Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой

Недавно престижный американский журнал Insider включил залив Халонг в список 50 самых красивых природных чудес мира.
Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 1Залив Халонг – вид с верху. (Фото: Getty)

Залив Халонг всегда считался ведущим туристическим центром Вьетнама благодаря своей гармоничной и красивой природной красоте, дарованной этой земле. Величественная красота залива помогла этой достопримечательности стать признанным ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия.

Мало того, залив Халонг постоянно фигурирует в рейтингах многих туристических журналов, веб-сайтов и организаций по всему миру. Недавно залив Халонг был включен в список 50 самых красивых природных чудес мира по версии американского журнала Insider.

Ранее залив Халонг также был назван во многих других рейтингах, таких как 20 лучших туристических направлений в 2020 году (по мнению американской платформы туристических услуг Hostelworld) или топ 5 самых привлекательных туристических направлений в Азии (голосование, организованное сайтом Hoppa)...

Являясь частью Тонкинского залива в провинции Куангнинь, залив Халонг окружен сотнями больших и малых островов, производящих сильное впечатление на посетителей не только своей удивительной красотой, но и загадочностью истории.

Согласно многочисленным легендам, с самого начала основания страны вьетнамскому народу приходилось часто бороться против иностранных захватчиков. Благодаря этому, Бог с небес послал Мать-Дракон со ее сыновьями-драконами на землю, чтобы помочь вьетнамцам сражаться с врагом.

Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 2Можно насладиться красотой Халонга, покатавшись на каяках. (Фото: Getty)

Вражеские лодки с моря двигались к берегу, когда драконы начали спускаться с небес на землю. Драконы, извергнув огонь сожгли все вражеские корабли, а затем выпустили изо ртов жемчужины, из которых возникла прочная стена, и оставшиеся вражеские лодки разбились о нее. Таким образом драконы помогли остановить наступление врагов.

После войны, увидев мирную землю, красивые зеленые деревья и жизнь местных трудолюбивых людей, драконы не захотели возвращаться на небеса, а решили остаться на земле, где только что произошла битва за защиту народа Дай Вьет. Место, где приземлилась Мать-Дракон, было названо Халонгом, что значит “спускающийся дракон”; место, где приземлились сыновья-драконы - Байтылонгом, что значит место, где сыновья попрощались с матерью; а место там, где хвост драконов колыхался в море и вызывал белые волны, было названо Батьлонг Ви – белый хвост дракона.

Объект Всемирного наследия в заливе Халонг (основная зона) занимает площадь 434 км² и имеет вид треугольника с тремя вершинами - островом Дауго (на западе), озером Бахам (на юге) и островом Конгтэй (на востоке), включая 775 островов со множеством пещер и пляжей.

С высоты, залив Халонг выглядит как гигантская картина, нарисованная кистью природы. Сотни каменных островов, как бы плывущих по причудливым волнам, формы которых могут вызвать разные ассоциации ... В самом сердце залива Халонг есть много и других чудес неповторимой красоты.

Залив Халонг - гигантская картина Тонкинского залива, созданная природой ảnh 3Халонг славится множеством больших пещер. (Фото: Shutterstock)

Здесь есть места, похожие на нагроможденный скалами архипелаг, в другой части залива они, чередуясь по вертикали и горизонтали, образуют своего рода “стену” длиной в десятки километров. Там же находятся красивые пещеры, такие как “Изумление” (“Шынг Шот”), “Небесный дворец” (“Тхиен Кунг”), “Девственица” (“Чинь Ны”)…

Пещера “Бо Нау” встречает посетителей аркой из бесчисленных сталактитов, свисающих с высоты потолка как ветки ивы. Красота пещеры “Изумление” отражена в сталактитах в форме диких кур, жаб, драконов, водопадов... Залив Халонг, окруженный системой красивых скал и пещер, был воспет великим национальным поэтом Нгуеном Чаем “чудом земли, созданным под открытым небом”.

Залив Халонг дважды признан всемирным наследием (в 1994 и 2000 годах) и признан новым чудом природы (2012 год).

Разнообразная биологическая система на заливе названа важным фактором в поддержании экологического баланса.

Залив Халонг также является местом высокой концентрации биоразнообразия тропических морских экосистем, таких как экосистемы мангровых зарослей, коралловых рифов, морских водорослей, тропических лесов и особенно хвойных.

Эти экосистемы распространены в районе с относительно умеренным климатом, средняя температура морской воды составляет 19-25 ℃, что является очень благоприятной средой обитания для организмов.

Ученые установили, что на островах Халонга, Байтылонгы и Катбы растут более 500 видов высших растений, 50% из которых имеют лечебную ценность; обитают 66 видов земноводных и рептилий, 77 видов птиц и 22 вида млекопитающих.

Что касается морских и прибрежных экосистем, то ученые начитали в заливах Халонг, Байтылонг и Катба более 570 видов придонных животных, более 400 видов планктона, около 180 видов кораллов, более 150 видов рыб, около 150 видов водорослей и 19 видов мангровых растений.

В мире не так часто встречаются природные места, представляющее особую ценность с точки зрения природного ландшафта, геологии, биоразнообразия, а также глубокие истории и культуры, такие как залив Халонг.

Обладая исключительной значимостью с точки зрения ландшафта, геологии и геоморфологии, являясь центром региона со многими схожими факторами, включая залив Байтылонг на северо-востоке, архипелаг Катба с заливом Катба и заливом Ланха на юго-западе, залив Халонг совмещает благоприятные условия для развития туристической экономики в разнообразных формах.

Прибыв в Халонг, посетители могут принять участие в научно-исследовательских мероприятиях, экскурсиях, плавании, катании на лодках, прыжках с парашютом в море, дайвинге для исследования коралловых рифов, рыбалке. В настоящее время посетители Халонга в основном посещают экскурсии, купаются и катаются на лодках.

Типы круизных туров в заливе Халонг включают дневные туры, вечерние туры для наблюдения за закатом в заливе, ночные круизы в сочетании с ловлей кальмаров, а также морские туры на гребных лодках./.

ВИА/Vietnam+

Смотреть далее

Туристы любуются закатом на пляже Sunset Sanato Beach на Фукуоке. (Фото: ВИА)

Туризм становится ключевым драйвером экономического роста

Из скромной отрасли сферы услуг в начале 1990-х годов туристическая индустрия Вьетнама прошла впечатляющую трансформацию. Рекордные показатели числа туристов и доходов от туризма не только отражают растущую привлекательность страны как направления, но и подчеркивают все более важную роль туризма как драйвера национального экономического роста.

Число иностранных туристов, посетивших Вьетнам, выросло почти на 15% в первом полугодии. (Фото: ВИА)

Число иностранных туристов, посетивших Вьетнам, выросло почти на 15% в первом полугодии

В целом за первые шесть месяцев текущего года количество иностранных туристов достигло почти 12,3 млн человек, увеличившись на 14,9%. Благодаря этому туристическая отрасль уже выполнила почти 50% годового целевого показателя по приёму 25 млн иностранных туристов в 2026 году.

Фото: Мэр Москвы

Нейроголос внедрили на одной из главных линий московского метро

Московский транспорт переходит на новый уровень цифровизации, внедряя искусственный интеллект в систему навигации. Технология синтеза речи и нейроголоса полностью интегрирована в аудиоинформирование на Замоскворецкой линии метро. Ранее решение успешно внедрили на Сокольнической линии и в первом в мире беспилотном трамвае (маршрут №10).

Статья, опубликованная во французском электронном журнале Journal des Français à l'étranger. (Фото: ВИА).

Французские СМИ назвали Дананг «вьетнамским Майами»

Французский электронный журнал Journal des Français à l'étranger назвал центральный прибрежный город Дананг одним из наиболее привлекательных направлений для цифровых кочевников со всего мира благодаря невысокой стоимости жизни, развивающейся инфраструктуре и высокому качеству жизни.

Вьетнам становится одной из самых привлекательных туристических «горячих точек» Юго-Восточной Азии, все более востребованной и любимой иностранными туристами. Источник: Sun Group

От Фукуока до Сапы: как Вьетнам укрепляет позиции на туристической карте Юго-Восточной Азии

Ведущий американский деловой журнал Fortune назвал Вьетнам новым центром притяжения туристов в Юго-Восточной Азии, отметив стремительный рост популярности таких направлений, как Фукуок и Сапа.

Участники церемонии проводят официальную церемонию презентации туристического продукта общинного туризма Мыонгкок. Фото: ВИА

Ханой: Представлен туристический продукт общинного туризма Мыонгкок

Из малоизвестной деревни народности мыонг Мыонгкок сегодня превратился в туристическое направление с достаточно разнообразным спектром услуг, эффективно использующее природные ландшафты, культурную самобытность народности мыонг и традиционный уклад жизни для создания аутентичных и уникальных впечатлений для туристов.

Иностранные туристы прогуливаются в центральной части города Хошимин (Фото: ВИА)

Новые перспективы для туристической отрасли Вьетнама благодаря развитию сегмента FIT

Мировая туристическая индустрия переживает период структурной трансформации. Пакетные туры постепенно уступают место самостоятельным путешественникам, ориентированным на индивидуальные маршруты и более глубокое погружение в местную культуру.

Туристы отдыхают в экологичных велорикшах во время знакомства с древним городом Хойан. (Фото: ВИА)

Вьетнам становится одним из самых привлекательных туристических направлений Юго-Восточной Азии

Вьетнам становится одним из самых популярных туристических направлений Юго-Восточной Азии. Быстрый рост числа международных прибытий подчёркивает его растущую привлекательность для ключевых рынков и приверженность развитию высококачественной и устойчивой туристической отрасли.

Женщины участвуют в шествии с участием более 2 000 человек в аозай с узорами лотоса 27 июня в рамках Фестиваля лотоса в Ханое 2026 года. Фото: ВИА.

Фестиваль лотоса в Ханое 2026 года привлёк 300 000 посетителей

По словам организаторов, Фестиваль лотоса в Ханое 2026 года за три дня привлёк около 300 000 вьетнамских и иностранных посетителей, подтвердив свой статус одного из знаковых культурно-туристических событий столицы.

Световое 3D-маппинг-шоу на Башне Черепахи в сочетании с системой водного экрана (Фото: ВИА)

Развитие интеллектуального туризма

В Программе развития цифровой экономики и цифрового общества на 2026–2030 годы туризм определён одним из приоритетных направлений внедрения цифровых технологий с целью повышения эффективности управления, качества предоставляемых услуг и уровня комфорта туристов. К 2030 году планируется, что не менее 70 % туристических предприятий будут использовать цифровые платформы в управлении и ведении бизнеса.

Фото: Мэр Москвы

Интервал 90 секунд: Московский метрополитен задает мировые стандарты пунктуальности

Московский метрополитен подтвердил статус одной из самых надежных и эффективных систем массового транзита в мире. В часы пик интервал движения поездов составляет всего 90 секунд, а точность соблюдения графика достигает рекордных 99,9%. Столь высокие операционные показатели выводят столичное метро в абсолютные лидеры среди глобальных мегаполисов по эффективности управления интенсивными пассажиропотоками.

Выступление австралийской команды пиротехников на Международном фестивале фейерверков в Дананге (DIFF 2026). Фото: ВИА

DIFF 2026: Австралия и Португалия поразили зрителей в конкурсном вечере под темой «Видение»

Дебютант DIFF, команда из Австралии, представила программу, рассказывающую историю о стремлении к мечте, смелости и неустанном преодолении собственных границ. Музыкальное сопровождение включало всемирно известные композиции Coldplay, Bon Jovi, Avicii и других исполнителей, создавая эмоциональное путешествие — от лирических и вдохновляющих моментов до впечатляющей кульминации.

Поезд «Пять городских ворот» оформлен в ностальгическом стиле, воссоздающем атмосферу старого Ханоя, и дарит туристам новые впечатления от путешествия. (Фото: ВИА).

Раскрывая потенциал железнодорожного туризма

По железнодорожным путям, пролегающим через края, богатые культурным наследием, за окнами поезда сменяются земли Киньбак – родина народного пения куанхо, самобытный портовый город Хайфон, побережье Лангко и величественный, словно сошедший с картины, перевал Хайван. Под мерный стук колёс пробуждаются и переплетаются народные мелодии, вкус родной земли и память о культурном наследии.

В сезон дождей вода из верховьев ручья стремительно стекает к каменному ручью, привлекая множество туристов, приезжающих искупаться. (Фото: ВИА).

Гора Зинь – привлекательное направление экотуризма на юго-востоке Вьетнама

В отличие от многолюдных знаменитых пляжей Вунгтау, гора Зинь дарит ощущение покоя и первозданности. По пути туристы легко могут увидеть ручьи, пробивающиеся среди каменных уступов, покрытые зелёным мхом валуны и услышать пение лесных птиц, раздающееся в тишине горного леса.

Аквапарк Aqua Adventure, входящий в состав комплекса Sun World Vung Tau. (Фото: ВИА).

Разнообразие морских туристических продуктов привлекает туристов в летний сезон

В целях привлечения туристов в летний туристический сезон 2026 года прибрежные районы Хошимина организуют многочисленные культурные и спортивные мероприятия на море, а также представляют новые оригинальные туристические продукты и услуги.

Туристическая отрасль Дананга привлекает туристов из Индии. Фото: ВИА

Индийское издание объяснило привлекательность Вьетнама как туристического направления

По сравнению со многими туристическими направлениями в Европе и Восточной Азии Вьетнам предлагает значительно более доступный международный отдых — начиная от стоимости авиабилетов и проживания в гостиницах и заканчивая расходами на транспорт, питание и экскурсионное обслуживание.

С 4 июля в городе Хошимине начнёт курсировать новый двухэтажный экскурсионный автобус с открытым верхом

С 4 июля в городе Хошимине начнёт курсировать новый двухэтажный экскурсионный автобус с открытым верхом

Речь идёт о коммерческом (не субсидируемом) экскурсионном автобусном маршруте DL06, который будет обслуживаться Акционерным обществом «Thuong mai The gioi Du lich» с использованием двухэтажных экскурсионных автобусов с открытым верхом вместимостью 60 пассажиров.

Один из уголков острова Хонтхом, Фукуок.

На «втором лучшем острове Азии» находятся сразу три мировых рекорда

Омываемый бирюзовыми водами, с белоснежными пляжами, первозданными лесами и богатой морской экосистемой, Фукуок является не только даром природы, но и формирующимся курортно-развлекательным направлением мирового уровня, где появляется всё больше знаковых достопримечательностей.