Куангнинь готовится к напряженному круизному сезону

Поскольку круизный сезон обычно начинается в октябре и заканчивается в апреле, туристические агентства северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь разработали планы и наладили связи для приема круизных судов.
Куангнинь готовится к напряженному круизному сезону ảnh 1Корабль Silver Muse пришвартовался в северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь. (Фото: ВИA)

Поскольку круизный сезон обычно начинается в октябре и заканчивается в апреле, туристические агентства северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь разработали планы и наладили связи для приема круизных судов.

В конце октября на двух круизных суднах, норвежском Viking Orion и багамском Silver Muse, около 1200 европейских туристов посетили провинцию Куангнинь. Там они увидели знаменитую бухту Халонг и познакомились с местной культурой и кулинарными традициями.

С начала этого года в провинцию Куангнинь прибыло большое количество круизных судов, а некоторые из них даже возвращались несколько раз. По данным Департамента туризма провинции Куангнинь, на данный момент зарегистрировано 18 международных круизных судов, которые будут привозить туристов в бухту Халонг с конца октября до конца этого года.

Все они представляют собой роскошные суда, которые неоднократно заходили в провинцию Куангнинь, Viking Orion, Silver Muse, Celebrity Solstice и Silver Whisper. Такие круизы специализируются на обслуживании туристических маршрутов в Азии и южной части Тихого океана и отправляются из самых разных стран.

Благодаря развитой портовой системе, красивым ландшафтам и выгодному расположению на важных морских маршрутах Азии, провинция Куангнинь является подходящей остановкой для круизных путешествий по региону и миру.

Более того провинция расположена недалеко от Китая, крупного рынка для круизного туризма, где существует множество международных судоходных линий, в том числе для круизных судов. Кроме того, это удобная остановка вблизи других популярных североазиатских стран, таких как Тайвань (Китай), Республика Корея и Япония.

В провинции Куангнинь создано множество мест, отвечающих потребностям туристов в развлечениях и покупках, таких как высококлассный развлекательный комплекс SunWorld Ha Long, пляж Байчай, музей-библиотека Куангнинь, выставочный центр Куангнинь и рынок Халонг.

Работа международного пассажирского порта Халонг с ноября 2018 года дала большой толчок развитию круизного туризма в провинции. Порт может обслуживать два судна одновременно и способен принимать круизы до 225 000 GRT, перевозящие 8460 человек.

Марко Снайдар, капитан судна Viking Orion, отметил, что Куангнинь имеет много преимуществ для развития круизного туризма благодаря своему расположению, природе, развитой инфраструктурной системе и услугам.

По его словам, прибыв в провинцию, туристы получили здесь незабываемые впечатления.

Благодаря недавним изменениям в визовой политике Вьетнама, круизные туристы могут быстро пройти процедуру оформления визы и получить больше времени для осмотра достопримечательностей и отдыха.

Туристические предприятия провинции Куангнинь также взяли на себя инициативу по налаживанию связей с туристическими агентствами для формирования синхронной цепочки туристических предложений.

Нгуен Тхи Тху Ханг, директор филиала компании Tan Hong Ltd. в провинции Куангнинь, сказала, что высоко ценит инвестиции в инфраструктуру и повышение качества услуг в бухте Халонг. По ее словам, развлечения в бухте очень интересны и безопасны, что привлекает большое количество туристов, желающих провести ночь в бухте.

Она добавила, что иностранные туристы, особенно европейские, любят знакомиться с местной этнической культурой, поэтому ее компания провела пилотный тур в горном районе Хоаньбо, который получил положительные отзывы. По словам Ханга, в ближайшее время компания привлечет еще больше гостей в этот район.

Для того чтобы Куангнинь стала привлекательным направлением для круизных туристов, провинция проводит маркетинговые кампании, особенно за рубежом, и сотрудничает с судоходными компаниями для продвижения имиджа региона. В провинции также разработаны конкретные краткосрочные и долгосрочные планы по развитию рынка круизного туризма.

В то же время туристический сектор провинции продолжает работу по повышению качества обслуживания, уделяя особое внимание разработке линий туристических предложений класса люкс, а также подготовке кадров, развитию сильных сторон транспортной инфраструктуры и обеспечению безопасности и охраны посетителей.

ВИА

Смотреть далее

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

Куангнинь принимает всё больше роскошных туристических лайнеров

14 ноября Международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) принял роскошный круизный лайнер Blue Dream Melody (Китай), на борту которого прибыло более 1 100 китайских туристов. Это первый круизный рейс сезона 2025 года на международном маршруте Бэйхай (Китай) – Халонг (Вьетнам). Ожидается, что с ноября 2025 года маршрут будет выполняться регулярно — три рейса в неделю. Ранее, 11 ноября, Международный пассажирский порт Халонг принял два круизных лайнера Westerdam и Star Voyager, на борту которых находилось более 3 100 туристов из Европы и Юго-Восточной Азии.

Иностранные туристы ездят на цикло, любуясь старинной красотой Старого квартала Ханоя. (Фото: ВИА)

Ханой активизирует развитие новых туристических продуктов

Формируются многочисленные новые модели туризма, такие как речной туризм, метро-туризм, экотуризм в Бави, агротуризм в районах Фуклок – Дафук, комьюнити-туризм в Йенсуан; ночные туристические продукты, связанные с культурно-историческим пространством, а также западный туристический маршрут с духовной, экологической и ремесленной составляющими.

Генсекретарь То Лам выступил на рабочей встрече (Фото: ВИА)

Международный аэропорт Лонгтхань должен стать новым эталоном современной и интеллектуальной авиационной инфраструктуры

Утром 13 ноября в провинции Донгнай Генеральный секретарь ЦК КПВ То Лам вместе с рабочей группой ЦК КПВ посетил и провёл рабочее совещание по вопросу реализации национального приоритетного проекта строительства Международного аэропорта Лонгтхань, а также обсудил направления его развития в условиях региональной и международной конкуренции.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам остаётся привлекательным направлением для российских туристов

По данным Российского союза туристической индустрии (РСТ), за последнюю неделю количество бронирований туров россиян во Вьетнам и Таиланд увеличилось, и этот рост, как ожидается, продолжится до апреля–мая следующего года.

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Тёплое море в Ламдонге и Кханьхоа привлекает туристов на «зимовку»

Хотя зима только началась, количество иностранных туристов, прибывающих в провинцию Ламдонг, уже показывает рост по сравнению с предыдущими месяцами. В этом году ожидается, что число иностранных гостей в Ламдонге увеличится на 10–15% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
В то же время провинция Кханьхоа активно развивает сотрудничество и связи с другими регионами, предприятиями и зарубежными партнёрами, чтобы поддерживать динамику роста и укреплять конкурентоспособность туристической отрасли. За десять месяцев 2025 года объём туристических потоков, обслуженных средствами размещения провинции, оценивается более чем в 14,8 млн человек, из них около 4,6 млн — иностранные туристы, что на 17,6% больше, чем за тот же период 2024 года.

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Культурная самобытность народности Тэй в Нгиадо, Лаокай

Стремясь «превратить наследие в достояние», община Нгиадо, провинция Лаокай, активно занимается восстановлением и сохранением материальных и нематериальных культурных ценностей народности Тэй с целью устойчивого развития общественного туризма. Особенно важно, что в общине Нгиадо создан кооператив традиционных ремёсел, который занимается сохранением ремесла плетения и вышивки гобеленов народности Тэй. Одновременно гастрономическое искусство тейцев в Нгиадо также сохраняется и развивается, становясь неотъемлемой частью общественного туризма в местной жизни.

Круизное судно Costa Serena (Италия) зашло с визитом в бухту Халонг (провинция Куангнинь).

Порт международных пассажирских судов Халонг примет около 32 000 туристов в конце года

11–12 ноября международный пассажирский порт Халонг (квартал Байчаи, провинция Куангнинь) последовательно принял два роскошных круизных лайнера — Westerdam (под флагом Нидерландов) и Star Voyager (под флагом Багамских островов), на борту которых находилось более 3 100 пассажиров и членов экипажа, прибывших с визитом в регион природного наследия Куангнинь.

Российские туристы на пляже Нячанга. (Фото: ВИА)

Вьетнам сохраняет популярность среди российских туристов несмотря на тайфун

Российский туристический союз (RUTI) недавно опубликовал позитивную информацию о состоянии туризма во Вьетнаме и ряде стран Юго-Восточной Азии, несмотря на недавние сильные дожди и тайфуны.

Вид на пляж Байшау в районе Вунгтау города Хошимина (Фото: ВИA)

Хошимин рассчитывает стать центром морского туризма мирового уровня

Объединение города Хошимин с провинциями Биньзыонг и Бария–Вунгтау сформировало единую зону развития, открывшую путь к прорыву в сфере морского туризма и созданию зелёного, умного и по-настоящему мирового прибрежного направления.

Фукуок выходит на мировую арену с новыми впечатлениями в предстоящий праздничный сезон. (Фото: Sun Group)

Остров Фукуок признан одним из самых популярных туристических направлений мира на 2026 год по версии платформы Skyscanner

Платформа Skyscanner официально представила отчёт «Trending Destinations 2026», в котором вьетнамский остров Фукуок занял второе место в мировом рейтинге благодаря впечатляющему росту числа поисковых запросов о путешествиях.

Иностранные туристы осматривают старый квартал Ханоя. Фото: ВИА.

Вьетнам принял почти 17,2 миллиона иностранных туристов за 10 месяцев 2025 года

В октябре 2025 года количество иностранных туристов, прибывших во Вьетнам, достигло 1,73 миллиона человек, что на 13,8% больше, чем в предыдущем месяце, и на 22,1% больше по сравнению с аналогичным периодом 2024 года. В целом за 10 месяцев 2025 года общее количество иностранных туристов составило почти 17,2 миллиона человек, увеличившись на 21,5% по сравнению с тем же периодом 2024 года.

Традиционные фестивали и народные игры в деревне Банмэй дарят туристам подлинные, эмоциональные и содержательные впечатления о зелёном туризме на каждом этапе путешествия.

Сапа ускоряет привлечение туристов в сезон зимних фестивалей

Отличаясь низкой температурой, холодной погодой, туманом и инеем, Фестиваль зимы стал уникальным туристическим продуктом и брендом Сапы — идеального направления для опыта «умеренного климата в тропиках».

Модель общественного туризма жителей, проживающих в буферной зоне Всемирного биосферного резервата Западного Нгеана. (Фото: ВИА)

Чтобы биосферные резерваты Вьетнама стали идеальным направлением для путешественников со всего мира

3 ноября в провинции Кханьхоа Национальный комитет Программы «Человек и биосфера» Вьетнама совместно с провинцией Кханьхоа провёл конференцию по подведению итогов работы сети биосферных резерватов мира во Вьетнаме за 2025 год и определению направлений деятельности сети на период 2026–2035 годов в соответствии со Стратегическим планом действий Ханчжоу (Китай), недавно утверждённым ЮНЕСКО на 5-й Всемирной конференции по биосферным резерватам.

Самолёт King Air B350 выполняет калибровочные полёты в аэропорту Лонгтхань (Фото: baodongnai.com.vn)

Завершены полёты по проверке и калибровке Международного аэропорта Лонгтхань

По информации Управления гражданской авиации Вьетнама, Корпорация управления воздушным движением Вьетнама (VATM), Компания по техническому управлению воздушным движением (ATTECH) и Корпорация аэропортов Вьетнама (ACV) завершили работы по проведению полётов для проверки, калибровки и оценки схем полётов в Международном аэропорту Лонгтхань.

Туристы знакомятся с туристическим продуктом Ханоя — поездом «Пять ворот». Фото: nhandan.vn.

Цифровая и зелёная трансформация в туризме

Изменение климата и усиливающаяся глобальная конкуренция ставят перед вьетнамским туризмом острую задачу — перестроиться в направлении устойчивого, адаптивного и инновационного развития. В этом контексте цифровая и «зелёная» трансформация определены как два стратегических столпа.