного успеха.

Для Таиланда и его исторических городов – таких как Бангкок, Чиангмай или небольшие города-наследия – модель Ханоя предоставляет ценные идеи. Универсальный вызов: как защитить культурную идентичность, одновременно поощряя устойчивый туризм и поддерживая местную экономику?

Старый квартал Ханоя предлагает убедительный ответ. Благодаря разумному планированию и ориентированной на сообщество политике, исторические районы не обязаны становиться лишь воспоминанием. Они могут оставаться живыми, населёнными и экономически сильными – не только для туристов, но и для тех, кто называет их домом.

В конечном счёте, Старый квартал – это не просто памятник прошлого. Это доказательство того, что культура и коммерция могут идти рука об руку – в будущее, которое ценит как наследие, так и возможности./.

ВИА

Смотреть далее

Национальное управление туризма Вьетнама сослалось на отчёт e-Conomy SEA 2025, подготовленный Google, Temasek и Bain & Company, согласно которому туризм является одним из ключевых драйверов экономики Вьетнама. (Фото: ВИА)

Цифровизация туристической отрасли: ускоренная трансформация для всестороннего и устойчивого развития

ибкая визовая политика (включая безвизовый режим и электронные визы), а также масштабные международные рекламные кампании способствовали возвращению туристов из Китая, Республики Корея, Японии и европейских стран - ключевых рынков с высоким уровнем расходов.

Иностранные туристы осматривают центр Хошимина на двухэтажном автобусе. (Фото: ВИА)

Золотое время для прорыва: туризм города Хошимин на пороге глубокой трансформации

Переход от традиционных туров к самостоятельным путешествиям небольшими группами и парами также создаёт основу для того, чтобы туристическая отрасль города постепенно меняла формы деятельности и каналы коммуникации в сфере продвижения.

Башня Ба Понагар 2, Кханьхоа. (Фото: ВИА)

Туризм Вьетнама установил рекорд

Согласно статистическим данным, в январе 2026 года Вьетнам принял почти 2,5 млн международных туристов — самый высокий месячный показатель за всю историю.

Широкофюзеляжный самолет Airbus A350 используется авиакомпанией для открытия прямого авиасообщения между Вьетнамом и Нидерландами с 16 июня (Фото: Вьетнам+)

Vietnam Airlines открывает прямой авиарейс Ханой – Амстердам

9 февраля авиакомпания Vietnam Airlines объявила об открытии прямого авиасообщения между Ханоем и Амстердамом (Нидерланды) с июня 2026 года. Это станет первым прямым авиарейсом, связывающим Вьетнам с Нидерландами. Запуск данного маршрута увеличит общее количество прямых рейсов из Вьетнама в Европу до 12 направлений с 8 пунктами назначения: Париж, Франкфурт, Лондон, Мюнхен, Милан, Копенгаген, Москва и Амстердам.

Южные ворота цитадели династии Хо. (Фото: ВИА)

Посетители смогут бесплатно посетить цитадель династии Хо и комплекс исторических памятников Ламкинь в период праздничных выходных по случаю Тэта

Администрация объекта Всемирного наследия «Цитадель династии Хо» и ключевых исторических памятников северной провинции Тханьхоа объявила, что в период праздничных выходных по случаю Лунного Нового года (Тэта) будет предоставлен бесплатный вход на объект Всемирного наследия «Цитадель династии Хо» и на национальный памятник особого значения «Ламкинь», а также организован ряд культурных и художественных мероприятий для местных жителей и гостей.

Иностранные туристы фотографируются у талисмана в виде лошади на набережной реки Хыонг в городе Хюэ в преддверии Лунного Нового 2026 года — года Лошади. (Фото: ВИА)

В январе Вьетнам зафиксировал рекорд по числу иностранных туристических прибытий

По данным Национальной администрации по туризму Вьетнама (VNAT), в январе 2026 года во Вьетнаме было зафиксировано почти 2,5 млн прибытий иностранных туристов, это самый высокий месячный показатель за всю историю наблюдений. Показатель вырос на 21,4% по сравнению с предыдущим месяцем и на 18,5% в годовом выражении.

Вид на Данкинтхиен (алтарь поклонения Небу) в провинции Ниньбинь. (Фото: ВИА)

Данкинтхиен – Тхунгуи: уникальная туристическая достопримечательность Ниньбиня с тысячелетней историей

Департамент туризма северной провинции Ниньбинь совместно со строительным предприятием Суан Чыонг организовал ознакомительный тур по туристическому объекту Данкинтхиен (алтарь поклонения Небу) – Тхунгуи, расположенному в квартале Тайхоалы, где император Динь Тиен Хоанг более 1 000 лет назад совершал обряды поклонения Небу.

Хойан неизменно входит в число самых популярных направлений по количеству поисковых запросов (Фото: Вьетнам+)

Оживление туристического рынка в период праздника Тэт Бинь Нго

После резкого роста туристического потока в период новогодних праздников по григорианскому календарю 2026 года, девятидневные каникулы по случаю Лунного Нового года (Тэт) по-прежнему вселяют надежды на «золотой сезон» для туризма Вьетнама, создавая импульс для прорывного и многообещающего туристического года.

Пляж Куиньон. Фото: Вьетнамское информационное агентство.

Куиньон удостоен премии АСЕАН «Чистый туристический город» 2026 года

Город Куиньон в провинции Зялай удостоен премии АСЕАН «Чистый туристический город» 2026 года, что стало уже третьим случаем присуждения ему этого престижного регионального признания, сообщила Нгуен Тхи Тхань Лить, заместитель председателя Народного комитета провинции.

Рекордная канатная дорога Хонтхом - одно из обязательных впечатлений на Фукуоке. (Фото: Sun Group)

Журнал ОАЭ назвал Фукуок «глобальным туристическим центром» 2026 года

Фукуок недавно был назван What’s On, одним из самых влиятельных в ОАЭ журналов о стиле жизни и путешествиях, в числе направлений, которые «окажутся в центре внимания» во всем мире в 2026 году. Вьетнамский остров описывается как «новая жемчужина», поднимающаяся на глобальной туристической карте.

Художественное представление на церемонии открытия программы. (Фото: ВИА)

Открытие программы «Туризм Ханоя 2026»: курс на устойчивый «зелёный» туризм

В рамках Get on Hanoi 2026 в течение трёх дней проходит целый ряд ярких культурно-туристических мероприятий, посвящённых новым туристическим трендам Ханоя: экотуризму, туризму ремесленных деревень, культурно-наследственному туризму, креативному и общественному туризму, а также «зелёному» туризму.

Туристы знакомятся с мангровыми лесами в прибрежных общинах островка Анхоа, провинция Виньлонг. (Фото: ВИА)

Переосмысление имиджа дельты Меконга: повышение ценности на национальной и международной туристической карте

В отличие от массовых форм, ориентированных прежде всего на коммерцию, «зелёный» туризм ставит во главу угла сохранение природных ресурсов, культурной идентичности и создание источников дохода для местных жителей без ущерба экосистемам.

Выступление танца льва на улице Онгланг: город Кантхо встречает гостей в период празднования Лунного Нового года. (Фото: ВИА)

Праздник Тэт 2026 дает позитивный импульс туристическому росту

Заранее объявленные девятидневные каникулы по случаю Лунного Нового года (праздника Тэт) в 2026 году дают ощутимый импульс туристическому рынку: первые признаки уверенного оживления как во внутреннем, так и в выездном туризме закладывают основу для роста на протяжении всего года.