Куангнинь готовится к напряженному круизному сезону

Поскольку круизный сезон обычно начинается в октябре и заканчивается в апреле, туристические агентства северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь разработали планы и наладили связи для приема круизных судов.
Куангнинь готовится к напряженному круизному сезону ảnh 1Корабль Silver Muse пришвартовался в северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь. (Фото: ВИA)

Поскольку круизный сезон обычно начинается в октябре и заканчивается в апреле, туристические агентства северо-восточной прибрежной провинции Куангнинь разработали планы и наладили связи для приема круизных судов.

В конце октября на двух круизных суднах, норвежском Viking Orion и багамском Silver Muse, около 1200 европейских туристов посетили провинцию Куангнинь. Там они увидели знаменитую бухту Халонг и познакомились с местной культурой и кулинарными традициями.

С начала этого года в провинцию Куангнинь прибыло большое количество круизных судов, а некоторые из них даже возвращались несколько раз. По данным Департамента туризма провинции Куангнинь, на данный момент зарегистрировано 18 международных круизных судов, которые будут привозить туристов в бухту Халонг с конца октября до конца этого года.

Все они представляют собой роскошные суда, которые неоднократно заходили в провинцию Куангнинь, Viking Orion, Silver Muse, Celebrity Solstice и Silver Whisper. Такие круизы специализируются на обслуживании туристических маршрутов в Азии и южной части Тихого океана и отправляются из самых разных стран.

Благодаря развитой портовой системе, красивым ландшафтам и выгодному расположению на важных морских маршрутах Азии, провинция Куангнинь является подходящей остановкой для круизных путешествий по региону и миру.

Более того провинция расположена недалеко от Китая, крупного рынка для круизного туризма, где существует множество международных судоходных линий, в том числе для круизных судов. Кроме того, это удобная остановка вблизи других популярных североазиатских стран, таких как Тайвань (Китай), Республика Корея и Япония.

В провинции Куангнинь создано множество мест, отвечающих потребностям туристов в развлечениях и покупках, таких как высококлассный развлекательный комплекс SunWorld Ha Long, пляж Байчай, музей-библиотека Куангнинь, выставочный центр Куангнинь и рынок Халонг.

Работа международного пассажирского порта Халонг с ноября 2018 года дала большой толчок развитию круизного туризма в провинции. Порт может обслуживать два судна одновременно и способен принимать круизы до 225 000 GRT, перевозящие 8460 человек.

Марко Снайдар, капитан судна Viking Orion, отметил, что Куангнинь имеет много преимуществ для развития круизного туризма благодаря своему расположению, природе, развитой инфраструктурной системе и услугам.

По его словам, прибыв в провинцию, туристы получили здесь незабываемые впечатления.

Благодаря недавним изменениям в визовой политике Вьетнама, круизные туристы могут быстро пройти процедуру оформления визы и получить больше времени для осмотра достопримечательностей и отдыха.

Туристические предприятия провинции Куангнинь также взяли на себя инициативу по налаживанию связей с туристическими агентствами для формирования синхронной цепочки туристических предложений.

Нгуен Тхи Тху Ханг, директор филиала компании Tan Hong Ltd. в провинции Куангнинь, сказала, что высоко ценит инвестиции в инфраструктуру и повышение качества услуг в бухте Халонг. По ее словам, развлечения в бухте очень интересны и безопасны, что привлекает большое количество туристов, желающих провести ночь в бухте.

Она добавила, что иностранные туристы, особенно европейские, любят знакомиться с местной этнической культурой, поэтому ее компания провела пилотный тур в горном районе Хоаньбо, который получил положительные отзывы. По словам Ханга, в ближайшее время компания привлечет еще больше гостей в этот район.

Для того чтобы Куангнинь стала привлекательным направлением для круизных туристов, провинция проводит маркетинговые кампании, особенно за рубежом, и сотрудничает с судоходными компаниями для продвижения имиджа региона. В провинции также разработаны конкретные краткосрочные и долгосрочные планы по развитию рынка круизного туризма.

В то же время туристический сектор провинции продолжает работу по повышению качества обслуживания, уделяя особое внимание разработке линий туристических предложений класса люкс, а также подготовке кадров, развитию сильных сторон транспортной инфраструктуры и обеспечению безопасности и охраны посетителей.

ВИА

Смотреть далее

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.

Церемония подписания соглашения между Sun Group и SITA. Фото: Sun Group.

Sun Group и SITA создают цифровую основу для интегрированной экосистемы авиации и туризма

Согласно соглашению, SITA совместно с Sun Group займется внедрением технологических платформ во всей ее авиационной экосистеме, включая международные аэропорты Фукуок и Вандон, а также авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways.

Один из уголков пляжа Муйне. Фото: ВИА.

Муйне вошел в число мировых трендовых туристических направлений 2026 года

Это признание основано на 10-м докладе Booking.com о туристических прогнозах, опубликованном 8 апреля. В нем 2026 год обозначен как «Эпоха тебя» - период, когда путешественники смещают акцент с выбора самого направления на поиск впечатлений, соответствующих их личным интересам и образу жизни.

Историко-культурный комплекс и живописный район Йенты был отнесён к памятникам национального значения особой категории в 2012 году, а в 2025 году Комитетом всемирного наследия ЮНЕСКО признан Объектом всемирного культурного наследия. (Фото: ВИА)

Оцифровка наследия: «пробуждение» памяти и раскрытие ресурсов развития

Практика в ряде регионов показывает, что оцифровка наследия стала объективной необходимостью. В регионе Виньфук, обладающем многочисленными историческими памятниками и самобытным культурным наследием, активно внедряются технологии для сохранения, популяризации и использования ценности наследия в интересах туризма.