Вьетнам позиционирует туристический бренд, основанный на сообществах, с отличительными продуктами

Туризм, основанный на местных сообществах рассматривается как ключевой продукт в туристической экосистеме Вьетнама, направленный на сохранение и диверсификацию средств к существованию для местных сообществ и улучшение качества их жизни.

Традиционное льняное ткацкое ремесло народности монг в провинции Лайчау. (Фото: VietnamPlus)
Традиционное льняное ткацкое ремесло народности монг в провинции Лайчау. (Фото: VietnamPlus)

Туризм, основанный на местных сообществах рассматривается как ключевой продукт в туристической экосистеме Вьетнама, направленный на сохранение и диверсификацию средств к существованию для местных сообществ и улучшение качества их жизни.

Министерство культуры, спорта и туризма недавно утвердило проект по развитию этого вида туризма с целью выработки единого подхода и позиционирования своего бренда в стране. Инициатива также направлена на расширение доступа к государственным ресурсам и услугам для сельских районов, особенно для этнических меньшинств и горных районов.

2.png
Туристическая деревня народности мыонг в провинции Хоабинь. (Фото: VietnamPlus)

Для достижения поставленных целей проект сосредоточится на разработке продуктов и услуг, связанных с развитием культурной индустрии, интеграции аутентичного опыта в местные ремесла и демонстрации традиционных культурных ценностей этнических групп. Это поможет создать уникальную идентичность для каждого региона, постепенно развить бренд общинного туризма Вьетнама и способствовать его широкому вовлечению в глобальную цепочку культурных продуктов и услуг.

Стандартизация цифровой карты общинных туристических направлений

Проект ставит перед собой задачу развивать туризм, основанный на местных сообществах как ключевой продукт в туристическом портфеле Вьетнама и повышать качество предоставляемых услуг в целях устойчивого развития. Проект также направлен на диверсификацию средств к существованию для местного населения и повышение уровня жизни, особенно в регионах с большим количеством этнических меньшинств, приграничных районах, прибрежных районах и на островах.

3.png
Посетители в традиционном доме на сваях народности тай в уезде Мокчау, провинция Шонла. (Фото: VietnamPlus)

К 2025 году предполагается сохранить и использовать культурные ценности и традиции этнических групп в признанных общинных туристических объектах. По меньшей мере в 20 % таких объектов будут работать общественные центры, а в 20 % - клубы традиционной культуры и искусства с регулярными и качественными мероприятиями. Кроме того, 30 % поставщиков соответствующих услуг пройдут обучение менеджменту туризма, а 20 % рабочей силы получат подготовку для повышения квалификации в сфере гостеприимства.

Проект также подчеркивает необходимость создания эффективных управляющих организаций на этих объектах и предлагает создать рамки для политической поддержки, чтобы помочь развитию сектора. Также будут изучены пилотные модели развития туризма, основанного на местных сообществах в населенных пунктах с благоприятными туристическими условиями. Одной из ключевых задач проекта является создание базы данных и цифровой карты официально признанных объектов по всей стране.

К 2030 году планируется разработать комплексные общественные туристические продукты в крупных туристических центрах и районах с высокой концентрацией посетителей.

Создание отличительных, привлекательных туристических продуктов

Для достижения поставленных целей в проекте предусмотрен ряд ключевых мер, которые включают в себя инвестиционную политику, инфраструктуру, маркетинг и продвижение, стимулирование инвестиций, сохранение культурных ценностей, человеческие ресурсы, а также защиту окружающей среды и природных ресурсов.

5.png
Кухня северо-западного нагорья. (Фото: VietnamPlus)

Основное внимание уделяется эффективному использованию государственного финансирования для восстановления и сохранения традиционной культуры при поддержке общинного туризма. Приоритетом проекта также является создание уникальных продуктов общинного туризма, отвечающих вкусам целевых туристов. Это включает в себя создание моделей распределения выгод между сообществами, бизнесом и другими заинтересованными сторонами, а также разработку брендов для местного и национального туризма, основанного на сообществах.

Инициатива также способствует применению цифровых технологий и интеллектуальных решений для улучшения разработки продуктов. Она предусматривает организацию различных мероприятий, форумов и торговых выставок для взаимодействия заинтересованных сторон, предприятий и инвесторов, а также для привлечения туристов в общественные туристические направления.

Проект подчеркивает важность культурного этикета и норм поведения, обеспечивая уважительное общение и поведение посетителей и местных жителей на соответствующих объектах.

Проект также направлен на поощрение разработки экологически чистых, органических и чистых продуктов для обслуживания туристов, а также на развитие коммуникаций для повышения осведомленности о защите окружающей среды и принципах ответственного туризма как среди местных жителей, так и среди посетителей./.

ВИА/Vietnam+

Смотреть далее

В 2025 году Ханой принял более 33 млн туристов

В 2025 году Ханой принял более 33 млн туристов

В 2025 году столица Ханой продолжила получать признание и престижные награды от авторитетных мировых туристических организаций, что наглядно подтверждает её статус одного из ведущих туристических направлений.

Вид на ландшафтный комплекс Чанган. (Фото: ВИА)

Ниньбинь на пути к тому, чтобы стать международным туристическим направлением

В 2025 году провинция Ниньбинь впервые приняла более 19,4 миллиона туристов, что подчеркивает эффективность стратегии развития этой северной провинции и укрепляет ее стремление стать международно признанным туристическим направлением.

Туристы пробуют ханойский баньми. Фото: ВИА.

Иностранные туристы в восторге от уличной кухни Ханоя

Недавно Ханой был удостоен второго места в списке 10 лучших направлений Азии с самой вкусной уличной кухней, опубликованном авторитетным британским журналом Time Out. По мнению иностранных гурманов, главная привлекательность ханойской уличной кухни заключается не только во вкусе блюд, но и в особой атмосфере, уникальной культуре приёма пищи, а также в гармоничном переплетении традиций и современности.

Группу туристов из Филиппин тепло встретили в древнем городе Хойан (Фото: ВИА)

Итоги 2025 года: число иностранных туристов во Вьетнаме установило новый рекорд

В 2025 году туристическая отрасль Вьетнама зафиксировала впечатляющий рубеж роста: число иностранных туристов, посетивших страну, достигло почти 21,2 млн человек, увеличившись более чем на 20,4% по сравнению с 2024 годом.

Хойан входит в число туристических направлений в Дананге, привлекающих большое количество посетителей. (Фото: ВИА)

Уверенный старт нового года вселяет оптимизм в отношении прорывов в сфере туризма

В период новогодних праздников с 1 по 4 января тысячи отечественных и иностранных туристов посетили туристические достопримечательности по всему Вьетнаму, что усилило ожидания прорывных достижений туристической отрасли страны в 2026 году.

Туризм на круизных судах в Катба пользуется популярностью у многих туристов. Фото: ВИА.

Новогодние праздники дали мощный импульс туристической отрасли Вьетнама

Туристическая отрасль Вьетнама продемонстрировала оживлённое начало в период новогодних праздников: многие регионы страны одновременно приняли первых туристов года, что свидетельствует о благоприятных перспективах роста.

Современная красота города Дананг в ночь ослепительного фейерверка. (Фото: Чан Нгок Тьен)

Формирование стратегии национального продвижения туризма

Продвиженческая деятельность расширяется по количеству, частоте и масштабу на многих перспективных рынках. Благодаря этому в 2025 году Вьетнам впервые в истории преодолел рубеж в более чем 20 млн иностранных туристов и обслужил свыше 130 млн внутренних туристических поездок.

Международный аэропорт Нойбай переполнен пассажирами, оформляющими процедуры во второй половине дня 4 января (Фото: ВИА)

В последний день праздников аэропорт Нойбай установил рекорд по приёму международных пассажиров

Сегодня (4 января) — в последний день новогодних праздников 2026 года — Международный аэропорт Нойбай (Ханой) зафиксировал пиковую нагрузку по обслуживанию пассажиров: около 115 тысяч человек (рост на 12,5% по сравнению с обычным зимним расписанием 2025 года) и 650 рейсов (увеличение на 9%).

Иностранные туристы посещают Объект всемирного природного наследия Фонгня — Кебанг в 2026 году (Фото: ВИА)

Регионы принимают сотни тысяч туристов в период новогодних праздников

В период новогодних праздников 2026 года многие регионы Вьетнама получили «обильный урожай» туристов благодаря достаточно благоприятной погоде и насыщенной программе культурно-туристических мероприятий, привлёкших большое количество путешественников как из страны, так и из-за рубежа.

Туристы фотографируются в пространстве «Старая кухня», воссоздающем традиционный быт жителей Южного Вьетнама. Фото: ВИА.

Туризм Виньлонга набирает импульс для рывка в новом году

После объединения, обладая расширенным пространством развития и разнообразным туристическим потенциалом — от традиционных ремесленных деревень до системы культурного наследия, — туристическая отрасль провинции Виньлонг стоит перед возможностью прорыва и превращения в привлекательное направление.

Иностранные туристы с интересом знакомятся с традиционными продуктами Вьетнама во время посещения Ханоя (Фото: ВИА)

Туризм в Ханое: доходы превысили 2 трлн донгов в период новогодних каникул

В течение четырёх дней новогодних каникул по григорианскому календарю 2026 года (с 1 по 4 января) Ханой, по оценкам, принял около 560 тыс. туристов, что примерно на 250% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Кульминацией нынешнего фестиваля стала праздничная художественная программа под названием «Праздник Кхена и цветов», а также массовое синхронное выступление с участием 500 исполнителей. Фото: ВИА.

Мукангчай — новый туристический символ Северо-Запада Вьетнама

Вечером 3 января в высокогорной коммуне Мукангчай провинции Лаокай состоялось торжественное открытие Фестиваля «Кхен Монг — Праздника цветов То Зай (цветы дикого персика)» 2026 года. Событие сопровождалось множеством насыщенных мероприятий, привлекших большое число местных жителей и туристов.

Делегаты на церемонии запуска системы «Цифровизация check-in и накопления баллов» Туристической ассоциации коммуны Донгван. Фото: ВИА.

Высокогорный край вступает в эпоху умного туризма

Среди суровых горных хребтов Глобального геопарка ЮНЕСКО «Каменное плато Донгван» — где камень ложится слоями, словно страницы тысячелетней книги, — коммуна Донгван (провинция Туенкуанг) меняется особым образом: вплетая цифровые технологии в живую ткань туризма.

Пассажиропоток через Международный пограничный пункт Хыунги (провинция Лангшон) значительно возрос в связи с ростом туристического спроса (Фото: ВИА)

Оживлённое движение пассажиров через Международный пограничный пункт Хыунги в начале года

В первые дни 2026 года на Международном пограничном пункте Хыунги (провинция Лангшон) непрерывным потоком проходят группы отечественных и зарубежных туристов, оформляющих процедуры выезда и въезда.

Туристы впечатлены тёплым приёмом со стороны провинции Куангнинь в первые дни Нового года. (Фото: baoquangninh.vn)

В Куангнине за три дня новогодних выходных 2026 года зафиксирован резкий рост турпотока

По данным Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь, в период празднования Нового года по григорианскому календарю 2026 года туристические объекты и зоны отдыха региона привлекли большое количество жителей и гостей, приезжавших для осмотра и отдыха. Туристический поток увеличился на 20–30% по сравнению с обычными днями; при этом зафиксированы особенно позитивные сигналы роста числа иностранных туристов.

Пляж Нячанг (провинция Кханьхоа) (Фото: ВИА)

Кханьхоа привлекает туристов для отдыха и оздоровления

Новогодние праздники по григорианскому календарю 2026 года, продолжавшиеся 4 дня, создали благоприятные условия для туристических поездок. Благодаря преимуществам в виде живописной природы, богатого культурного наследия, удобной транспортной доступности и благоприятной погоды провинция Кханьхоа привлекает большое количество туристов как из Вьетнама, так и из-за рубежа.

Мирные деревни народности мыонг в коммуне Ваншон привлекают многих туристов. Фото: ВИА.

«Долина долголетия», хранящая древнюю культуру народности Мыонг

Среди стелющихся облаков и гряд гор Северо-Запада коммуна Ваншон, известная также как «крыша земли Мыонг» провинции Футхо, предстает как пространство гармонии природы и человека. С первозданными пейзажами, мягким и чистым климатом, а также бережно сохранёнными культурными ценностями древнего Мыонгского региона, Ваншон постепенно становится новой яркой туристической точкой провинции Футхо.

Туристы участвуют в конной прогулке по Лунгку (провинция Туенкуанг). Фото: ВИА.

Конная прогулка по Крайнему Северу – уникальный туристический продукт

В радостной и оживлённой атмосфере первых дней нового 2026 года, когда весна охватывает весь крайний север страны, утром 2 января в деревне Тхенпа Народный комитет коммуны Лунгку (провинция Туенкуанг) организовал церемонию презентации туристического продукта «Конная прогулка по Крайнему Северу – Туенкуанг», которая привлекла большое внимание местных жителей и туристов.