Стимулирование инвестиций в туризм в удалённых районах

И чтобы всё это сохранялось надолго, инвестиции в управление туристическим направлением являются обязательными: создание индекса безопасности и гигиены; механизм распределения выгод между бизнесом, сообществом и государством; формирование фонда по сохранению культуры, средства которого реинвестируются из каждого оплаченного ночлега, билета или экскурсии.

Ма-пи-ленг находится в Глобальном геопарке плато Донгван (Фото: baodautu.vn)
Ма-пи-ленг находится в Глобальном геопарке плато Донгван (Фото: baodautu.vn)

Когда рисовые террасы золотятся от созревшего урожая, а утренний туман ещё лениво стелется над крышами традиционных домов, туристы устремляются в северные горы, чтобы насладиться чувством свободы, свежести и спокойствия.

Возрождение туристического капитала в горных районах

В 2024 году многие населённые пункты находились в состоянии застоя после стихийных бедствий, и туризм временами затихал. Но с тех пор, благодаря упорству местного населения и хорошо спланированным потокам капитала, ситуация изменилась: местный опыт стал катализатором, а инвестиции в развитие туризма постепенно становятся новым драйвером роста для горных районов.

Признание Геопарка «Каменный плато Донгван» (провинция Туэнкуанг) , получивший звание ведущего культурного направления Азии на церемонии вручения наград World Travel Awards 2025 (состоявшейся 13 октября в Гонконге), создал мощный импульс для горного туризма на Севере.

Ранее Хажанг (старый) два года подряд удостаивался награды WTA как «Лучшее развивающееся туристическое направление Азии 2023» и «Лучшее региональное культурное направление Азии 2024». Эта серия наград, наряду с административными изменениями, открывает новую страницу для Туенкуанга, формируя его статус «сердца культурного туризма и опытных путешествий» для северных гор и предгорий.

С точки зрения инвестиций международные награды служат «гарантией» репутации и долгосрочной доходности направления. Когда бренд подтвержден, инвесторы имеют основания вкладывать средства, власти – приоритетно развивать инфраструктуру, а сообщество получает стимул сохранять культурную самобытность и повышать качество услуг.

В этой картине Геопарк Донгван ЮНЕСКО стал символом сбалансированного развития между сохранением и опытом, где природное и культурное наследие создают устойчивую привлекательность Туенкуанга сегодня.

Хоанг Суан Дон, директор Управления Геопарка, отметил: «Геопарк – это место с яркой национальной самобытностью, которая сохраняется в повседневной жизни, без необходимости театрализовать. Вместо того чтобы реконструировать культуру для демонстрации, инвестируйте, чтобы культура продолжала жить. Всё начинается с обучения местных жителей профессиональному туризму, соблюдению стандартов гигиены и безопасности, и сохранению естественного образа жизни местного сообщества. Именно эта простота заставляет туристов возвращаться».

После стихийных бедствий 2024 года многие компании вместо краткосрочной помощи начали поддерживать местное население через благотворительные туристические туры, где путешествие сочетается с помощью. Туристы приносят книги, учебные принадлежности, поддерживают школы, покупают продукты OCOP по справедливой цене, заказывают услуги у местных жителей. Каждая ночь в домашнем отеле, каждая купленная ткань ручной работы, каждый ужин в высокогорье – это небольшой, но устойчивый капитал, поддерживающий средства к существованию местного населения.

Самое ценное — это когда деньги и забота направлены в нужное место, в нужное время и на реальные потребности. Когда власти, школы, общественные организации и туроператоры объединяются, вся поддержка становится профессиональной, системной и эффективной, избегая перекосов, когда где-то излишки, а где-то недостаток.

Это не просто помощь, это форма устойчивых социальных инвестиций, легко мобилизуемая, распространяемая и оставляющая долгосрочный эффект. И главное, это способ наделить местное население возможностью самостоятельно стоять на ногах, используя свои способности и культурную самобытность, превращая туризм в мост между добротой и развитием.

Строительство инфраструктуры, развитие людей и сохранение самобытности

Когда награды и инвестиции «поднялись в горы», важнее стало то, как эти средства используются для создания реальной ценности для региона. В горных районах, где природные условия и инфраструктура ограничены, инвестиции в туризм заключаются не в крупных объектах, а в мелких, практичных и живых деталях.

Во-первых, это инвестиции в инфраструктуру для гостей: дороги к деревням расширены до оптимальной ширины, компактные парковки, безопасные смотровые площадки, двуязычные указатели, Wi-Fi на туристических объектах. Не менее важно, чтобы системы переработки отходов и очистки сточных вод соответствовали стандартам, чтобы окружающая среда не страдала даже под собственной привлекательностью.

Во-вторых, требуется «мягкая» инфраструктура, где человек — в центре. Владельцы домашнего отеля обучаются стандартам гигиены, кулинарии и безопасности; курсы межкультурного общения помогают местным жителям уверенно принимать иностранных туристов; продукты OCOP получают поддержку в упаковке и отслеживании происхождения; молодежь обучается созданию видеорассказов, чтобы продвигать местные деликатесы в цифровой среде.

В-третьих, инвестиции в цепочку впечатлений. Туристы могут совершать треккинг, ездить на мотоцикле по маршруту «Ha Giang loop» (ныне территория Туенкуанга), исследовать пещеры, посещать вечерние культурные программы в деревне, участвовать в мастер-классах по ткачеству льна или строительству традиционных домов… Каждое занятие — это история, позволяющая туристу погружаться в культуру, а не просто наблюдать.

И чтобы всё это сохранялось надолго, инвестиции в управление туристическим направлением являются обязательными: создание индекса безопасности и гигиены; механизм распределения выгод между бизнесом, сообществом и государством; формирование фонда по сохранению культуры, средства которого реинвестируются из каждого оплаченного ночлега, билета или экскурсии./.

ВИА

Смотреть далее

Авиакомпания Etihad Airways из Абу-Даби, ОАЭ. (Источник: Caspian Post)

Вьетнам и ОАЭ усиливают авиационное сообщение и упрощают визовые процедуры

Сотрудничество в сфере маркетинга между национальными авиакомпаниями, туристическими фирмами и владельцами гостиниц поможет закрепить за Вьетнамом позицию одного из самых перспективных новых направлений для туристов стран Персидского залива.

Vietnam Airlines подписала стратегическое соглашение о сотрудничестве с организацией Greater Copenhagen Connected по продвижению туризма и развитию рынка Северной Европы (Фото: ВИА)

Vietnam Airlines открывает прямой авиарейс Хошимин – Копенгаген

По сообщению корреспондента ВИА в Европе, 19 ноября национальная авиакомпания Вьетнама — Vietnam Airlines — официально объявила об открытии прямого рейса между Хошимином и Копенгагеном, который начнёт выполняться с 15 декабря 2025 года.

По данным сайта air-journal.fr, большинство туристов, вернувшихся во Францию, рекомендуют друзьям выбрать Вьетнам благодаря гармоничному сочетанию культуры, природы и местного образа жизни. Фото: ВИА.

Туризм Вьетнама совершает рывок, привлекая всё больше французских туристов

За первые десять месяцев 2025 года Вьетнам принял почти 17,2 миллиона иностранных туристов — на 21,5% больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года. Только за первые три месяца более 6 миллионов туристов посетили Вьетнам — это рекордный показатель, рост составил 29,6%. Многие прогнозы предполагают, что Вьетнам может превысить показатель в 20 миллионов иностранных туристов за весь год, став в один ряд с Японией в группе наиболее быстрорастущих туристических рынков мира.

Культура гонгов Центрального нагорья Вьетнама, признанная ЮНЕСКО в 2005 году Шедевром устного и нематериального наследия человечества, является предметом гордости провинции Зялай. (Фото: ВИА)

Провинция Зялай станет принимающей стороной Национального туристического года 2026

Министерство культуры, спорта и туризма утвердило провинцию Зялай в качестве принимающей стороны Национального туристического года Вьетнама 2026, сообщает Народный комитет провинции.

Делегаты делятся опытом в области развития устойчивого туризма. (Фото: ВИА)

Развитие устойчивого туризма для поддержания долгосрочной конкурентоспособности

Вьетнам реализует Программу развития зелёного туризма на 2023–2025 годы, сосредоточенную на формировании устойчивых туристических направлений, ускорении цифровой трансформации, сокращении выбросов и обеспечении справедливого распределения туристических выгод для местных сообществ.

Золотые рисовые поля, созревшие как террасы, в Футхо (Фото: ВИА)

Прорыв туристической отрасли Вьетнама в «золотой сезон» конца года

Последние месяцы года — это «золотой сезон» вьетнамского туризма, когда туристические направления становятся оживлёнными и динамичными, привлекая большое количество путешественников как из страны, так и из-за рубежа.

Туристы с удовольствием путешествуют по экологическому туристическому объекту в нижнем лесном массиве У Минь на трёхвёсельных лодках, проходя сквозь лесные заросли. (Фото: ВИА)

Туризм в дельте Меконга в последние месяцы года: туристов ждёт множество привлекательных туристических продуктов

В последние месяцы года, чтобы выполнить задачу, принять в 2025 году 25 миллионов иностранных туристов и 150 миллионов внутренних путешественников, провинции дельты Меконга прилагают усилия к обновлению и повышению качества множества культурных и туристических продуктов посредством проведения мероприятий, создающих яркие акценты и привлекающих гостей.

Круизный лайнер Blue Dream Melody прибывает в Международный круизный порт Халонга 14 ноября. (Фото: ВИА)

Куангнинь принял первое судно по маршруту Бэйхай – Халонг в круизном туристическом сезоне

Международный круизный порт Халонга 14 ноября принял роскошный круизный лайнер Blue Dream Melody из Китая, на борту которого находилось более 1 100 туристов, прибывших в провинцию Куангнинь на севере Вьетнама.

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

14 ноября Международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) принял роскошный круизный лайнер Blue Dream Melody (Китай), на борту которого прибыло более 1 100 китайских туристов. Это первый круизный рейс сезона 2025 года на международном маршруте Бэйхай (Китай) – Халонг (Вьетнам). Ожидается, что с ноября 2025 года маршрут будет выполняться регулярно — три рейса в неделю. Ранее, 11 ноября, Международный пассажирский порт Халонг принял два круизных лайнера Westerdam и Star Voyager, на борту которых находилось более 3 100 туристов из Европы и Юго-Восточной Азии.

Иностранные туристы ездят на цикло, любуясь старинной красотой Старого квартала Ханоя. (Фото: ВИА)

Ханой активизирует развитие новых туристических продуктов

Формируются многочисленные новые модели туризма, такие как речной туризм, метро-туризм, экотуризм в Бави, агротуризм в районах Фуклок – Дафук, комьюнити-туризм в Йенсуан; ночные туристические продукты, связанные с культурно-историческим пространством, а также западный туристический маршрут с духовной, экологической и ремесленной составляющими.

Генсекретарь То Лам выступил на рабочей встрече (Фото: ВИА)

Международный аэропорт Лонгтхань должен стать новым эталоном современной и интеллектуальной авиационной инфраструктуры

Утром 13 ноября в провинции Донгнай Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам вместе с рабочей группой ЦК КПВ посетил и провёл рабочее совещание по вопросу реализации национального приоритетного проекта строительства Международного аэропорта Лонгтхань, а также обсудил направления его развития в условиях региональной и международной конкуренции.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам остаётся привлекательным направлением для российских туристов

По данным Российского союза туристической индустрии (РСТ), за последнюю неделю количество бронирований туров россиян во Вьетнам и Таиланд увеличилось, и этот рост, как ожидается, продолжится до апреля–мая следующего года.

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Хотя зима только началась, количество иностранных туристов, прибывающих в провинцию Ламдонг, уже показывает рост по сравнению с предыдущими месяцами. В этом году ожидается, что число иностранных гостей в Ламдонге увеличится на 10–15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
В то же время провинция Кханьхоа активно развивает сотрудничество и связи с другими регионами, предприятиями и зарубежными партнёрами, чтобы поддерживать динамику роста и укреплять конкурентоспособность туристической отрасли. За десять месяцев 2025 года объём туристических потоков, обслуженных средствами размещения провинции, оценивается более чем в 14,8 млн человек, из них около 4,6 млн — иностранные туристы, что на 17,6% больше, чем за тот же период 2024 года.

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Стремясь «превратить наследие в достояние», община Нгиадо, провинция Лаокай, активно занимается восстановлением и сохранением материальных и нематериальных культурных ценностей народности Тэй с целью устойчивого развития общественного туризма. Особенно важно, что в общине Нгиадо создан кооператив традиционных ремёсел, который занимается сохранением ремесла плетения и вышивки гобеленов народности Тэй. Одновременно гастрономическое искусство тейцев в Нгиадо также сохраняется и развивается, становясь неотъемлемой частью общественного туризма в местной жизни.

Круизное судно Costa Serena (Италия) зашло с визитом в бухту Халонг (провинция Куангнинь).

Порт международных пассажирских судов Халонг примет около 32 000 туристов в конце года

11–12 ноября международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) последовательно принял два роскошных круизных лайнера — Westerdam (под флагом Нидерландов) и Star Voyager (под флагом Багамских островов), на борту которых находилось более 3 100 пассажиров и членов экипажа, прибывших с визитом в регион природного наследия Куангнинь.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам сохраняет популярность среди российских туристов несмотря на тайфун

Российский туристический союз (RUTI) недавно опубликовал позитивную информацию о состоянии туризма во Вьетнаме и ряде стран Юго-Восточной Азии, несмотря на недавние сильные дожди и тайфуны.

Вид на пляж Байшау в районе Вунгтау города Хошимина (Фото: ВИA)

Хошимин рассчитывает стать центром морского туризма мирового уровня

Объединение города Хошимин с провинциями Биньзыонг и Бария–Вунгтау сформировало единую зону развития, открывшую путь к прорыву в сфере морского туризма и созданию зелёного, умного и по-настоящему мирового прибрежного направления.