Фестиваль Катэ внесен в список объектов нематериального культурного наследия национального значения

Фестиваль Катэ собирает не только представителей народности тям из провинции Биньтхуан, но и тямов, живущих и работающих в других районах, которые после разлуки объединяются со своими семьями, друзьями и родными.
Фестиваль Катэ внесен в список объектов нематериального культурного наследия национального значения ảnh 1Ритуал моления о мире во время ежегодного тямского фестиваля Катэ в Биньтхуане у руин башни По Шах Ины города Фантхьет провинции Биньтхуан. (Фото: Мань Линь/ВИА)

Катэ — древнейший и самый уникальный фольклорный праздник тямов, исповедующих брахманизм в провинции Биньтхуан, во время которого поминают духов и молятся о благоприятной погоде, хорошем урожае, парах, живущих в согласии, и о том, чтобы люди и все живое плодились и размножались.

Фестиваль Катэ - один из шести типичных фестивалей Биньтхуана

Как сообщило утром 4 апреля Управление культуры, спорта и туризма провинции Биньтхуан, Министерство культуры, спорта и туризма издало решение № 776/QD-BVHTTDL о внесении традиционного праздника Катэ народности тям в провинции Биньтхуан в список объектов нематериального культурного наследия национального значения.

Министерство культуры, спорта и туризма потребовало от руководителей народных комитетов всех уровней районов, где находятся внесенные в перечень объекты нематериального культурного наследия, в пределах их обязанностей и полномочий эффективно осуществлять государственное управление над этими объектами в соответствии с Законом о культурном наследии.

Фестиваль Катэ собирает не только представителей народности тям из провинции Биньтхуан, но и тямов, живущих и работающих в других районах, которые после разлуки объединяются со своими семьями, друзьями и родными.

За последние 15 лет фестиваль Катэ был воссоздан в провинции Биньтхуан у башни По Шах Ины (район Фу Хай, город Фантхьет) и стал одним из шести типичных фестивалей, выбранных провинцией для развития туризма.

Фестиваль Катэ не только удовлетворяет духовные и эмоциональные потребности тямов, но и способствует продвижению культуры и имиджа Биньтхуана среди местных и иностранных туристов.

В настоящее время около 40 тысяч тямов проживают в провинции Биньтхуан в районах Туйфонг, Бакбинь, Хамтхуанбак, Таньлинь. Помимо фестиваля Катэ, тямы в провинции Биньтхуан также проводят множество таких фестивалей с культурными и религиозными особенностями, как Риджанугар, подношение Сук, Новый год Рамуван...

В последние годы, помимо инвестиций в социально-экономическое развитие в районах проживания этнических меньшинств и горных районах в целом и районах проживания народности тям в частности, власти провинции Биньтхуан уделяют большое внимание сохранению и развитию таких тямских традиционных культурных ценностей, как гончарное дело, фестивали, строят выставочный центр тямской культуры.

Колоритный фольклорный фестиваль народности тям

Катэ – это фольклорный фестиваль, наиболее глубоко пропитанный самобытностью культурных сокровищ этнической группы тям. Фестиваль точно отражает культурную жизнь и культурные ценности тямов.

В рамках фестиваля Катэ проводятся мероприятия в храмах и башнях, деревнях и семьях.

В храмах и башнях проводится церемония приветствия костюма, она проходит в храмах и башнях в местах фестиваля (башня По Шах Ины, башня По Клонг Гарай, башня По Рим, башня По Нагар). Это церемония приветствия одежды богини По Ина Нагар. Это богиня-мать земли, предок тямов, которая связана с многочисленными легендами и имеет большое влияние на верования поклонения матери всех тямов, а также многих других народностей Вьетнама.

Церемония открытия храмов и башен

на этой церемонии председательствует главный монах - бонза, монахи молятся божествам о разрешении открыть двери храма и башни. Эта церемония проходит перед храмом и башней в очень торжественной атмосфере.

Церемония омовения идола

эта церемония проводится внутри храма, башни, в этой части ритуала участвуют главный монах, господин Кадхар – учитель, играющий на канхи и воспевающий заслуги королей, госпожа Мук Паджау, господин Камунай и некоторые другие ярые последователи. Главный монах держит бутыль со святой водой, смешанной с благовониями, и поливает ею идола (каменного идола в виде лингама с человеческим лицом).

Церемония одевания идола

После того, как ритуал омовения идола завершен, начинается ритуал его одевания. Церемония проводится размеренно под чтение стихов канхи и пение Кадхара. Пока Кадхар поет, Камунай и Мук Паджау надевают на идола юбку и рубашку.

Затем начинается танец молитвы о мире и поклонения, и, наконец, танец в честь праздника Катэ, исполняемый тямскими девушками под звуки лютни канхи, барабанов баранынг и гинанг, звуки трубы саранай.

По завершении церемоний в храмах и башнях в тямских деревнях и семьях снова оживает атмосфера фестиваля. В деревнях проходят уникальные народные мероприятия: ткацкий и гончарный конкурсы, танец с веерами, удары в гонг, пение песен; экспонируются керамические изделия и домотканые изделия с оригинальными разноцветными узорами; поклоняются деревенскому божеству; играют в народные игры, проводят спортивные состязания.

Когда мероприятия в деревнях заканчиваются, в тямских кланах и семьях проходит церемония Катэ. Ее цель - собрать вместе всех членов семьи, чтобы бабушки и дедушки, родители могли воспитать последующие поколения в духе благодарности, уважения предков, поколения, которые будут молиться предкам о покровительстве, удаче и благополучии.

Фестиваль также дает участникам возможность насладиться уникальным народным пением, танцами и музыкой.

Ежегодный тямский фестиваль Катэ способствует сохранению и популяризации культурных ценностей. Фестиваль - это не только радость тямов, но и один из больших праздников братских народностей, который в то же время привлекает местных и иностранных туристов./.

Vietnam+

Смотреть далее

Представление в рамках праздника Кй-йен в историко-культурных памятниках и общинных домах деревень (Фото: ВИА)

Раскрытие потенциала развития культуры: Открывая путь для креативного рынка

Решение Национального собрания о проведении пилотного проекта по созданию Фонда культуры и искусства на основе модели государственно-частного партнерства (ГЧП) отражает новое мышление в развитии культуры во Вьетнаме.

Площадь имени Президента Хо Ши Мина в городе Персан департамента Валь-д’Уаз столичного региона Иль-де-Франс Франции. Фото: ВИА

«Небольшой мост памяти», сохраняющий воспоминания о Президенте Хо Ши Мине во Франции

По её мнению, площадь Хо Ши Мина служит своего рода символическим мостом, помогающим французам глубже понять Вьетнам и историческую личность, имя которой и сегодня пользуется во Франции искренним уважением.

Выступление с ритуальными элементами пения «соан». Фото: ВИА

Народная культура — «золотая жила» для развития культурной индустрии

Резолюция Политбюро № 80-NQ/TW о развитии культуры Вьетнама рассматривает культуру как «мягкую силу» государства и непосредственный двигатель социально-экономического развития. Особое значение имеет то, что дух данной резолюции открыл новый подход: культурное наследие, включая народную культуру, рассматривается не только как память, требующая сохранения, но и как ресурс для развития культурной индустрии в новую эпоху.

Многие ведущие вьетнамские мастера кулинарии, эксперты и шеф-повара примут участие в культурном роуд-шоу «Фо» в Европе - 2026, чтобы рассказать о вьетнамской культуре через национальное блюдо. Фото: Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом.

Вкус фо покоряет Европу в рамках культурного роуд-шоу

В июле в нескольких европейских странах пройдет масштабная культурно-кулинарная кампания. Ее цель - представить фо как культурный символ Вьетнама на мировой арене. Любимое национальное блюдо становится гастрономическим воплощением вьетнамской идентичности в пути.

Один из номеров показа аозая на мероприятии. Фото: ВИА

Фестиваль «Краски и аромат вьетнамского аозая — 2026» — неугасающая жизненная сила вьетнамской культуры в сердце Европы

Аозай является не только традиционной одеждой, но и символом гордости, элегантности и очарования вьетнамских женщин. Для вьетнамской общины в Чешской Республике аозай также служит нитью культурной связи, напоминающей о корнях и национальных традициях вдали от Родины.

Председатель НС Чан Тхань Ман выступает с речью (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман: Необходимо обновить работу по руководству, управлению и организации деятельности

Председательствуя на рабочей встрече с Постоянным комитетом Комитета Национального собрания (НС) по культуре и социальным вопросам, посвящённой ключевым задачам Комитета на 2026 год и направлениям деятельности на срок полномочий 2026–2031 годов, состоявшейся утром 18 мая, Председатель НС Чан Тхань Ман потребовал обновления подходов в руководстве, управлении и организации работы;

Один из ритуалов празднования Весака 2569 года по буддийскому календарю — 2025 года по григорианскому календарю утром 12 мая 2025 года (15 апреля по лунному календарю) в пагоде-патриархате Тыдам (город Хюэ). Фото: ВИА

Праздник Весак в Далате: 15 мероприятий в рамках «Пути духовного опыта»

Главной особенностью нынешнего праздника станет серия мероприятий «Путь духовного опыта», включающая 15 ключевых событий, объединяющих традиционные буддийские обряды с культурными, художественными и благотворительными программами для общества.

Интерьер традиционного дома с деревянным каркасом в старинной деревне Фыоктик. Фото: ВИА

Романтические пейзажи старинной деревни Фыоктик словно сошли с картины

Расположенная у реки Олау старинная деревня Фыоктик насчитывает более 500 лет истории и находится примерно в 40 км к северу от центра города Хюэ. Здесь до сих пор сохраняется простая и древняя красота, характерная для старинных деревень Северного Центрального Вьетнама.

Заслуженный мастер Нгуен Тхи Оань создаёт картины Донгхо. Фото: ВИА

Послы продвижения ремесла народной картины Донгхо

В современном мире, когда многие традиционные культурные ценности находятся под угрозой исчезновения, семья мастера Нгуен Хыу Хоа и его супруги — Заслуженного мастера Нгуен Тхи Оань — продолжает настойчиво сохранять и развивать ремесло изготовления народных картин Донгхо — нематериальное культурное наследие, нуждающееся в срочной охране.

В Куангнгае культуру игры на гонгах и танец соанг внедряют в школьное обучение, способствуя распространению, сохранению и развитию ценностей традиционной культуры. (Фото: ВИА).

Обязательство выделить не менее 2% бюджета - рычаг для прорыва в сфере культуры

Резолюция № 80-NQ/TW Политбюро о развитии вьетнамской культуры сформировала новый подход к инвестициям в сферу культуры, содержащий ряд прорывных положений, среди которых особенно выделяется количественный критерий: ежегодное выделение не менее 2% общих расходов государственного бюджета на эту сферу. Это важное решение направлено на превращение культуры в движущую силу устойчивого развития.

Башня пограничных ворот Хыунгхикуан привлекает большое число туристов как из Китая, так и из Вьетнама. Фото: ВИА.

Вьетнам и Китай стремятся укреплять туристические связи через культурный обмен

14 мая в Ханое прошла программа продвижения культуры и туризма китайской провинции Гуанси. Мероприятие было направлено на развитие туристического сотрудничества и народных обменов между Вьетнамом и Китаем.

Послы стран АСЕАН и послы государств, представленных своими стендами на Благотворительной ярмарке ASEAN Plus Friends Bazaar в Афинах (Греция). Фото: ВИА

Вьетнамская культура привлекает внимание на ярмарке АСЕАН в Греции

Ярмарка была организована с целью содействия народным обменам между АСЕАН и Грецией, продвижения образа АСЕАН в стране пребывания, а также поддержки детей, находящихся в трудной жизненной ситуации в Греции.

Чан Минь Чи - один из пяти вьетнамских спортсменов, участвующих в чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии. Фото: ВИА.

Тяжелоатлеты поборются за медали чемпионата Азии в Индии

Вьетнамские спортсмены рассчитывают занять призовые места на чемпионате Азии по тяжелой атлетике 2026 года в Индии, который является важным этапом подготовки к XX Азиатским играм, которые пройдут в ближайшие месяцы.

Посол Вьетнама в Японии Фам Куанг Хиеу выступает на пресс-конференции. Фото: ВИА

Живой символ вьетнамско-японской дружбы

Это крупнейший ежегодный Вьетнамский фестиваль в Японии, направленный на продвижение образа Вьетнама, его народа и развитие народных обменов между двумя странами.

Яркие художественные номера в честь съезда. Фото: ВИА

Пробуждение силы культуры в великом всенародном единстве

На XI Всевьетнамском съезде ОФВ общественные организации в сфере литературы и искусства направили на съезд многочисленные предложения и рекомендации, направленные на усиление роли деятелей культуры, искусства и интеллигенции в укреплении великого всенародного единства.

Момент, когда лучи солнца освещают «Сад динозавров» во время участия в приключенческом туристическом туре по исследованию пещеры Шондонг. Фото: ВИА.

В одном из выпусков «60 Minutes» CBS представил крупнейшую пещеру мира — Шондонг

Ряд живописных и известных туристических локаций провинции Куангчи в последнее время активно популяризируется на внутреннем и международном уровнях средствами телевидения и кино. Именно такой подход туристическая отрасль Куангчи считает приоритетным для того, чтобы приблизить к туристам загадочную красоту бесконечной системы пещер Фонгня-Кебанг.

Госпожа Андреа Тойфель, глава Представительства Германской ассоциации по сохранению культурного наследия во Вьетнаме, представляет работы по реставрации настенных росписей директору Центра всемирного наследия ЮНЕСКО Лазару Элунду. Фото: ВИА.

Хюэ: вклад почётных граждан в сохранение наследия и развитие города

На пути сохранения наследия и культуры, развития высокоспециализированной медицины, туризма и сферы услуг — ключевых направлений Хюэ — город неизменно несёт глубокий отпечаток талантливых и преданных своему делу иностранных специалистов.

Участники клуба дон ка тай ты при Туристической ассоциации провинции Тэйнинь исполняют номер в жанре «тан ко» на революционную тематику в квартале Биньминь провинции Тэйнинь. Фото: ВИА.

Превращение искусства дон ка тай ты в характерный туристический продукт

Признанное UNESCO нематериальным культурным наследием человечества, искусство дон ка тай ты юга Вьетнама является не только народным видом искусства, но и воплощением духовной жизни, самобытности и характера жителей южных регионов. В провинции Тэйнинь сохранение и развитие этого наследия рассматривается в новом стратегическом контексте, постепенно укрепляя позиции на туристической карте Юго-Восточного региона.