Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой

Недавно престижный американский журнал Insider включил залив Халонг в список 50 самых красивых природных чудес мира.
Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 1Залив Халонг – вид с верху. (Фото: Getty)

Залив Халонг всегда считался ведущим туристическим центром Вьетнама благодаря своей гармоничной и красивой природной красоте, дарованной этой земле. Величественная красота залива помогла этой достопримечательности стать признанным ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия.

Мало того, залив Халонг постоянно фигурирует в рейтингах многих туристических журналов, веб-сайтов и организаций по всему миру. Недавно залив Халонг был включен в список 50 самых красивых природных чудес мира по версии американского журнала Insider.

Ранее залив Халонг также был назван во многих других рейтингах, таких как 20 лучших туристических направлений в 2020 году (по мнению американской платформы туристических услуг Hostelworld) или топ 5 самых привлекательных туристических направлений в Азии (голосование, организованное сайтом Hoppa)...

Являясь частью Тонкинского залива в провинции Куангнинь, залив Халонг окружен сотнями больших и малых островов, производящих сильное впечатление на посетителей не только своей удивительной красотой, но и загадочностью истории.

Согласно многочисленным легендам, с самого начала основания страны вьетнамскому народу приходилось часто бороться против иностранных захватчиков. Благодаря этому, Бог с небес послал Мать-Дракон со ее сыновьями-драконами на землю, чтобы помочь вьетнамцам сражаться с врагом.

Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 2Можно насладиться красотой Халонга, покатавшись на каяках. (Фото: Getty)

Вражеские лодки с моря двигались к берегу, когда драконы начали спускаться с небес на землю. Драконы, извергнув огонь сожгли все вражеские корабли, а затем выпустили изо ртов жемчужины, из которых возникла прочная стена, и оставшиеся вражеские лодки разбились о нее. Таким образом драконы помогли остановить наступление врагов.

После войны, увидев мирную землю, красивые зеленые деревья и жизнь местных трудолюбивых людей, драконы не захотели возвращаться на небеса, а решили остаться на земле, где только что произошла битва за защиту народа Дай Вьет. Место, где приземлилась Мать-Дракон, было названо Халонгом, что значит “спускающийся дракон”; место, где приземлились сыновья-драконы - Байтылонгом, что значит место, где сыновья попрощались с матерью; а место там, где хвост драконов колыхался в море и вызывал белые волны, было названо Батьлонг Ви – белый хвост дракона.

Объект Всемирного наследия в заливе Халонг (основная зона) занимает площадь 434 км² и имеет вид треугольника с тремя вершинами - островом Дауго (на западе), озером Бахам (на юге) и островом Конгтэй (на востоке), включая 775 островов со множеством пещер и пляжей.

С высоты, залив Халонг выглядит как гигантская картина, нарисованная кистью природы. Сотни каменных островов, как бы плывущих по причудливым волнам, формы которых могут вызвать разные ассоциации ... В самом сердце залива Халонг есть много и других чудес неповторимой красоты.

Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 3Халонг славится множеством больших пещер. (Фото: Shutterstock)

Здесь есть места, похожие на нагроможденный скалами архипелаг, в другой части залива они, чередуясь по вертикали и горизонтали, образуют своего рода “стену” длиной в десятки километров. Там же находятся красивые пещеры, такие как “Изумление” (“Шынг Шот”), “Небесный дворец” (“Тхиен Кунг”), “Девственица” (“Чинь Ны”)…

Пещера “Бо Нау” встречает посетителей аркой из бесчисленных сталактитов, свисающих с высоты потолка как ветки ивы. Красота пещеры “Изумление” отражена в сталактитах в форме диких кур, жаб, драконов, водопадов... Залив Халонг, окруженный системой красивых скал и пещер, был воспет великим национальным поэтом Нгуеном Чаем “чудом земли, созданным под открытым небом”.

Залив Халонг дважды признан всемирным наследием (в 1994 и 2000 годах) и признан новым чудом природы (2012 год).

Разнообразная биологическая система на заливе названа важным фактором в поддержании экологического баланса.

Залив Халонг также является местом высокой концентрации биоразнообразия тропических морских экосистем, таких как экосистемы мангровых зарослей, коралловых рифов, морских водорослей, тропических лесов и особенно хвойных.

Эти экосистемы распространены в районе с относительно умеренным климатом, средняя температура морской воды составляет 19-25 ℃, что является очень благоприятной средой обитания для организмов.

Ученые установили, что на островах Халонга, Байтылонгы и Катбы растут более 500 видов высших растений, 50% из которых имеют лечебную ценность; обитают 66 видов земноводных и рептилий, 77 видов птиц и 22 вида млекопитающих.

Что касается морских и прибрежных экосистем, то ученые начитали в заливах Халонг, Байтылонг и Катба более 570 видов придонных животных, более 400 видов планктона, около 180 видов кораллов, более 150 видов рыб, около 150 видов водорослей и 19 видов мангровых растений.

В мире не так часто встречаются природные места, представляющее особую ценность с точки зрения природного ландшафта, геологии, биоразнообразия, а также глубокие истории и культуры, такие как залив Халонг.

Обладая исключительной значимостью с точки зрения ландшафта, геологии и геоморфологии, являясь центром региона со многими схожими факторами, включая залив Байтылонг на северо-востоке, архипелаг Катба с заливом Катба и заливом Ланха на юго-западе, залив Халонг совмещает благоприятные условия для развития туристической экономики в разнообразных формах.

Прибыв в Халонг, посетители могут принять участие в научно-исследовательских мероприятиях, экскурсиях, плавании, катании на лодках, прыжках с парашютом в море, дайвинге для исследования коралловых рифов, рыбалке. В настоящее время посетители Халонга в основном посещают экскурсии, купаются и катаются на лодках.

Типы круизных туров в заливе Халонг включают дневные туры, вечерние туры для наблюдения за закатом в заливе, ночные круизы в сочетании с ловлей кальмаров, а также морские туры на гребных лодках./.

ВИА/Vietnam+

Смотреть далее

Пагода Кео Ханьтхиен была признана памятником особого национального значения в 2016 году. (Фото: ВИА).

Цифровизация культурного наследия вьетнамской деревни в сочетании с развитием туризма

Благодаря онлайн-базе данных, цифровым картам и платформе виртуальной реальности VR360 жители, особенно выходцы из этих мест, проживающие вдали от родины, а также туристы могут в удобной форме познакомиться с территорией памятника и глубже понять историческую, архитектурную и художественную ценность пагоды Кео Ханьтхиен.

Иностранные туристы любят покупать сувениры на ночном рынке в Старом квартале Ханоя. (Фото: ВИА)

Ханой стремится увеличить долю расходов туристов в ночное время до 30%

Ханой планирует развивать коридоры, зоны и общественные пространства ночной экономики, ориентированные на историческое наследие, культуру, креативные индустрии и уникальный опыт для посетителей, чтобы повысить доходы от туристической индустрии. Цель этой инициативы - увеличить долю расходов туристов в ночное время до 25–30% от их общих затрат на поездку.

Песня Daddy Cool — бессмертный хит группы Boney M, которую легендарная певица Лиз Митчелл (72 года, участница группы) исполнила на сцене «Dalat Spring Concert» вечером 21 декабря 2024 года (Фото: ВИА)

Музыкальный туризм меняет подход вьетнамцев к планированию путешествий

Сегодня путешествия всё чаще воспринимаются не просто как отдых, а как возможность реализовать свои интересы и получить яркие, уникальные впечатления. Музыкальный туризм полностью отвечает этой тенденции, постепенно превращаясь из краткосрочного тренда в устойчивый фактор роста туристического спроса в регионе.

Пассажиры проходят регистрацию в терминале внутренних рейсов T1 международного аэропорта Нойбай (Фото: ВИА)

Авиамаршрут Ханой – Хошимин вошёл в число самых загруженных в мире

Согласно последним данным Международной ассоциации воздушного транспорта (ИАТА), опубликованным 16 июля, внутренний авиамаршрут Ханой – Хошимин вошёл в четвёрку самых загруженных внутренних авиамаршрутов мира в 2025 году. Пассажиропоток на этом направлении составил 8,9 миллиона человек.

Великолепное море облаков окутывает вершину горы Баден. (Фото: Sun Group)

Всего в двух часах от Хошимина – море облаков на вершине горы Баден

Для этого не нужны ни дальние поездки, ни продолжительный отпуск. Достаточно отправиться на самую высокую вершину Южного Вьетнама, чтобы увидеть море облаков, открыть для себя уникальное культурно-духовное пространство и вновь обрести редкое чувство покоя вдали от суеты повседневной жизни.

Вьетнамские врачи проводят трансплантацию печени. (Фото: ВИА)

Вьетнам намерен раскрыть потенциал медицинского туризма с помощью национальной стратегии

Вьетнам предпринимает шаги по превращению медицинского туризма в одно из ключевых направлений экономического роста. Министерство здравоохранения завершает разработку национальной стратегии развития медицинского туризма на период 2026–2030 годов с перспективой до 2040 года.

Вид на остров Куанлан с высоты птичьего полёта. Фото: ВИА

Острова Миньтяу – Куанлан: идеальное направление для летнего отдыха

Площадь острова Куанлан относительно небольшая — около 11 кв. км, однако он располагает множеством протяжённых пляжей с белым песком и чистой водой. Куанлан особенно подходит для семей с маленькими детьми, пожилых людей.

«Место встречи с самобытностью Лаокая» призвано стать уникальным культурно-туристическим продуктом провинции Лаокай. Фото: baovanhoa.vn

Лаокай создаёт «Место встречи с самобытностью» как бренд для туризма выходного дня

Согласно плану, «Место встречи с самобытностью Лаокая» будет организовано в формате открытого культурного пространства, сочетающего художественные выступления, знакомство с традиционной культурой и общественный туризм, отвечая потребностям жителей и туристов в культурном досуге в выходные дни.

Иллюстративное фото: ВИА

Туристический железнодорожный маршрут Хюэ — Фонгня планируется ввести в эксплуатацию с 1 сентября

Согласно проекту, разработанному Государственной корпорацией «Железные дороги Вьетнама», протяжённость маршрута Хюэ — Фонгня составит около 190 км. Поезд будет следовать через станции Хюэ, Донгха, Мичать, Донгхой и Тхолок, а время в пути составит около 4 часов 30 минут. Предполагаемая стоимость билета — от 360 000 донгов за поездку на одного пассажира.

Иллюстративное фото (Фото: ВИА)

Туристический поезд Хюэ – Фонгня планируется ввести в эксплуатацию с 1 сентября

Провинция Куангчи совместно с Генеральной корпорацией железных дорог Вьетнама в ускоренном порядке завершает разработку проекта по созданию туристического железнодорожного маршрута Хюэ – Фонгня, рассчитывая открыть движение поезда с 1 сентября.

Хрупкие бабочки стали одной из особенностей, сделавших туристические продукты Кукфыонга более разнообразными. Фото: ВИА.

Двойной эффект модели «сохранение природы как основа развития» в Национальном парке Кукфыонг

На протяжении многих лет Национальный парк Кукфыонг неизменно придерживается принципа, согласно которому сохранение природы является основой устойчивого развития. Превращая результаты природоохранной деятельности в ресурс для развития экологического туризма, парк сумел создать гармоничную взаимосвязь между человеком и первозданным лесом: сохранять леса зелёными, защищать общий дом дикой природы и одновременно обеспечивать людям источники дохода и ресурсы для дальнейшего развития.

За первые шесть месяцев года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, выросло на 14,9%

За первые шесть месяцев года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, выросло на 14,9%

За первые шесть месяцев 2026 года число иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, достигло 12,3 млн человек, увеличившись на 14,9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

В Национальном парке Батьма растёт множество крупных сосен, возраст которых превышает сто лет (Фото: ВИА)

Раскрывая туристический потенциал Национального парка Батьма

Национальный парк Батьма (община Фулок, город Хюэ) расположен там, где величественный горный хребет Чыонгшон ближе всего подходит к Восточному морю, на естественной границе между Северным и Южным Вьетнамом.

Российские туристы знакомятся со стеклянным мостом в туристическом комплексе TTC World – Долина любви в Далате. (Фото: ВИА).

Число туристов из России, посетивших Вьетнам, увеличилось почти втрое в первом полугодии

Как сообщает корреспондент ВИА в Москве со ссылкой на доклад Ассоциации туроператоров России (АТОР), в первой половине текущего года Вьетнам посетили более 742 тыс. российских туристов, что в 2,8 раза больше, чем за аналогичный период прошлого года. Таким образом, Россия заняла третье место среди основных туристических рынков Вьетнама после Китая и Республики Корея.

Вход в пещеру Фонгшон. Фото: baophutho.vn

Загадочная пещера Фонгшон в провинции Футхо

Расположенная среди величественного горного массива Дау Ронг (Голова дракона) в районе 3 общины Каофонг провинции Футхо, пещера Фонгшон издавна известна как живописная достопримечательность с таинственной красотой, где гармонично сочетаются природные ландшафты и народные верования.

Статья о вдохновляющей истории Жоаля Пайо была опубликована 8 июля во французской ежедневной газете Sud Ouest.

Француз пересекает Вьетнам бегом

Как сообщает корреспондент ВИА в Париже, после более чем месяца, проведённого в пути через леса, горы и северо-западные районы Вьетнама, француз Жоаль Пайо преодолел первые 1 000 километров своего забега длиной более 4 200 километров – от самой северной до самой южной точки страны. По словам 20-летнего студента, самым ярким впечатлением стали не физические испытания, а искреннее гостеприимство и доброжелательность вьетнамцев.