Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выделяет четыре резолюции как основы подъема Вьетнама

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам назвал резолюцию 57 о науке, технологиях и инновациях, резолюцию 59 о международной интеграции, резолюцию 68 о развитии частного сектора экономики и резолюцию 66 о пересмотре законотворчества и правоприменения «четырьмя столпами», которые должны помочь стране взлететь.

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на национальной конференции в Ханое 18 мая, посвященной распространению и реализации резолюций 66 и 68. (Фото: ВИA)
Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам выступает на национальной конференции в Ханое 18 мая, посвященной распространению и реализации резолюций 66 и 68. (Фото: ВИA)

Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам назвал резолюцию 57 о науке, технологиях и инновациях, резолюцию 59 о международной интеграции, резолюцию 68 о развитии частного сектора экономики и резолюцию 66 о пересмотре законотворчества и правоприменения «четырьмя столпами», которые должны помочь стране взлететь.

Выступая 18 мая на национальной конференции в Ханое, посвященной распространению и выполнению резолюций 66 и 68, генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам призвал к совместным усилиям, направленным на то, чтобы привести Вьетнам к новой эре - эре развития, процветания и силы.

Ниже приводится полный перевод его речи.

Уважаемые действующие и бывшие руководители партии, государства, Национального собрания, правительства и Отечественного Фронта Вьетнама!
Уважаемые товарищи, присутствующие на конференции на пунктах телемоста.
Уважаемые члены партии, кадры-ветераны и сограждане всей страны!

Мы становимся свидетелями беспрецедентных глубоких изменений в глобальном масштабе в области геополитики, геоэкономики, стратегической конкуренции, стремительного перемещения экономических центров, бурного развития науки и технологий, а также вызовов в области изменения климата, энергетической безопасности, традиционной и нетрадиционной безопасности. Эти изменения одновременно создают как вызовы, так и возможности для всех стран. Те, кто сможет воспользоваться возможностями и преодолеть вызовы, добьются успеха. В противном случае результат будет обратным, и страна окажется в положении «Ранняя пташка ловит червяка».

После почти 40 лет последовательной реализации дела "Доймой" (обновления) наша страна достигла больших, можно сказать, великих успехов: экономика непрерывно растёт, уровень жизни народа повышается, международный авторитет неуклонно укрепляется. Мы имеем полное право гордиться достигнутыми достижениями, но в то же время должны честно признать: впереди нас ждут серьёзные, острые вызовы, требующие от нас не быть субъективными, не почивать на лаврах, не допускать промедлений. Напротив — мы должны непрерывно обновляться, проводить реформы, максимально мобилизовать все ресурсы и движущие силы общества и народа, их осуществлять глубоко, всесторонне и решительно, с полной решимостью достичь поставленных больших целей. Те обновления и реформы, которые мы сегодня реализуем, - это не только объективные требования развития, но и императив будущего нации.

Реформы и обновления сосредоточены на четырёх прорывных направлениях. Это, во-первых, Резолюция №57 Политбюро - содействие науке, технологиям и инновациям; во-вторых, Резолюция №59 - проактивная и глубокая международная интеграция. Сегодня мы только что выслушали, как премьер-министр усвоил Резолюцию 68 - о решительном развитии частного сектора экономики; и товарищ Председатель Национального собрания, который глубоко усвоил Резолюцию №66 - о всестороннем обновлении в сфере законотворчества и правоприменения.

На сегодняшний день эти четыре резолюции можно назвать «четырьмя ключевыми столпами», которые помогут нам подняться на новые высоты. В связи с этим я призываю всю политическую систему, всю Партию, весь народ и всю армию объединить усилия, сплотиться, преодолеть все трудности, превратить стремления в действия, а потенциал - в реальную силу, чтобы вместе привести нашу страну в новую эпоху - эпоху развития, процветания и могущества вьетнамской нации.

Дорогие товарищи,

За последние годы, под мудрым и правильным руководством Партии, при единодушии всей нации и настойчивых усилиях всей политической системы, наша страна добилась всесторонних достижений практически во всех сферах. Макроэкономическая стабильность, инфляция под контролем, основные балансы обеспечены; мы преодолели глобальные потрясения, успешно справились с пандемией COVID-19, быстро восстановили экономику и обеспечили социальную стабильность в условиях нестабильной мировой обстановки; суверенитет и территориальная целостность страны защищены, мирная среда сохранена; авторитет и международное положение Вьетнама неуклонно растут; страна активно участвует в региональных и глобальных процессах сотрудничества, уровень жизни народа продолжает улучшаться, а система социального обеспечения все больше совершенствуется.

Однако мы также должны откровенно признать: страна сталкивается с серьёзными вызовами. Темпы экономического роста демонстрируют признаки замедления; производительность труда и способность к инновациям остаются ограниченными; качество роста ещё не обладает устойчивостью; риск попадания в «ловушку средне­го дохода» все еще существует. Деловая среда хоть и улучшилась, но всё ещё содержит множество барьеров; отсутствие синхронной инфраструктуры; институты социалистической ориентированной рыночной экономики ещё не завершены и требуют дальнейшего совершенствования.

Международная обстановка также становится всё более сложной: усиливается стратегическое соперничество между крупными державами, растущий протекционизм, геополитические потрясения, изменения климата и новые эпидемии несут в себе множество рисков. Внутренние и внешние вызовы переплетаются, создавая сильное давление, которое вынуждает нас решительно обновлять мышление, методы работы и модель развития. Нам нужна всеобъемлющая, глубокая и синхронная реформа с новыми прорывами в институтах, экономической структуре, модели роста и организации аппарата.

Только решительные, последовательные и эффективные реформы смогут помочь нашей стране преодолеть вызовы, воспользоваться открывающимися возможностями и воплотить в жизнь стремление к быстрому и устойчивому развитию в новую эпоху.

Дорогие товарищи,

Смотря в будущее, мы чётко определяем: если мы хотим развиваться быстро и устойчиво, Вьетнам не может идти по старому проторенному пути. Мы должны смело мыслить масштабно, действовать решительно, осуществлять крупномасштабные реформы с наивысшей политической решимостью и максимально устойчивыми усилиями.

2-2937.jpg
Председатель компании Geleximco Group Ву Ван Тьен выступает на национальной конференции. (Фото: ВИA)

Четыре важнейшие резолюции Политбюро, принятые в последнее время, станут основополагающими институциональными столпами, создающий мощный импульс для продвижения нашей страны вперед в новую эпоху и поможет реализовать стратегическое видение — превращение Вьетнама в развитую страну с высоким уровнем дохода к 2045 году. Товарищи уже ознакомились с подробным содержанием этих документов, и сейчас я хотел бы рассмотреть основную суть резолюций и их взаимосвязь и взаимовлияние между ними. Чтобы достичь наивысшей эффективности, мы должны последовательно и одновременно реализовывать все эти резолюции.

Во-первых: развитие частного сектора экономики должно стать «важнейшей движущей силой» национальной экономики - в соответствии с духом Резолюции №68.

В процессе построения социалистически ориентированной рыночной экономики становится крайне важной задачей мобилизация и эффективное продвижение всех ресурсов общества для ускоренного развития. Резолюция №68 Политбюро была принята как отражение значительного продвижения в теоретическом мышлении и практическом руководстве нашей Партии «в социалистически ориентированной рыночной экономике частный сектор является одним из важнейших двигателей национальной экономики». Однако мы также должны чётко утверждать ведущую, роль государственных предприятий в рыночной экономике. Особенностью Вьетнама является «социалистически ориентированная рыночная экономика с управлением государства и под руководством Партии».

Эти взгляды знаменуют собой глубокое изменение в стратегическом осознании роли частного сектора: от второстепенной позиции он превращается в один из столпов развития, наряду с государственным и коллективным секторами, образуя прочную «треножную опору» для независимой, самодостаточной и успешно интегрированной экономики. Развитие частного сектора экономики — является не только экономической потребностью, но и политическим императивом, направленным на укрепление основ национальной экономической автономии, повышение конкурентоспособности и адаптивности в условиях нестабильного и стремительно меняющегося мира.

В этом духе Резолюция выдвигает жёсткие требования к реформам, включая: Институциональное совершенствование: защита права собственности, свободы предпринимательства, создание справедливой, прозрачной и стабильной инвестиционно-деловой среды. Освобождение ресурсов: Расширение доступа частного сектора к земле, кредитам, рынкам и технологиям; коренное устранение институциональных и политических узких мест. Продвижение инноваций: Активное развитие экосистемы стартапов; поддержка частных компаний в инвестициях в исследования и разработки, глубокое участие в инновационных сетях и глобальных цепочках создания стоимости.

Формирование контингента современных предпринимателей: не только умеющих вести бизнес, но и обладающих политической храбростью, интеллектом, профессиональной этикой, национальным духом и стремлением служить Родине и выходить на мировой уровень. На экономическом фронте каждый должен работать над созданием материальных материальных благ для общества; каждый имеет право на благополучную и счастливую жизнь и на внесение вклада в развитие общества; каждый имеет право и возможности проявлять стремление к самоотверженности и инновациям. Партия и государство несут ответственность за обеспечение того, чтобы все люди могли осуществлять свои основные права человека и социальные права.

В резолюции подтверждается, что вьетнамские предприниматели являются «солдатами на экономическом фронте» в новую эпоху. Они не только вносят вклад в собственное обогащение, но и выполняют благородную миссию по построению сильной и процветающей страны.
Можно сказать, что Резолюция 68 закладывает основу для комплексной трансформации политики развития частной экономики: от «признания» к «защите, поощрению, продвижению», от «дополнения» к «ведущему развитию». Это правильный, срочный, долгосрочный стратегический выбор, направленный на реализацию стремления к созданию мощной страны в середине 21 века.

Второй: Создание реальных прорывов в области науки, технологий и инноваций (в соответствии с резолюцией 57)

Сегодня, 18 мая, во Вьетнаме отмечается День науки и технологий. Я хотел бы поздравить весь научно-технологический сектор, всех ученых, интеллектуалов, экспертов в области технологий и представителей бизнеса с этим важным событием и пожелать науке и технологиям Вьетнама дальнейшего роста и успеха.

На фоне бурного развития Четвертой промышленной революции, повсеместной цифровой трансформации и глобального изменения моделей развития Политбюро приняло резолюцию 57 в ответ на эти насущные вызовы. В резолюции четко сказано, что развитие науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации является стратегическим прорывом и ключевой движущей силой для ускорения модернизации страны, реформирования методов управления и содействия быстрому и устойчивому социально-экономическому развитию.

Глубоко усваивая дух резолюции, мы должны глубоко осознать, что наука, технологии и инновации являются не только вспомогательными средствами, но и должны быть определены как основа развития и главная движущая сила индустриализации и модернизации страны в новую эпоху.

Резолюция призывает к укреплению всеобъемлющего руководства партии в развитии науки, технологий и инноваций, а также подчеркивает важнейшую роль бизнеса, предпринимателей, интеллигенции и всего народа в продвижении этих усилий. Это глубокая и всеобъемлющая революция во всех сферах жизни общества, требующая от нас смелого, решительного и скоординированного инновационного мышления, отказа от устаревшего мышления и пассивных подходов, которые могут помешать развитию.

Чтобы справиться с этой задачей, вся партия, весь народ и вся армия должны сосредоточиться на выполнении следующих ключевых задач: (1) Повышение осведомленности всего общества, особенно деловых кругов, органов, формирующих и реализующих политику, о решающей роли науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации в национальном развитии; (2) Прорыв в мышлении развития, устранение устаревших представлений и пробуждение духа смелости мыслить, смелости делать, смелости внедрять инновации и смелости брать на себя ответственность; (3) Укрепление политической решимости, создание единства в системе в отношении руководящего принципа принятия науки, технологий и инноваций в качестве основной движущей силы развития; (4) Совершенствование институтов, проактивное устранение правовых и административных барьеров, создание благоприятной среды для инноваций, исследований и применения науки и технологий, превращение институтов в национальные конкурентные преимущества.

Партийные комитеты, партийные организации и органы власти всех уровней должны решительно направить и конкретизировать содержание резолюции в практические программы и планы действий; в то же время четко определить обязанности, тщательно проверять и контролировать выполнение, а также обеспечить существенные изменения в системе.

Если мы хотим быстро и уверенно двигаться вперед в эту новую эпоху, то единственный путь - это наука, технологии и инновации. Мы должны быть более решительными, предпринимать более решительные действия и проявлять большую креативность, делая науку, технологии и инновации основой и движущей силой, которая поднимет нашу страну на новую высоту.

Третье: Реформирование законотворчества и правоприменения в соответствии с требованиями национального развития в новую эпоху.

В условиях вступления страны в новую фазу развития, характеризующуюся высокими требованиями к модернизации и глубокой международной интеграции, формирование и совершенствование правовой системы становится жизненно важным фактором, определяющим успех процесса подъема нации. Именно в этом контексте была принята резолюция 66, в которой четко определено, что фундаментальная реформа правотворческой и правоприменительной деятельности является основным и основополагающим содержанием процесса построения социалистического правового государства во Вьетнаме в новую эпоху.

Резолюция подтверждает, что право - это не просто инструмент регулирования социального поведения, но и основа организации и функционирования государственной власти, прочная база для защиты прав человека и гражданина, а также рычаг социально-экономического развития.

Что касается руководящих принципов, то в резолюции подчеркивается, что работа по законотворчеству и правоприменению должна стать центральной, регулярной задачей всей партии и всей политической системы, тесно связанной с требованием быстрого и устойчивого национального развития. В то же время закон должен быть последовательным, осуществимым, прозрачным и стабильным, опираться на реалии развития как его мерило, а также обладать высокой предсказуемостью, упреждающе направляя развитие, а не просто реагируя на него.

С этой точки зрения ставятся три ключевые задачи: (1) Завершить формирование институциональной базы в таких ключевых областях, как упорядочения государственного аппарата в направлении повышения его эффективности; развитие социалистической рыночной экономики; защита прав человека; создание здоровой, конкурентоспособной инвестиционной и деловой среды; (2) Реформировать законотворческий процесс в проактивном и стимулирующем направлении, обеспечив единство, последовательность, конкретность, понятность и простоту применения законов; (3) Повысить эффективность правоприменения, укрепить дисциплину и порядок в исполнении, жестко связать власть с подотчетностью.

Правовые институты служат как движущей силой, так и основой для национального развития. Согласованная, целесообразная и прозрачная правовая система создаст стабильную среду для производства и бизнеса, будет стимулировать инновации, повысит международный интеграционный потенциал и тщательно устранит барьеры, связанные с правовыми дублированиями и противоречиями. В этом требовании излагается дух реформы, который заключается в следующем: коренное обновление мышления в законотворчестве - переход от мышления «управления» к мышлению «служения», от пассивного к проактивному, созидающему развитию; обеспечение того, чтобы законотворчество должно быть на шаг впереди, обеспечивать высокую предсказуемость, соответствовать реальности и требованиям быстрого развития; правоприменение должно быть строгим, справедливым, содержательным, а цифровая трансформация должнп идти рука об руку с открытостью, прозрачностью и максимальным удобством для граждан и предприятий; четкое разграничение полномочий и ответственности, связанное с ответственностью, отмена механизмов «попроси-подай», искоренение групповых интересов и групповых привилегий.

Резолюция 66 - это призыв к действию по проведению глубокой институциональной реформы, направленной на создание современной и содержательной правовой системы, которая действительно служит народу, создавая устойчивый импульс для дела построения процветающего, демократического, справедливого и цивилизованного Вьетнама в 21 веке.

Четвертое: Международная интеграция в новом контексте

Резолюция 59 Политбюро была принята в условиях быстро меняющегося и сложного международного ландшафта, обострения стратегического соперничества между ведущими державами, явной тенденции к многополярности и многоцентровому развитию, а также таких глобальных вызовов, как изменение климата, пандемии и нетрадиционные угрозы безопасности. Четвертая промышленная революция, цифровая трансформация и «зеленая» экономика также глубоко меняют глобальные модели развития.

Принятие резолюции 59 - это прорывное решение, знаменующее исторический поворотный момент в международной интеграции страны, определяющее интеграцию как стратегический фактор, позволяющий Вьетнаму уверенно вступить в новую эру. Резолюция отражает глубокое видение того, что международная интеграция - это не просто открытость и обмен, а всеобъемлющее начинание, требующее проактивности, активности, решимости и большей храбрости.

Последовательная точка зрения Резолюции заключается в том, что международная интеграция - это дело всей нации, осуществляемое под абсолютным, прямым и всеобъемлющим руководством партии, при едином управлении со стороны государства, а также с учетом того, что народ и бизнес занимают центральное место в качестве главных субъектов творчества и инноваций.

Мы должны глубоко осознать, что интеграция - это не только задача внешнеполитических ведомств или вопрос государственной дипломатии. Это комплексный процесс, требующий проактивного, активного и творческого участия всей политической системы, каждого гражданина, бизнеса и отрасли.

Внутренняя сила, включая экономику, культуру, институты и человеческие ресурсы, должна рассматриваться как решающая основа. При этом внешние ресурсы служат лишь дополнительной поддержкой развития, чтобы интеграция оставалась всеобъемлющей и масштабной, сохраняя при этом национальную независимость, повышая самодостаточность и адаптируемость ко всем глобальным колебаниям.

Резолюция определяет комплексные стратегические ключевые направления: Экономика: Продвижение интеграции в сочетании с построением независимой, самодостаточной и современной экономики; развитие цифровой, зеленой и циркулярной экономики; повышение конкурентоспособности на основе науки, технологий и инноваций. Для политики, обороны и безопасности: Продвижение интеграции, укрепление стратегического и всеобъемлющего партнерства, укрепление политического доверия, защита национальной независимости, суверенитета и мирной, стабильной обстановки. Для науки, технологий, образования, здравоохранения и окружающей среды: Использование интеграции для повышения национального потенциала, развития высококачественных человеческих ресурсов и глубокого вовлечения в глобальные цепочки добавленной стоимости.

Особенно важным и основополагающим аспектом Резолюции является создание сильной команды профессионалов в области международной интеграции. Это требует целенаправленной подготовки и развития персонала, обладающего твердой политической волей, глубоким опытом, гибкой адаптацией к глобальной среде и сильными навыками межсекторальной координации, чтобы соответствовать требованиям все более глубокой и сложной интеграции.

Международная интеграция в новых условиях требует от нас большей проактивности, решительности и инноваций, основанных на незыблемых принципах независимости и самодостаточности, при сохранении гибкости и проницательности в дипломатической стратегии и тактике, а также полного использования возможностей и преодоления вызовов для обеспечения быстрого и устойчивого национального развития.

Резолюцию 59 можно рассматривать как путеводный компас для всей партии, армии и народа в продвижении международной интеграции в новую эпоху.
Резолюцию 59 можно рассматривать как путеводный компас для всей партии, армии и народа в продвижении международной интеграции в новую эпоху.

Каждый партийный комитет, партийная организация и член партии должны тщательно усвоить ее дух, воплотить ее в конкретные программы и планы активных действий, продемонстрировать сильное чувство ответственности, инновационное мышление и прорывные действия - решимость превратить международную интеграцию в мощную движущую силу для Вьетнама, чтобы подняться выше и достичь большего на мировой арене.

Дорогие товарищи,

Четыре основные резолюции Политбюро в совокупности образуют единую структуру стратегического мышления и действий по развитию нашей страны в новую эпоху. Хотя каждая резолюция посвящена одному из важнейших секторов, они тесно взаимосвязаны, дополняя и усиливая друг друга в процессе их усвоения и реализации.

3-43.png
Делегаты на национальной конференции в Ханое. (Фото: ВИA)

Все четыре резолюции имеют общую цель: создание прочной основы для быстрого и устойчивого развития Вьетнама и превращения его в развитую страну с высоким уровнем дохода к 2045 году. Резолюция 66 требует завершения создания прозрачной, современной правовой базы, гарантирующей права человека и граждан. Резолюция 57 определяет науку, технологии, инновации и цифровую трансформацию как новые столпы роста. Резолюция 59 расширяет пространство развития за счет проактивной и активной международной интеграции. Резолюция 68 определяет частный сектор как центральную движущую силу экономики.

Взаимосвязь выходит за рамки общих ориентиров и переходит в практическую взаимозависимость. Если институциональным структурам не хватает прозрачности (резолюция 66), частному сектору трудно развиваться (резолюция 68), научно-технологической среде не хватает творческого потенциала (резолюция 57), а международной интеграции не хватает эффективности. Как частные фирмы могут оценивать и участвовать в соглашениях о ССТ и защите инвестиций? (Резолюция 59). И наоборот, без прорывных инноваций частный сектор будет слабым, а международная интеграция - ограниченной. Без проактивной интеграции внутренние институты и драйверы не смогут всесторонне реформироваться.

Общим прорывом для всех четырех резолюций является новый менталитет развития: переход от «управления» к «обслуживанию», от «защиты» к «творческой конкуренции», от «пассивной интеграции» к «проактивной интеграции», от «фрагментарных реформ» к «всеобъемлющим, гармоничным и глубоким реформам». Это фундаментальный сдвиг в мышлении, опирающийся на достижения 40-летнего периода обновления и в то же время соответствующий глобальным тенденциям цифровой эпохи.

Что касается реализации, то во всех резолюциях подчеркивается единое руководство партии, гармоничное и творческое участие всей политической системы, а также существенное участие бизнеса, граждан и интеллигенции. Такие направления реализации, как правоохранительная деятельность, цифровая трансформация, инновации, развитие частного сектора экономики и международная интеграция, требуют тесной координации, регулярного мониторинга, контроля и оценки эффективности.

Четыре ключевые задачи на ближайшие 5 лет (2025–2030 гг.)

1) Завершение создания современной, согласованной правовой системы для стимулирования развития: В течение следующих пяти лет Вьетнам будет всесторонне выполнять Резолюцию 66 и проводить сильные реформы в области законотворчества, правоприменения и оценки. Цель - построить единую, прозрачную, стабильную и доступную правовую систему, отвечающую требованиям современной рыночной экономики и глубокой международной интеграции. Усилия будут направлены на устранение дублирующих друг друга норм и укрепление правовых институтов для защиты прав собственности, свободы предпринимательства и права на инновации, что создаст благоприятную правовую основу для инвестиций и развития.

2) Прорыв в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации: В период с 2025 по 2030 год Вьетнам намерен добиться серьезных прорывов за счет решительной реализации национальных программ в области инноваций и цифровой трансформации, обеспечивающих широкое воздействие на бизнес и местные сообщества. Будет создана национальная инновационная экосистема, стимулирующая предприятия инвестировать в НИОКР и коммерциализировать технологии. Инвестиции будут направлены на создание инфраструктуры данных и цифровых платформ для цифрового правительства, цифровой экономики и цифрового общества, которые станут технической основой для повышения производительности труда и национальной конкурентоспособности.

3) Ускорение проактивной, всеобъемлющей и эффективной глобальной интеграции: Вьетнам будет активно вести переговоры и эффективно реализовывать соглашения о свободной торговле (ССТ) нового поколения, используя возможности глобальных цепочек поставок и международных потоков капитала. Цель состоит в том, чтобы воплотить обязательства по интеграции в ощутимый рост, расширение рынков и привлечение высококачественных инвестиций. В то же время Вьетнам присоединится к созданию международных правил в таких областях, как экономика, технологии, окружающая среда и кибербезопасность, укрепляя свое глобальное положение и защищая национальные интересы.

4) Содействие существенному развитию частного сектора как «важнейшей движущей силы» национальной экономики: Усилия будут направлены на устранение узких мест в области земли, кредитов, технологий и рынка; поддержку малых и средних предприятий и инновационных стартапов; создание динамичной и гибкой бизнес-экосистемы. Будет разработана стратегическая дорожная карта по развитию крупных частных конгломератов, обладающих региональной и глобальной конкурентоспособностью и возглавляющих глобальные цепочки добавленной стоимости. Приоритетом является защита прав собственности и свободы предпринимательства, улучшение прозрачной и открытой бизнес-среды и создание импульса для быстрого и устойчивого роста частного сектора.

Срочные задачи на 2025 год

Дорогие товарищи,

2025 год является поворотным пунктом, открывающим новую эру, а цель стать развитой страной - всего на два десятилетия вперед. Без срочных реформ и прорывов с этого момента мы рискуем упустить золотую возможность и отстать в глобальной гонке. Поэтому действия должны быть быстрыми, методичными и ориентированными на результат, а ключевым критерием должна стать эффективность. Исходя из этого, я призываю всю политическую систему к скорейшему выполнению следующих восьми ключевых задач:

Во-первых, оперативно завершить разработку и выпустить национальные программы и планы действий по выполнению четырех резолюций, обеспечив их четкую согласованность, с четко определенными целями, задачами, сроками и обязанностями. Одновременно разработать набор показателей для периодического мониторинга и оценки.

Во-вторых, срочно провести всеобъемлющий обзор правовой системы и приступить к изменению, дополнению, замене или отмене устаревших нормативных актов в соответствии с резолюцией 66. Приоритет будет отдан реформам, связанным с правами собственности, свободой предпринимательства, инновациями и международной интеграцией; будет рассмотрен вопрос о принятии Закона о развитии частной экономики.

В-третьих, немедленно запустить ключевые программы в области науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации; утвердить и реализовать национальные программы; создать новые инновационные центры; разработать правовую базу для модели «песочницы».

В-четвертых, сосредоточиться на переговорах и эффективной реализации соглашений о свободной торговле (ССТ) нового поколения: в частности, Всеобъемлющего и прогрессивного соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (CPTPP), Соглашения о свободной торговле между Европейским союзом и Вьетнамом (EVFTA), Регионального всеобъемлющего экономического партнерства (RCEP), Соглашения о свободной торговле между Великобританией и Вьетнамом (UKVFTA), и особенно ускорить переговоры о ССТ с США. Активно готовиться к участию в новых соглашениях, таких как Соглашение о партнерстве в области цифровой экономики (DEPA) и Индо-Тихоокеанские экономические рамки для процветания (IPEF); использовать интеграционные обязательства для их преобразования в реальный рост.

В-пятых, совершить прорыв в улучшении инвестиционного и делового климата: сократить административные процедуры не менее чем на 30 %, перевести государственные услуги в цифровой формат, обеспечить поддержку малого и среднего бизнеса капиталом, технологиями и цифровой трансформацией. Разработать предложение по развитию крупных частных конгломератов.

В-шестых, консолидировать руководство и координацию в реализации резолюций; создать специализированные руководящие комитеты на центральном и провинциальном уровнях; обеспечить единый механизм управления, регулярный мониторинг и контроль.

В-седьмых, уделение приоритетного внимания подготовке и развитию людских ресурсов для выполнения резолюций, в частности, обеспечение интенсивной подготовки по современному праву, науке и технике, международной интеграции и корпоративному управлению, а также воспитание молодого поколения чиновников с инновационным мышлением, цифровыми компетенциями и способностью к глобальной адаптации.

В-восьмых, укрепление коммуникаций для достижения общественного консенсуса, включая разработку национальных программ коммуникации по каждой резолюции; и укрепление политического диалога между правительством, предприятиями, гражданами и интеллигенцией, используя коллективную мудрость в процессе реализации.

Дорогие товарищи,

Сегодня, как никогда ранее, Центральный комитет партии выступает в качестве единой, твердой, целеустремленной и решительной силы, ведущей всю партию, народ и вооруженные силы к достижению и превышению целей, поставленных всевьетнамским партийным съездом 13-го созыва, и тщательно готовящейся к вступлению страны в новую эру развития, процветания и счастья. С момента проведения 10-го пленума ЦК КПВ 13-го созыва (сентябрь 2024 года) Политбюро и Секретариат день и ночь работают над решением важнейших вопросов, устранением «узких мест» и открытием нового пространства для развития страны. Они энергично выполняют резолюцию 18 Центрального комитета партии «О некоторых вопросах, касающихся продолжения реформы и реструктуризации политической системы в целях повышения ее упорядоченности, эффективности и действенности», разрабатывают двухуровневую модель местных властей и реорганизуют административные единицы, чтобы обеспечить «взлет». Эти усилия не только добросовестно выполняются членами партии и должностными лицами, но и, что еще важнее, привлекают пристальное внимание общественности, вызывают всеобщее одобрение и поддержку, рассматривая их как подлинную революцию для страны в новую эпоху.

Чтобы реализовать стремление построить процветающий и могущественный Вьетнам, вся партия, народ и армия должны продолжать объединяться, объединять свои усилия и высоко продвигать дух патриотизма, самостоятельности и самодостаточности, а также сильную национальную волю к подъему в новую эпоху. Ведь «когда мы знаем, как объединиться и стоять вместе, ни одна задача не является слишком трудной для преодоления».

Вся партия, народ и армия должны четко определить свои роли и обязанности, действовать инициативно, творчески, солидарно и патриотично, неуклонно выполнять задачи социально-экономического развития, национальной обороны, безопасности и улучшения жизни людей, чтобы люди действительно наслаждались постоянно улучшающимся качеством жизни. Каждый чиновник, каждый член партии, каждый гражданин Вьетнама должен стать солдатом-первопроходцем на передовой линии национального развития.

Руководители на всех уровнях, от центрального до местного, должны подавать пример и брать на себя инициативу в инновационном мышлении и действиях; смело думать, смело действовать, смело совершать прорывы и брать на себя ответственность за национальные интересы, даже смело пожертвовать личными интересами. Программы действий должны осуществляться радикально и систематически, а мерилом потенциала и эффективности должны быть ощутимые результаты. Необходимо продолжать предлагать и разрабатывать новые резолюции в соответствии с учением Дядюшки Хо: «Все интересы - для народа. Вся власть - от народа».

Люди и предприятия должны быть определены как центр, субъект творчества и развития. Необходимо активно поддерживать национальный дух стартапов, раскрывать инновационные ресурсы общества, стимулировать рост цифровой экономики, экономики знаний, зеленой экономики и циркулярной экономики, ускоряя продвижение Вьетнама по пути модернизации и интеграции.

Дорогие товарищи,

У нас есть все основания твердо верить в светлое будущее нашей страны. Опираясь на героические традиции, интеллект, силу духа и неизменное стремление к подъему, Вьетнам продолжит уверенно продвигаться по пути быстрого и устойчивого развития.

Перед всем народом мы обещаем решительно добиваться поставленных целей, используя новаторское мышление и смелые, настойчивые и творческие действия. Каждый партийный комитет, орган власти, организация и отдельный человек должны четко определить свои обязанности и воплотить политические обязательства в конкретные и значимые результаты.

Давайте вместе разожжем пламя Обновления - Стремления - Действия, чтобы к 2045 году создать процветающий, сильный и благополучный Вьетнам, стоящий плечом к плечу с державами пяти континентов.

Спасибо вам, товарищи!

ВИА

Смотреть далее

Вице-премьер Буй Тхань Шон вручил Лазару Элунду Ассомо Памятную медаль «За заслуги перед дипломатией Вьетнама», отмечая его выдающийся вклад в дело сохранения и популяризации вьетнамского наследия. Фото: baochinhphu.vn.

Вице-премьер Буй Тхань Шон принял директора Центра всемирного наследия ЮНЕСКО

19 мая Вице-премьер, министр иностранных дел Вьетнама Буй Тхань Шон принял Лазара Элунду Ассомо, директора Центра всемирного наследия ЮНЕСКО. Приветствуя гостя, вице-премьер выразил радость по поводу встречи с близким другом, который всегда сопровождал Вьетнам на пути сохранения и популяризации культурного наследия.

Чан Кам Ту, член Политбюро, постоянный член Секретариата ЦК КПВ, и Номвула Паула Мокояне, первый заместитель генерального секретаря партии АНК обменялись соглашениями о сотрудничестве между двумя партиями (Фото: ВИА)

Постоянный член Секретариата ЦК КПВ провёл переговоры с Первым заместителем Генерального секретаря партии АНК

19 мая в Штаб-квартире Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (ЦК КПВ) член Политбюро, Постоянный член Секретариата ЦК КПВ Чан Кам Ту провёл переговоры с Номвулой Моконьяне — Первым заместителем Генерального секретаря партии Африканский национальный конгресс (АНК) Южно-Африканской Республики в рамках её визита во Вьетнам с 17 по 22 мая.

Лидеры партии и государства возлагают венки к мавзолею Президента Хо Ши Мина утром 19 мая. (Фото: ВИA)

Партийные и государственные лидеры отдали дань уважения Президенту Хо Ши Мину в связи с 135-й годовщиной со его дня рождения

Делегация Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама (КПВ), Президента государства, Национального собрания, Правительства и Центрального комитета Отечественного фронта Вьетнама 19 мая утром возложила венки к мавзолею Президента Хо Ши Мина, чтобы почтить память покойного лидера по случаю 135-й годовщины со его дня рождения (19 мая 1890 - 2025).

На 9-й сессии Национального собрания 15-го созыва (Фото: ВИA)

Депутаты НС обсудят модель трехуровневого суда

Национальное собрание (НС) в рамках 9-й сессии 19 мая утром планирует заслушать предложение и отчет о проверке инвестиционной политики проекта скоростной автомагистрали Куйньон - Плейку и корректировки инвестиционной политики проекта скоростной автомагистрали Бьенхоа - Вунгтау (фаза 1).

Президент Хо Ши Мин — основатель Коммунистической партии Вьетнама. Фото: ВИА.

Президент Хо Ши Мин – великий вождь, выдающийся революционер

Жизнь Президента Хо Ши Мина была непрерывной борьбой за независимость и свободу нации, за счастье народа. Он стал ярким символом стремления к свободе, светлым нравственным примером и источником всех побед Вьетнама.

Вид на национальную конференцию 18 мая (Фото: ВИA)

Партийные резолюции должны внести вклад в национальное развитие в новую эру

18 мая на национальной конференции были распространены две ключевые резолюции Политбюро о правовой реформе и развитии частного сектора экономики, направленные на содействие быстрому и устойчивому национальному развитию в новую эру.

Общенациональная конференция по распространению и реализации резолюции 66-NQ/TW и резолюции 68-NQ/TW Политбюро (Фото: ВИА)

Реализация резолюций № 66-NQ/TW и № 68-NQ/TW — шаг к быстрому и устойчивому развитию Вьетнама

Утром 18 мая в Ханое состоялась общенациональная конференция по изучению и внедрению в жизнь резолюций № 66-NQ/TW Политбюро о реформировании законодательной деятельности и правоприменительной практики в соответствии с требованиями развития страны в новую эпоху, а также № 68-NQ/TW о развитии частной экономики.

Выступает генеральный секретарь То Лам, депутат Национального собрания города Ханоя (Фото: ВИА)

Генсек То Лам: Закон должен служить всему народу

Продолжая программу 9-й сессии Национального собрания (НС) 15-го созыва, во второй половине дня 17 мая депутаты НС от города Ханоя провели групповое обсуждение в группе №1 следующих законопроектов: проекта закона о внесении изменений и дополнений в некоторые статьи Закона о гражданстве Вьетнама; проекта Закона о государственном бюджете (в новой редакции); проекта закона о внесении изменений и дополнений в отдельные положения Закона о государственных закупках, Закона о государственно-частном партнёрстве, Таможенного кодекса, Закона о вывозных и ввозных пошлинах, Закона об инвестициях, Закона о государственных инвестициях, а также Закона об управлении и использовании государственного имущества.

Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Зиен (справа) и Генеральный директор ВТО Нгози Оконджо-Ивеала в Чеджу, 15 мая (Фото: Министерство промышленности и торговли)

Вьетнам заявляет о готовности поддержать переговоры о реформировании ВТО

Вьетнам готов тесно сотрудничать с другими членами Всемирной торговой организации (ВТО) в продвижении обсуждения инициатив и решений, направленных на реформирование глобального торгового органа, заявил министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Зиен во время встречи с генеральным директором ВТО Нгози Оконджо-Ивеала 15 мая в Республике Корея.

Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь (справа) и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават в Ханое 16 мая (Фото: ВИА)

Совместное заявление Вьетнама и Таиланда о повышении уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего стратегического партнёрства

В Совместном заявлении Вьетнама и Таиланда отмечается, что с целью выведения двусторонних отношений между Вьетнамом и Таиландом на новый уровень премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам Фам Минь Тьинь и премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават объявили о повышении уровня двусторонних отношений до Всеобъемлющего стратегического партнёрства в ходе четвёртого Совместного заседания кабинетов министров двух стран, состоявшегося в рамках официального визита премьер-министра Таиланда во Вьетнам 15–16 мая 2025 года. Это событие отражает общее стремление к углублению и расширению сотрудничества между двумя странами.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь проводит церемонию привествия на красной дорожке премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхана Чинавата в Ханое 16 мая (Фото: ВИА)

Премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават завершила официальный визит во Вьетнам

Вечером 16 мая премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават вылетала из Ханоя, завершив официальный визит во Вьетнам, в рамках которого она совместно с премьер-министром Фам Минь Тьинем сопредседательствовала на 4-м Совместного заседании кабинетов министров Вьетнама и Таиланда, проходившем 15–16 мая по приглашению вьетнамской стороны.

Президент Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхана Чинавата (Фото: ВИА)

Президент Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда

Во второй половине дня 16 мая, в Президентском дворце, президент Вьетнама Лыонг Кыонг принял премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават, которая находится с официальным визитом во Вьетнаме и совместно председательствует на 4-м Совместного заседании кабинетов министров Вьетнама и Таиланда.

Генсек То Лам принял премьер-министра Таиланда (Фото: ВИА)

Генсек То Лам принял Премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават

Во второй половине дня 16 мая в штаб-квартире Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам принял Премьер-министра Таиланда, лидера партии «Пхыа Тхай» Пхэтхонгтхан Чиннават.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават объявили, что две страны повысили уровень своих отношений до уровня всеобъемлющего стратегического партнерства (Фото: ВИА)

Повышение уровня отношений между Вьетнамом и Таиландом до всеобъемлющего стратегического партнёрства

Днём 16 мая, сразу после четвёртого Совместного заседания кабинетов министров Вьетнама и Королевства Таиланд в здании Правительства, Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь и Премьер-министр Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават провели совместную пресс-конференцию и стали свидетелями церемонии подписания документов о сотрудничестве между двумя сторонами. Два премьер-министра объявили о повышении уровня двусторонних отношений до всеобъемлющего стратегического партнёрства.

Премьер-министр Фам Минь Тьинь и премьер-министр Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават обходят строй Почетного караула Вьетнамской народной армии (Фото: ВИА)

Церемония приветствия Премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават с официальным визитом во Вьетнам

Утром 16 мая в Президентском дворце Премьер-министр Вьетнама Фам Минь Тьинь провёл официальную церемонию приветствия Премьер-министра Королевства Таиланд Пхэтхонгтхан Чиннават и возглавляемой ею высокопоставленной правительственной делегации, прибывшей с официальным визитом во Вьетнам. После церемонии лидеры совместно председательствовали на четвёртом заседании Совместного кабинета министров Вьетнама и Таиланда, проходящем с 15 по 16 мая.

Председатель НС Чан Тхань Ман (справа) приветствует премьер-министра Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннавата в Ханое 15 мая (Фото: ВИА)

Председатель НС Чан Тхань Ман провёл встречу с Премьер-министром Таиланда

Во второй половине дня 15 мая в здании Национального собрания Вьетнама Председатель НС Чан Тхань Ман провёл встречу с Премьер-министром Таиланда Пхэтхонгтхан Чиннават по случаю её официального визита во Вьетнам и совместного председательства на 4-м заседании Совместного заседания кабинетов министров Вьетнама и Таиланда, проходящего 15–16 мая.

Генсек То Лам и делегация вознесли благовония в храме Чунгшон, чтобы почтить память предков Хо Ши Мина (Фото: ВИА)

Генсек То Лам возложил благовония в память о Президенте Хо Ши Мине в провинции Нгеан

В преддверии 135-летия со дня рождения Президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 г. — 19 мая 2025 г.), во второй половине дня 15 мая, в рамках визита и рабочей поездки в провинцию Нгеан, Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам и центральная делегация возложили цветы и зажгли благовония в храме Чунгшон (община Кимлиен, район Намдан) - храме предков семьи Хо Ши Мина. Делегация также посетила особо охраняемый национальный мемориальный комплекс Кимлиен.