Свобода вероисповедания и религии во Вьетнаме гарантируется как законом, так и практикой

Вьетнам добился многочисленных успехов во всех сферах жизни общества и бизнеса, его роль и авторитет высоко оцениваются Организацией Объединенных Наций и международным сообществом. Однако некоторые иностранные организации и враждебные силы продолжают распространять ложные сведения и дезинформацию о свободе вероисповедания в стране.

Празднование дня рождения Будды по буддийскому календарю 2568 (2024) года в Национальной пагоде Вьетнама в Хошимине. (Фото: ВИA)
Празднование дня рождения Будды по буддийскому календарю 2568 (2024) года в Национальной пагоде Вьетнама в Хошимине. (Фото: ВИA)

Вьетнам добился многочисленных успехов во всех сферах жизни общества и бизнеса, его роль и авторитет высоко оцениваются Организацией Объединенных Наций и международным сообществом. Однако некоторые иностранные организации и враждебные силы продолжают распространять ложные сведения и дезинформацию о свободе вероисповедания в стране.

Чтобы прояснить этот вопрос, доктор Чан Тхи Хонг Ле из Института прав человека при Национальной политической академии имени Хошимина написала статью, в которой утверждает, что для удовлетворения законных духовных потребностей людей государство Вьетнам создало систему политики и законов, обеспечивающих право на исповедание религии, которая соответствует международным стандартам в области прав человека и приносит значительную духовную пользу обществу.

Свобода вероисповедания и религии – основное право человека, конституционное право во Вьетнаме.

Во Вьетнаме, на два года раньше Всеобщей декларации прав человека, на 19 лет раньше Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации и на 20 лет раньше двух договоров 1966 года об основных правах человека, Конституция Вьетнама 1946 года гласила в статье 10, глава 2 - Обязанности и права граждан: «Граждане Вьетнама имеют право на свободу вероисповедания». В Конституции 1959 года (в статье 26) и в Конституции 1980 года (в статье 68) по-прежнему говорится, что граждане имеют право на «свободу вероисповедания, следовать или не следовать любой религии».

2.png
Представители народности монг в деревне Нака городка Пакмяу, уезд Баолам, провинция Каобанг, получают информацию о местной ситуации с безопасностью и порядком на собрании протестантов. (Фото: ВИA)

Конституция 1992 года подтвердила это право и добавила признание права религий на равенство перед законом. Она провозгласила защиту мест отправления религиозных обрядов и верований. Она также запрещает посягать на свободу вероисповедания и религии или использовать вероисповедания и религию для нарушения законов и политики государства (статья 70).

Конституции 1946, 1959, 1980 и 1992 годов признавали права человека - в том числе свободу вероисповедания и религии - во имя прав гражданства. Во Вьетнаме еще не было случая, чтобы свобода вероисповедания и религии была ограничена из-за того, что человек не является гражданином Вьетнама.

Конституция 2013 года четко разграничивает две концепции - права человека и права гражданина. В ней признается право на свободу вероисповедания и религии как право человека, обладающее универсальностью: «Каждый человек имеет право на свободу вероисповедания и религии, следовать или не следовать какой-либо религии. Религии равны перед законом» (п. 1, ст. 24).

Кроме того, Конституция 2013 года расширяет сферу обязательств государства, которые заключаются не только в защите мест отправления верований и религий, как это было закреплено в Конституции 1992 года, но и в «уважении и защите права на свободу вероисповедания и религии». Более того, Конституция 2013 года расширяет сферу обязательств государства, которые заключаются не только в защите мест отправления религиозных обрядов, как это закреплено в Конституции 1992 года, но и в “уважении и защите права на свободу вероисповеданий и религии”. Объектами защиты являются право на свободу исповедовать или не исповедовать вероисповедания или религию, убеждения и религиозную деятельность, религиозные организации, а также вероисповедания и религиозные учреждения (места отправления культа).

Что касается предотвращения нарушений законов или использования свободы убеждений и религии, то Конституция 2013 года наследует Конституцию 1992 года и гласит: «Никто не должен нарушать свободу убеждений и религии или использовать убеждения и религию для нарушения закона». (п. 3, ст. 24).

Правовые нормы гарантируют свободу вероисповедания и религии во Вьетнаме

Институционализация права на свободу вероисповедания и религии, признанное Конституцией 2013 года, Национальное собрание приняло Закон о вероисповедании и религии 2016 года. Если Конституция является основой, то Закон о вероисповедании и религии - это столп правовой системы, обеспечивающей право на свободу вероисповедания и религии во Вьетнаме. Этот закон устанавливает право на свободу вероисповедания и религии; деятельность в области вероисповедания, религиозную деятельность; религиозные организации; права и обязанности учреждений, организаций и отдельных лиц, связанные с вероисповеданиями и религиозной деятельностью.

3.png

Церковь прихода Бонгтьен в общине Вутьен уезда Вутхы, провинция Тхайбинь, украшена к Рождеству. (Фото: ВИA)

Закон о вероисповедании и религии 2016 года, а также связанные с ним документы, основанные на духе Конституции 2013 года, создали прочную правовую базу для соблюдения и обеспечения реализации права на свободу вероисповедания и религии во Вьетнаме.

Основываясь на Конституции, Закон о вероисповедании и религии 2016 года подтверждает универсальность права: «Каждый имеет право на свободу вероисповедания и религии» (п. 1, ст. 6). Субъекты конкретных прав, связанных со свободой вероисповедания и религии, в статье 6 данного закона обозначены терминами «каждый», «каждое лицо», что выражает равное признание всех людей без какой-либо дискриминации.

Однако для некоторых групп, подвергающихся риску дискриминации или ограничения свободы вероисповедания и религии, Закон о вероисповедании и религии и другие связанные с ним документы содержат конкретные положения, обеспечивающие свободу вероисповедания и религии. Закон о вероисповедании и религии также включает статьи, посвященные этому праву заключенных и иностранцев. Кроме того, статья 22 Закона о браке и семье 2014 года и статья 19 Закона о детях 2018 года также предусматривают этот вопрос для групп, на которые распространяются эти законы.

Наличие таких специальных норм призвано обеспечить право на свободу вероисповедания и религии для всех без исключения, а также равенство всех при осуществлении права на свободу вероисповедания и религии.

Свобода вероисповедания и религии - это право каждого человека. Однако религиозная деятельность - это систематическая и организованная деятельность, связанная с религиозными организациями, поэтому обеспечение права человека на свободу религии должно включать обеспечение права на деятельность религиозных организаций.

Существование и деятельность организаций различных религий во Вьетнаме гарантируется по принципу «все религии равны перед законом» (п. 1, ст. 24 Конституции 2013 г.).

Что касается обязательств государства, то статья 14 Конституции 2013 года устанавливает обязанность государства признавать, уважать, защищать и обеспечивать права человека и права граждан Конституцией и законами. Закон о вероисповедании и религии 2016 года дополнительно определяет ответственность государства в статье 3: государство несет ответственность не только за защиту свободы вероисповедания и религии отдельных лиц, но и за защиту духовных ценностей, организации, инфраструктуры и имущества религиозных учреждений, а также религиозных учреждений и организаций.

Практика обеспечения свободы вероисповедания и религии во Вьетнаме

Вьетнам - страна с этническим и религиозным разнообразием, но на протяжении всей своей истории здесь не было религиозных конфликтов. Последователи религии, неверующие и приверженцы других верований и религий живут вместе и в гармонии на всей территории страны.

4.png
Празднование Рождества в церкви Витинь в городе Витхань, провинция Хаужанг (Фото: ВИA)

Согласно «Белой книге о религиях», выпущенной правительственным Комитетом по делам религий в начале 2023 года, во Вьетнаме насчитывается 16 религий с 36 религиозными организациями, четыре организации и одна секта имеют свидетельства о регистрации религиозной деятельности. Число организаций, признанных и получивших регистрацию, составляет 43, как сообщило Министерство внутренних дел в июне 2024 года, увеличившись на две организации.

В последние годы число религиозных последователей во Вьетнаме стремительно растет. Перепись населения и жилищного фонда Вьетнама 2019 года показала, что в стране насчитывается более 13 миллионов официально зарегистрированных последователей религии. Но в «Белой книге по религии» на 2023 год эта цифра составляет около 26,5 млн человек, или 27 % населения.

Помимо религий, большинство вьетнамцев, независимо от того, живут ли они на равнинах или в горах, в городах или сельской местности, верят и практикуют одно или несколько этнических верований, таких как поклонение предкам, национальным героям и богам-покровителям, богиням-матерям. Верования этнических групп монг, зао, бана, эде, хоа и кхмеров, среди прочих, также весьма разнообразны и характеризуются как сходствами, так и уникальными особенностями, которые способствуют культурному разнообразию вьетнамского народа.

Религиозные организации Вьетнама активно участвуют в общественно-политической жизни. В Национальном собрании 15-го созыва пять религиозных деятелей были избраны депутатами, а 88 религиозных деятелей, служителей и 35 последователей - депутатами Народных советов провинциального уровня. Многие из них были избраны членами Народных советов на уровне районов и общин на срок 2021-2026 гг. Многие из них также являются членами комитетов Отечественного фронта Вьетнама на всех уровнях и играют активную роль в различных общественных объединениях и организациях.

Религиозные организации также задействуют свои ресурсы и принимают участие в деятельности по социальному обеспечению, начиная от образования, здравоохранения и заканчивая благотворительностью и социального обеспечения.

Кроме того, иностранцам, легально проживающим во Вьетнаме, предоставляется возможность исповедовать свои религии вместе с вьетнамскими последователями или собираться группами в местах, разрешенных для религиозной деятельности.

По данным правительственного Комитета по делам религии, в настоящее время во Вьетнаме насчитывается 67 мест, где иностранцы, легально проживающие во Вьетнаме, исповедуют свои религии. Этим группам разрешено приглашать иностранных сановников и монахов для проповедей во Вьетнаме.

Наряду с обеспечением свободы вероисповедания и религии, а также равенства между убеждениями и религиями, Вьетнам также следит за тем, чтобы эта свобода осуществлялась на основе уважения важных общественных интересов, защищаемых Конституцией и законами, а также прав и законных интересов других лиц.

Действия, связанные с суевериями или использованием вероисповедания и религий для получения незаконной прибыли, в случае обнаружения будут строго пресекаться. Убеждения и религиозная деятельность, которые не имеют негативного содержания или целей, но влияют на безопасность и здоровье населения, также строго запрещены.

В целом свобода вероисповедания и религии вьетнамского народа осуществляется в соответствии с Конституцией и законами, при уважении национальных интересов, интересов народа, общественных интересов, а также прав и законных интересов друг друга./.

ВИА/Vietnam+

Смотреть далее

Президент Венесуэлы Николас Мадуро получает испанское издание «Привязанность людей мира к президенту Хо Ши Мину» от Нгуен Тыонг Лама (Фото: Посольство Вьетнама в Венесуэле)

50 лет воссоединения страны: Президент Венесуэлы уверен, что молодёжь Вьетнама продолжит писать героическую эпопею

26 апреля Президент Венесуэлы Николас Мадуро тепло принял высокопоставленную делегацию Центрального комитета Союза Коммунистической молодежи им. Хо Ши Мина (ЦК СКМ им. Хо Ши Мина), возглавляемую секретарём ЦК СКМ им. Хо Ши Мина, председателем Центрального комитета Союза молодежи Вьетнама Нгуен Тыонг Лам, который находится с визитом и рабочей поездкой в Венесуэле.

Генеральный секретарь партии То Лам (второй справа) и его супруга приветствуют премьер-министра Японии Исибу Сигэру и его супругу в Ханое 27 апреля (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам провёл встречу с Премьер-министром Японии

Во второй половине дня 27 апреля Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ) То Лам провёл встречу с главой Либерально-демократической партии (ЛДП), премьер-министром Японии Исибой Сигэру, который находится с официальным визитом во Вьетнаме вместе с супругой.

Премьер-министр Японии Исиба Сигэру прибыл в Ханой (Фото: ВИА)

Премьер-министр Японии Исиба Сигэру прибыл в Ханой, начав официальный визит во Вьетнам

Вечером 27 апреля, Премьер-министр Японии Исиба Сигэру и его супруга Исиба Ёсико, а также делегация высокопрофильных представителей Японии прибыли в Ханой с официальным визитом во Вьетнам, который продлится с 27 по 29 апреля. Визит был организован по приглашению Премьер-министра Вьетнама Фам Минь Тьиня и его супруги.

Парадный флаг с государственным гербом Социалистической Республики Вьетнам принимает участие во второй полной репетиции предстоящего военного парада и массового шествия в честь воссоединения страны. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам: Вьетнам – единая страна, вьетнамский народ – единый народ

В своей недавней статье под названием “Вьетнам – единая страна, вьетнамский народ – единый народ” генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама (КПВ) То Лам назвал победу 30 апреля 1975 года ярким символом революционного героизма, воли к независимости, самодостаточности и силы великого национального единства.

Вьетнам отмечает 50-летнюю годовщину освобождения Юга и воссоединения страны.

Высокопоставленные делегации Лаоса и Камбоджи примут участие в церемонии, посвященной 50-летию Дня освобождения Юга

Высокопоставленные делегации партии и государства Лаоса, а также Камбоджи посетят Вьетнам для участия в церемонии, посвященной 50-летию Дня освобождения Юга и воссоединения страны.

Программа художественного выступления в честь юбилейной церемонии. Фото: ВИА.

Председатель НС: Превращение Кантхо в умный, богатый, цивилизованный и современный город

Председатель Национального собрания (НС) Чан Тхань Ман выразил уверенность, что партийная организация, власти и народ города Кантхо продолжат единодушно преодолевать трудности, превращая их в движущую силу, а вызовы – в возможности.

Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман и участники встречи в городе Кантхо 26 апреля (Фото: ВИА)

Председатель НС: Солидарность, единство и единодушность для стремительного развития Кантхо после объединения

Кантхо собирается объединиться с провинциями Хаужанг и Шокчанг, образуя динамичный экономический центр площадью 6400 кв.км, обслуживающий более 4 миллионов жителей.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на заседании 26 апреля. (Фото: ВИА)

Премьер-министр: Строительство высокоскоростной железной дороги Север–Юг начнется в 2026 году

Говоря о высокоскоростной железной дороге Север–Юг, Премьер-министр Фам Минь Тьинь подтвердил, что Правительство утвердило общий план реализации проекта, обеспечивая начало строительства не позднее декабря 2026 года.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь (справа) и его японский коллега Исиба Сигэру во Вьентьяне (Фото: ВИA)

Вьетнам и Япония укрепляют всеобъемлющее стратегическое партнерство во имя мира и процветания

Премьер-министр Японии Исиба Сигэру и его супруга посетят Вьетнам с официальным визитом с 27 по 29 апреля. Ожидается, что этот визит еще больше укрепит глубоко укоренившуюся дружбу между народами двух стран и заложит прочную основу для устойчивого и прочного развития вьетнамско-японских отношений.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь выступает на встрече. (Фото: ВИA)

Премьер-министр Фам Минь Тьинь призвал к решительным и ускоренным действиям по развитию железных дорог

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь на втором заседании Руководящего комитета по ключевым национальным железнодорожным проектам в Ханое 26 апреля призвал министерства, ведомства и местные власти действовать “быстрее и решительнее” для реализации железнодорожных проектов Вьетнама.

Заместитель министра внутренних дел Ву Чиен Тханг принимает участие в мероприятии (Фото: ВИA)

Социально-культурное сообщество АСЕАН определило пять приоритетных областей

25 апреля в Малайзии завершилось 33-е заседание Совета Социально-культурного сообщества АСЕАН (СКС) и связанные с ним встречи, на которых были определены пять приоритетных направлений стратегического плана СКС и одобрены три дополнительных плана для утверждения на 46-м саммите АСЕАН в Куала-Лумпуре в мае.

Президент Лыонг Кыонг проводит переговоры с генеральным секретарем и президентом Лаоса Тхонглуном Сисулитом (Фото: ВИА)

Визит Президента Лыонг Кыонга передал мощный сигнал о вечных ценностях особых отношений между Вьетнамом и Лаосом

По сообщению специального корреспондента ВИА, вечером 25 апреля Президент Лыонг Кыонг и высокопоставленная делегация Вьетнама вернулись в международный аэропорт Нойбай в столице Ханое, успешно завершив государственный визит в Лаос по приглашению Генерального секретаря ЦК Народно-революционной партии Лаоса, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглуна Сисулита.

Обучи Юко, недавно избранный председатель Парламентского союза дружбы Японии и Вьетнама (Фото: vov.vn)

Председатель Парламентского альянса Японско-Вьетнамской дружбы : Вьетнам — очень важный партнёр Японии

В преддверии официального визита премьер-министра Японии Ишибы Сигэру и его супруги во Вьетнам, который состоится с 27 по 29 апреля, корреспондент ВИА в Японии провёл интервью с председателем Парламентского альянса Японско-Вьетнамской дружбы, депутатом Обути Юко, о развитии двусторонних отношений.

Президент Лыонг Кыонг успешно завершил государственный визит в Лаос (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг успешно завершил государственный визит в Лаос

По данным ВИА, вечером 25 апреля Президент Лыонг Кыонг и высокопоставленная делегация Вьетнама вернулись в Ханой, успешно завершив государственный визит в Лаос по приглашению Генерального секретаря и Президента Лаоса Тхонглуна Сисулита.

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг провёл переговоры с Премьер-министром Лаоса Сонексай Сипхандоном (Фото: ВИА)

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг провёл переговоры с Премьер-министром Лаоса Сонексай Сипхандоном

В рамках государственного визита в Лаосскую Народно-Демократическую Республику во второй половине дня 25 апреля в здании Аппарата Правительства состоялись переговоры Президента Вьетнама Лыонг Кыонга с Премьер-министром Лаоса Сонексай Сипхандоном.

Президент государства Лыонг Кыонг выступает на встрече с представителями вьетнамской общины в Лаосе 25 апреля. (Фото: ВИA)

Президент государства Лыонг Кыонг встретился с представителями вьетнамской общины и бизнеса в Лаосе

25 апреля во Вьентьяне, в рамках двухдневного государственного визита в соседнюю страну, президент государства Лыонг Кыонг провел встречу с представителями ассоциаций, предпринимателей, интеллигенции и вьетнамской общины в Лаосе.

Президент государства Лыонг Кыонг (слева) встречается с бывшим генеральным секретарем партии, президентом Лаоса Чуммали Саясоном. (Фото: ВИA)

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг встретился с бывшими высокопоставленными руководителями Лаоса во Вьентьяне

25 апреля во Вьентьяне, в рамках своего двухдневного государственного визита в Лаос, президент Лыонг Кыонг провел встречу с бывшими высокопоставленными руководителями Лаоса.

Президент государства Вьетнама Лыонг Кыонг (слева) встречается с председателем Национальной ассамблеи Лаоса Сайсомфон Фомвиханом во Вьентьяне 25 апреля. (Фото: ВИA)

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг встретился с председателем Национальной ассамблеи Лаоса

25 апреля во Вьентьяне, в рамках своего двухдневного государственного визита в Лаос, президент государства Вьетнама Лыонг Кыонг встретился с председателем Национальной ассамблеи Лаоса Сайсомфон Фомвиханом.

Президент государства Вьетнама Лыонг Кыонг (слева) и генеральный секретарь ЦК Народно-революционной партии Лаоса (НРПЛ), президент Лаоса Тхонглун Сисулит участвуют в программе дружественного обмена между Вьетнамом и Лаосом. (Фото: ВИA)

Президент государства Лыонг Кыонг принял участие в программе дружественного обмена между Вьетнамом и Лаосом

В первой половине дня 25 апреля во Вьентьяне, в рамках двухдневного государственного визита в соседнюю страну, президент государства Лыонг Кыонг и высокопоставленная вьетнамская делегация приняли участие в программе дружественного обмена между Вьетнамом и Лаосом.