Вьетнам и Болгария опубликовали Совместную декларацию об установлении стратегического партнёрства

Вьетнам и Болгария опубликовали Совместную декларацию об установлении стратегического партнёрства между двумя странами по случаю официального визита в Европейскую Республику с 22 по 24 октября Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам проводит переговоры с Президентом Республики Болгария Руменом Радевым. (Фото: ВИА)
Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам проводит переговоры с Президентом Республики Болгария Руменом Радевым. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Болгария опубликовали Совместную декларацию об установлении стратегического партнёрства между двумя странами по случаю официального визита в Европейскую Республику с 22 по 24 октября Генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лама.

Ниже приводится полный текст Совместной декларации.

Совместная декларация
об установлении стратегического партнёрства
между Социалистической Республикой Вьетнам
и Республикой Болгария

По случаю 75-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Болгарией в 2025 году, по приглашению Его Превосходительства Румена Радева, Президента Республики Болгария, Его Превосходительство господин То Лам, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, совершил официальный визит в Болгарию с 22 по 24 октября 2025 года.
С момента установления дипломатических отношений в 1950 году Вьетнам и Болгария развивают традиционную дружбу и многостороннее сотрудничество, основанные на взаимном доверии, равенстве и уважении, на благо народов обеих стран.

Отношения между Вьетнамом и Болгарией прочно опираются на общие интересы и приверженность Уставу Организации Объединённых Наций, а также принципам, закреплённым в Рамочном соглашении о всеобъемлющем партнёрстве и сотрудничестве между Европейским союзом, его государствами-членами и Вьетнамом. Эти принципы включают уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности всех государств и политических систем каждой страны; невмешательство во внутренние дела друг друга; защиту взаимных интересов; приверженность продвижению глобальной свободной торговли, развитию международного права и многосторонности, а также укреплению мира, безопасности и процветания в соответствии с Уставом Организации Объединённых Наций.

Опираясь на выдающиеся достижения 75-летней истории двусторонних отношений, учитывая огромный потенциал для сотрудничества, твёрдую уверенность в их светлом будущем и отвечая устремлениям своих народов, Генеральный секретарь Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама То Лам и Президент Республики Болгария Румен Радев договорились принять настоящую Совместную декларацию о повышении уровня отношений между Вьетнамом и Болгарией до уровня «Стратегического партнёрства».

Стратегическое партнёрство между Вьетнамом и Болгарией учреждается с целью поднятия двусторонних отношений на новый уровень как в двустороннем, так и в многостороннем формате. Этот шаг направлен на укрепление и развитие существующих механизмов двустороннего сотрудничества, а также на создание новых, что позволит углубить взаимодействие между двумя странами.

В рамках Стратегического партнёрства Вьетнам и Болгария будут и далее последовательно укреплять сотрудничество в самых разных областях, стремясь принести ощутимые выгоды своим народам и внести вклад в дело мира, стабильности, сотрудничества и процветания в обоих регионах и во всём мире. Основное внимание будет уделено следующим направлениям:

I. Укрепление политического и дипломатического сотрудничества

Стороны договорились активизировать политический диалог и обмен делегациями на всех уровнях, включая высший, а также рассмотреть возможность создания новых механизмов сотрудничества между министерствами, ведомствами и населенными пунктами обеих стран.
Стороны согласились укреплять контакты по всем каналам между Коммунистической партией, Государством, Правительством, Национальным собранием и населенными пунктами Вьетнама, с одной стороны, и национальными и населенными пунктами Болгарии, с другой, с целью укрепления политического сотрудничества и взаимопонимания. Стороны определили политические консультации в качестве основного механизма для анализа и обновления совместной деятельности.

Стороны выразили стремление к дальнейшему укреплению связей между законодательными органами двух стран, в том числе посредством расширения обмена делегациями, а также развития двусторонних и многосторонних контактов, особенно между руководителями, профильными комитетами и парламентскими группами дружбы в соответствии с новой рамкой партнёрских отношений между двумя странами.

Стороны договорились эффективно реализовывать двусторонние соглашения о сотрудничестве; проводить их пересмотр, внесение изменений и дополнений, заключать новые соглашения; а также совершенствовать существующие документы и совместные договорённости между двумя странами и их компетентными органами, тем самым создавая прочную правовую основу для развития двусторонних отношений во всех областях.

Стороны согласились содействовать диалогу между министерствами иностранных дел двух стран и выразили стремление расширять сотрудничество по международным и региональным вопросам, включая консультации по позициям на многосторонних форумах, особенно в рамках Организации Объединённых Наций, АСЕАН–ЕС и АСЕМ.

II. Укрепление сотрудничества в области обороны и безопасности

Стороны выразили готовность активизировать обмен делегациями на всех уровнях с целью укрепления двустороннего сотрудничества в сфере обороны и безопасности, а также развивать взаимодействие в области подготовки кадров, оборонной промышленности, военной разведки, участия в миротворческих операциях ООН и обеспечения нетрадиционной безопасности.

Стороны договорились создать Совместную рабочую группу по вопросам оборонного сотрудничества с перспективой перехода к учреждению попеременного Диалога по вопросам оборонной политики на уровне заместителей министров, направленного на обмен информацией по стратегическим, оборонным и вопросам безопасности; развитие академических контактов между военными и полицейскими академиями и исследовательскими учреждениями; а также на продвижение механизмов сотрудничества как в двустороннем, так и в многостороннем форматах.

Стороны выразили стремление укреплять сотрудничество в области безопасности и правопорядка, активизировать переговоры о заключении новых соглашений между соответствующими ведомствами, поддерживать координацию в обмене информацией в сфере безопасности и деятельности полиции, а также развивать взаимодействие в области кибербезопасности и борьбы с преступностью в сфере высоких технологий, незаконным оборотом наркотиков и транснациональной организованной преступностью.

Стороны договорились продолжать эффективную реализацию существующих соглашений о сотрудничестве, особенно в областях предупреждения и борьбы с преступностью, подготовки и повышения квалификации кадров; усиливать координацию и обмен информацией; а также взаимодействовать в оценке и прогнозировании вопросов, связанных с национальными интересами и безопасностью двух стран.

III. Расширение сотрудничества в области экономики и торговли

Стороны договорились активизировать сотрудничество в сфере экономики и торговли, определив его одним из ключевых направлений и важнейшим двигателем повышения уровня отношений между Вьетнамом и Болгарией, от «традиционных» к «стратегическим, содержательным и эффективным». Основываясь на существующих двусторонних и многосторонних соглашениях об экономическом сотрудничестве, стороны выразили готовность развивать и расширять взаимную торговлю.

Стороны подчеркнули роль своих стран как «ворот» для выхода болгарских и вьетнамских товаров соответственно на рынки Азии и Европейского союза, отметив, что их членство в ЕС и АСЕАН создаёт широкие возможности для экономического взаимодействия. Стороны договорились укреплять роль и эффективность двусторонних механизмов сотрудничества и в полной мере использовать потенциал обеих стран.

Стороны подтвердили важную роль Межправительственного комитета по экономическому, торговому, научному и техническому сотрудничеству. Они договорились о взаимной поддержке участия в глобальных цепочках создания стоимости, в таких направлениях, как «зелёный» переход, цифровая трансформация и производство электротранспорта в условиях Четвёртой промышленной революции, которая преобразует основы и структуру традиционной экономики в экономику знаний и инноваций.

Обе стороны выразили готовность содействовать развитию деловых контактов и поддерживать принципы открытой и справедливой торговли, основанной на международных правилах и учитывающей законодательство ЕС.

Стороны выразили стремление укреплять эффективную координацию и оказывать взаимную поддержку в рамках партнёрства Вьетнам – Европейский союз, продолжая тесное сотрудничество по вопросам торговли и инвестиций, а также по реализации и использованию возможностей, предоставляемых Соглашением о свободной торговле между ЕС и Вьетнамом (EVFTA). Стороны будут оказывать взаимную поддержку в сфере экономического сотрудничества и улучшения доступа на рынки ЕС и АСЕАН.

IV. Продвижение содержательного сотрудничества в областях науки и технологий, образования и профессиональной подготовки, сельского хозяйства, культуры и туризма, спорта, труда, охраны окружающей среды и здравоохранения

Наука и технологии

Стороны определили науку и технологии в качестве приоритетного направления сотрудничества, способного создавать высокую добавленную стоимость и вносить практический вклад в процесс социально-экономического развития и преобразования моделей роста в обеих странах.

На основе Соглашения о научно-техническом сотрудничестве 1998 года стороны договорились ускорить созыв пятого заседания Совместного комитета по научно-техническому сотрудничеству, сосредоточив внимание на направлениях, где обе стороны обладают потенциалом, преимуществами и общими интересами, таких как подготовка человеческих ресурсов в области информационных технологий для сфер, связанных с цифровой трансформацией, цифровой экономикой, цифровой инфраструктурой и электронным правительством; фармацевтика и биомедицина; искусственный интеллект (ИИ) и современные вычислительные технологии; возобновляемая и «зелёная» энергетика и другие направления, определённые в качестве стратегических приоритетов на период 2030–2045 годов.

Образование и подготовка кадров

Стороны подтвердили приверженность эффективной реализации Рамочного соглашения об обмене стипендиями между двумя странами, начиная с Программы сотрудничества в области образования на период 2025–2028 годов, и призвали к предоставлению стипендий студентам обеих сторон в соответствии с их потребностями и направлениями обучения.

Стороны договорились укреплять всестороннее и постоянное сотрудничество, создавая механизмы обмена экспертами, преподавателями и студентами между двумя странами, не только в целях академического обмена, но и для подготовки высококвалифицированных специалистов; а также содействовать открытию курсов вьетнамского и болгарского языков в учебных заведениях обеих сторон.

Стороны договорились активизировать сотрудничество в традиционных областях, таких как биотехнологии, сельское хозяйство, фармацевтика, функциональное питание, материаловедение и охрана окружающей среды; рассмотреть возможность создания совместного исследовательского центра и продвижения передачи технологий через взаимодействие предприятий, ассоциаций и академических институтов; а также использовать программы сотрудничества в области науки и технологий в рамках Европейского союза или трёхсторонние механизмы сотрудничества.

Сельское хозяйство

Стороны договорились провести переговоры с целью подписания Соглашения о сотрудничестве в области сельского хозяйства и животноводства, чтобы вывести взаимодействие в данной сфере на уровень одного из содержательных стратегических направлений, в полной мере используя потенциал и преимущества каждой стороны, как в обработке земель, так и в научно-технических возможностях в области сельского хозяйства и животноводства ради достижения взаимной выгоды.

Стороны подтвердили приверженность укреплению обмена информацией о нормах, стандартах и технических требованиях, касающихся контроля качества и безопасности пищевых продуктов в сфере сельского, лесного и рыбного хозяйства; сотрудничеству в создании прямых цепочек поставок сельхозпродукции между двумя странами; разработке совместных моделей применения технологий в сельскохозяйственном производстве; а также развитию сотрудничества в области исследований и обмена растительными и животными породами, биотехнологий и производства кормов для животных.

Культура, спорт и туризм

Стороны договорились в полной мере использовать существующие механизмы сотрудничества, в частности Программу культурного сотрудничества на период 2024–2026 годов, для совместной организации недель культуры, фотовыставок, музыкальных и кинематографических обменов, а также других мероприятий, приуроченных к крупным национальным праздникам и годовщинам установления дипломатических отношений.

Стороны выразили готовность укреплять сотрудничество в области молодёжного спорта, нацеленного на создание системы подготовки юных спортсменов; они поощряют обмен материалами и содержанием, связанным с национальными спортивными программами, а также разработку стратегий и политик развития спорта в обеих странах.

Стороны выразили стремление активизировать обмены и связи между туристическими организациями, делиться опытом в приоритетных направлениях, продвигать туризм и развивать человеческие ресурсы в туристическом секторе на основе Плана сотрудничества в сфере туризма на период 2024–2026 годов.

Стороны призвали авиакомпании к сотрудничеству и изучению возможности открытия прямых авиарейсов для укрепления транспортной связанности и культурного обмена между двумя странами. Болгарская сторона признала и высоко оценила одностороннее решение Вьетнама о предоставлении 45-дневного безвизового режима для граждан Болгарии в период с 15 августа 2025 года по 14 августа 2028 года, что способствует деятельности болгарских компаний, экспертов, инвесторов и туристов. Вьетнамская сторона предложила Болгарии рассмотреть меры по облегчению въезда, выезда и проживания, а также возможность введения двустороннего безвизового режима в соответствии с общей визовой политикой ЕС, в подходящее время, чтобы содействовать развитию двустороннего сотрудничества и народному обмену.

Трудовые отношения

Стороны договорились и далее укреплять эффективное сотрудничество в области труда на основе Соглашения о сотрудничестве в сфере труда, подписанного в 2018 году.

Стороны договорились о дальнейшем углублении сотрудничества в сфере трудовой миграции и укреплении взаимодействия в области профессионально-технического образования путём подписания Меморандума о взаимопонимании между Министерством внутренних дел Социалистической Республики Вьетнам и Министерством труда и социальной политики Республики Болгария.

Охрана окружающей среды

Стороны выразили готовность укреплять сотрудничество и обмениваться технологиями и опытом в таких областях, как циркулярная экономика, очистка сточных вод, управление твёрдыми и пластиковыми отходами, контроль загрязнения воздуха, поставка чистой воды и санитария в сельской местности; а также содействовать взаимодействию в сферах геологии, минеральных ресурсов и энергетического перехода.

Стороны подтвердили приверженность углублению взаимодействия в области содействия развитию, особенно в таких ключевых направлениях, как социальная интеграция, устойчивый экономический рост и экологическая устойчивость, в том числе через участие во всеобъемлющих инициативах Team Europe (TEIs) и программе Global Gateway.

Здравоохранение

Стороны договорились расширять сотрудничество в области общественного здравоохранения и профилактической медицины, а также развивать обмен передовым опытом в таких направлениях, как подготовка высококвалифицированных медицинских кадров, научные исследования и разработки в фармацевтике, биотехнологиях и электронной медицине. Обе стороны согласились содействовать подписанию межправительственного соглашения или плана реализации сотрудничества в области здравоохранения.

V. Укрепление сотрудничества между регионами и развитие народных обменов

Стороны выразили готовность активизировать сотрудничество между местными органами власти, имеющими сходные экономические, географические и культурные особенности, а также между общественными и профессиональными организациями, чтобы использовать взаимодополняющие преимущества, продвигать связи в сферах торговли, инвестиций, образования и культурного обмена, принося практическую пользу и укрепляя дружбу между Вьетнамом и Болгарией.

Стороны выразили готовность содействовать регулярным обменам и сотрудничеству между местными организациями и ассоциациями дружбы двух стран по случаю проведения крупных мероприятий обеих сторон, а также расширять подписание новых документов о сотрудничестве для установления более тесных связей.

Стороны будут стремиться создать благоприятные условия для вьетнамской общины в Болгарии и для граждан Болгарии, проживающих во Вьетнаме, чтобы они могли и далее вносить позитивный вклад в развитие традиционной дружбы и многостороннего сотрудничества между двумя странами.

VI. Укрепление регионального и международного сотрудничества

Стороны высоко оценили тесное взаимодействие в рамках региональных и международных организаций и выразили стремление продолжать тесную координацию и взаимную поддержку в рамках Организации Объединённых Наций и других международных структур и форумов, поддерживая при этом регулярные обмены мнениями по вопросам региональной безопасности, политики и международных событий, представляющих взаимный интерес.

Стороны договорились продолжать тесное сотрудничество в рамках многосторонних региональных и международных структур, таких как ВТО, АСЕАН–ЕС, АСЕМ, ОЭСР, ЮНЕСКО, а также других организаций и форумов.

Стороны согласились активизировать консультации по региональным и международным вопросам и совместно работать над решением традиционных и нетрадиционных вызовов безопасности, включая эпидемии, изменение климата, терроризм, продовольственную, энергетическую и водную безопасность, одновременно содействуя устойчивому развитию, либерализации торговли и региональной экономической интеграции.

Стороны вновь подтвердили, что Вьетнам и Болгария выступают за многосторонность, полное уважение и соблюдение норм международного права, мирное урегулирование споров на основе международного права, прежде всего Устава Организации Объединённых Наций, без угрозы силой или её применения. Обе стороны подчеркнули важность поддержания мира, стабильности, безопасности, свободы судоходства и полётов, беспрепятственной торговли, а также соблюдения верховенства права на море в соответствии с международным правом, включая Конвенцию Организации Объединённых Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982).

Стороны подтвердили важную роль регулярных визитов на высоком уровне в укреплении традиционной дружбы и открытии перспектив для эффективного и содержательного сотрудничества между Вьетнамом и Болгарией на благо народов двух стран, а также во имя мира, стабильности и развития в соответствующих регионах.

На основе содержания настоящей Совместной декларации министерства иностранных дел двух стран будут координировать совместно с другими профильными министерствами и ведомствами реализацию вышеуказанных целей./.




ВИА

Смотреть далее

13-е заседание Совместного комитета АСЕАН — Новая Зеландия. (Фото: ВИА)

47-й саммит АСЕАН: вклад Вьетнама в формирование будущего АСЕАН по многим направлениям

По словам посла Тон Тхи Нгок Хыонг, главы Постоянного представительства Вьетнама при АСЕАН, Вьетнам активно участвовал в работе объединения, делился своими взглядами и опытом в вопросах устойчивого развития и реагирования на экономические вызовы.

Президент Южно-Африканской Республики Матамела Сирил Рамафоса посетил семью генерала Во Нгуен Зяпа. Фото: ВИА.

Президент Южно-Африканской Республики Матамела Сирил Рамафоса посетил семью генерала Во Нгуен Зяпа

В рамках государственного визита во Вьетнам утром 24 октября Президент Южно-Африканской Республики Матамела Сирил Рамафоса и сопровождающая его делегация посетили семью генерала Во Нгуен Зяпа по адресу: улица Хоанг Зиеу, дом 30, Ханой.

Общий вид утреннего заседания 22 октября 10-й сессии НС 15-го созыва (Фото: ВИА)

10-я сессия НС 15-го созыва: всестороннее внесение поправок в Закон о деятельности по надзору Национального собрания и Народных советов

Продолжая программу 10-й сессии НС 15-го созыва, утром 24 октября Национальное собрание (НС) заслушало отчёт о разъяснениях, учёте предложений и доработке проекта Закона о деятельности по надзору НС и Народных советов (в новой редакции). После этого депутаты обсудили на пленарном заседании отдельные положения проекта Закона, по которым ещё имеются разногласия.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга вместе с Президентом Республики Болгария Руменом Радевым и его супругой посетили Национальный исторический музей Болгарии. Фото: ВИА.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга посетили Национальный исторический музей Болгарии

В рамках официального визита в Республику Болгарию, проходившего с 22 по 24 октября 2025 года, вечером 23 октября (по местному времени) Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга Нго Фыонг Ли вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама посетили Национальный исторический музей Болгарии

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга встретились с бывшим болгарским царём Симеоном Саксен-Кобург-Готским. (Фото: ВИА)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам посетил место, где в своё время проживал президент Хо Ши Мин в Болгарии.

В рамках официального визита в Болгарию во второй половине дня 23 октября (по местному времени) Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга Нго Фыонг Ли вместе с высокопоставленной делегацией Вьетнама посетили дворец Врана, расположенный в пригороде болгарской столицы Софии.

Посол Вьетнама в Алжире Чан Куок Кхань даёт интервью о Ханойской конвенции на телеканале Essalam TV. Фото: ВИА.

Вьетнам и Алжир участвуют в разработке Ханойской конвенции

В недавней телевизионной программе, вышедшей в эфир в Алжире, посол Вьетнама в Алжире Чан Куок Кхань провёл откровенный и открытый обмен мнениями о сотрудничестве между двумя странами, а также о роли Вьетнама в процессе разработки и совершенствования Ханойской конвенции о борьбе с киберпреступностью — международного правового документа глобального значения под эгидой Организации Объединённых Наций (ООН).

Товарищ Ву Нгок Ли (слева), генеральный консул Социалистической Республики Вьетнам в провинции Луангпхабанг, Лаос, и заместитель министра иностранных дел Лаоса Анупарп Вонгноркео. Фото: ВИА.

Продвижение отношений между Вьетнамом и Лаосом через инвестиционное сотрудничество

Заместитель министра Вонгноркео подчеркнул, что провинции Северного Лаоса обладают большим потенциалом для развития экономики, сельского и лесного хозяйства, а также туризма, одновременно поддерживая отношения побратимства и сотрудничества со многими провинциями и городами Вьетнама.

Бывший премьер-министр Японии Томиити Мураяма. Фото: AFP/Tuoi tre.vn.

Вьетнам выразил соболезнования в связи с кончиной бывшего премьер-министра Японии

Получив известие о кончине бывшего премьер-министра Японии Томиичи Мураямы на 102-м году жизни, 23 октября 2025 года премьер-министр Правительства Вьетнама Фам Минь Тьинь направил телеграмму с соболезнованиями.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Президентом Южно-Африканской Республики Матамелой Сирилом Рамафосой. Фото: ВИА.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Президентом Южно-Африканской Республики Матамелой Сирилом Рамафосой

Во второй половине дня 23 октября в здании Правительства Премьер-министр Фам Минь Тьинь провёл встречу с Президентом Южно-Африканской Республики Матамелой Сирилом Рамафосой, находящимся с государственным визитом во Вьетнаме с 23 по 24 октября 2025 года.

Президент Лыонг Кыонг и президент ЮАР Матамела Сирил Рамафоса встретились с прессой, объявив результаты переговоров между двумя сторонами (Фото: ВИА)

Открывая новый, более глубокий и эффективный этап сотрудничества между Вьетнамом и ЮАР

По приглашению Президента Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонга Президент Республики Южная Африка Матамела Сирил Рамафоса прибыл в столицу Ханой с государственным визитом во Вьетнам 23–24 октября 2025 года.

Президент Лыонг Кыонг устроил торжественный приём в честь государственного визита Президента Южно-Африканской Республики Матамелы Сирила Рамафосы во Вьетнам. Фото: ВИА.

Президент Лыонг Кыонг провёл государственный приём в честь Президента Южно-Африканской Республики

Вечером 23 октября в Международном конференц-центре Президент Вьетнама Лыонг Кыонг провёл торжественный государственный приём в честь Президента Южно-Африканской Республики Матамелы Сирила Рамафосы и высокопоставленной делегации ЮАР, находящейся с государственным визитом во Вьетнаме.

Генсекретарь То Лам и Президент Болгарии Румен Радев в Резиденции Президента (Фото: ВИА)

Генсек То Лам провёл переговоры с Президентом Болгарии Руменом Радевым

По приглашению Президента Болгарии Румена Радева Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и его супруга во главе высокопоставленной делегации Вьетнама совершили официальный визит в Болгарию с 22 по 24 октября. Утром 23 октября по местному времени, сразу после торжественной официальной церемонии привествия, в Резиденции Президента состоялись переговоры между Генсекретарём То Ламом и Президентом Руменом Радевым.

Президент Лыонг Кыонг и Президент ЮАР Матамела Сирил Рамафоса проводят переговоры (Фото: ВИА)

Президент Вьетнама провёл переговоры с Президентом ЮАР

По приглашению Президента Вьетнама Лыонг Кыонга Президент Южно-Африканской Республики Матамела Сирил Рамафоса совершает государственный визит во Вьетнам с 23 по 24 октября 2025 года. Во второй половине дня 23 октября, сразу после торжественной церемонии привествия на государственном уровне, состоявшейся во Дворце Президента, Президент Вьетнама Лыонг Кыонг провёл переговоры с Президентом Матамелой Сирилом Рамафосой и делегациями высокого уровня двух стран.

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг и президент Южно-Африканской Республики Матамела Сирил Рамафоса с детьми столицы Ханоя. (Фото: ВИА).

Президент Вьетнама Лыонг Кыонг председательствовал на официальной церемонии приветствия президента ЮАР Матамелы Сирила Рамафосы

Днём 23 октября Президент Южно-Африканской Республики (ЮАР) Матемела Сирил Рамафоса прибыл в Ханой, начав двухдневный государственный визит во Вьетнам (23–24 октября 2025 года).

Посол Вьетнама в Южно-Африканской Республике Хоанг Ши Кыонг. (Фото: ВИА)

Визит Президента Южно-Африканской Республики во Вьетнам станет поворотным моментом в двусторонних отношениях

По словам посла Вьетнама в Южно-Африканской Республике Хоанг Ши Кыонга, государственный визит Президента Южно-Африканской Республики Сирила Рамафосы во Вьетнам, который состоится 23–24 октября, не только укрепит традиционные отношения дружбы, но и откроет возможности для изучения нового потенциала сотрудничества, направленного на формирование более всеобъемлющих и глубоких связей в будущем.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь подводит итоги четвёртого заседания Руководящего комитета по реализации ключевых железнодорожных проектов. (Фото: ВИА).

Премьер-министр Фам Минь Тьинь: развивать железнодорожную промышленность по пути индустриализации и модернизации

Утром 23 октября премьер-министр Фам Минь Тьинь подвёл итоги четвёртого заседания Руководящего комитета по реализации ключевых железнодорожных проектов.

Президент Южно-Африканской Республики (ЮАР) Матамела Сирил Рамафоса прибывает в Ханой, начинает государственный визит во Вьетнам. (Фото: ВИА)

Президент ЮАР начал государственный визит во Вьетнам

Во второй половине дня 23 октября Президент Южно-Африканской Республики (ЮАР) Матамела Сирил Рамафоса прибыл в Ханой, начав государственный визит во Вьетнам, который продлится с 23 по 24 октября, по приглашению Президента государства Социалистической Республики Вьетнам (СРВ) Лыонг Кыонга.

Президент государства Лыонг Кыонг проверяет подготовку и генеральную репетицию церемонии открытия для подписания Конвенции ООН против киберпреступности (Ханойской конвенции) в Национальном конференц-центре (Мидинь, Ханой). (Фото: ВИА)

Президент государства проверил подготовку к церемонии открытия для подписания Ханойской конвенции

Утром 23 октября в Национальном конференц-центре Президент государства Лыонг Кыонг проверил генеральную репетицию подготовки к церемонии открытия для подписания и саммиту Конвенции ООН против киберпреступности (Ханойской конвенции), которые запланированы на 25–26 октября в Ханое.

Вьетнам экспортирует в Южно-Африканскую Республику главным образом электронику, телефоны и комплектующие. (Фото: ВИА)

Выведение отношений между Вьетнамом и ЮАР на новый этап развития

Государственный визит Президента Матамелы Сирила Рамафосы рассматривается как стратегическая веха, подтверждающая дружественные и всеобъемлющие отношения сотрудничества между Вьетнамом и ЮАР, направленные на выведение партнёрства на новый уровень.