В телеграмме подчёркивается, что с начала 2025 года Правительство издало ряд директив, а министерства, ведомства и местные органы власти прилагали усилия для комплексной реализации мер макроэкономического регулирования, расширения рынков и продвижения экспорта.
За 10 месяцев 2025 года макроэкономическая ситуация оставалась стабильной, инфляция была под контролем, темпы роста поддерживались; общий объём внешней торговли достиг 762,4 млрд долларов США, что на 17,4 % больше, чем за аналогичный период прошлого года, при торговом профиците в 19,6 млрд долларов.
Для достижения цели роста более чем на 8 % в 2025 году при одновременном обеспечении макроэкономической стабильности Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств, председателям народных комитетов провинций и городов, а также руководителям государственных корпораций и государственных генеральных компаний решительно и эффективно реализовывать резолюции и заключения Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ), Политбюро, Национального собрания (НС), Правительства и указания Премьер-министра.
Министерствам, ведомствам и местным органам предписано твёрдо придерживаться целей макроэкономической стабильности, контроля инфляции и обеспечения ключевых макроэкономических балансов, а также обеспечивать согласованность денежно-кредитной и бюджетной политики для формирования благоприятной среды для инвестиций и ведения бизнеса.
Государственному банку Вьетнама поручено проводить проактивную и гибкую денежно-кредитную политику, строго контролировать объёмы кредитования приоритетных сфер, регулировать обменный курс и процентные ставки в соответствии с рыночными условиями и поддерживать производственную и предпринимательскую деятельность. Министерство промышленности и торговли должно активизировать торговое продвижение, диверсифицировать рынки, номенклатуру товаров и цепочки поставок, ускорять переговоры и заключение двусторонних и многосторонних торговых соглашений с перспективными партнёрами, а также помогать предприятиям максимально использовать возможности соглашений о свободной торговле (FTA).
Министерство финансов продолжит проведение разумной стимулирующей бюджетной политики, пересмотрит экспортно-импортные тарифы в соответствии с графиком международной интеграции и изучит меры поддержки предприятий, пострадавших от ответных налоговых мер Соединённых Штатов. Министерство сельского хозяйства и окружающей среды будет реализовывать меры по борьбе с ННН-промыслом, ускорять открытие рынков для сельскохозяйственной продукции, развивать системы прослеживаемости происхождения продукции и внедрять научно-технические достижения в сельское хозяйство.
Министерству иностранных дел Вьетнама (МИД Вьетнама) поручено укреплять экономическую дипломатию, поддерживать предприятия в расширении рынков и продвигать переговоры по заключению FTA. Министерства промышленности и торговли, сельского хозяйства и окружающей среды, а также иностранных дел создадут рабочую группу по продвижению выхода на новые рынки и решению проблем, связанных с реализацией FTA.
Председатели народных комитетов провинций и городов должны оперативно устранять трудности предприятий-экспортёров, обеспечивать организацию производства, упаковки и логистики товаров, предотвращая заторы на пограничных переходах. Государственные корпорации и экспортные предприятия должны разрабатывать гибкие производственные и бизнес-планы, повышать качество продукции и конкурентоспособность./.
Вьетнам ускоряет освоение государственных инвестиций
Вьетнам ускоряет освоение государственных инвестиций