Притягательная сила вневременной архитектурной ДНК Фукуока

Часы на старинной башне, итальянский Колизей, залитый солнцем уголок Санторини или поэтичные скалы Амальфи - всё это словно нашло своё отражение на Фукуоке.

Фукуок становится местом встречи архитектурных чудес мира.
Фукуок становится местом встречи архитектурных чудес мира.

Часы на старинной башне, итальянский Колизей, залитый солнцем уголок Санторини или поэтичные скалы Амальфи - всё это словно нашло своё отражение на Фукуоке.

Здесь, на фоне белоснежных пляжей и лазурного моря, разворачивается необыкновенное собрание самых знаковых архитектурных наследий мира. Именно так этот зарождающийся «глобальный город» выбирает язык общения с миром.
Как отмечается в журнале Sustainability, подлинная притягательность современных туристических направлений заключается не в монолитной идентичности, а в богатом переплетении культуры и пространства. Города, которые органично сочетают разнообразие видов деятельности, архитектуры и впечатлений, естественным образом получают несравнимое преимущество в сфере туризма. Рассматривая это через призму брендинга территорий, исследователь Кит Динни подчеркивает, что образ города формируется из нескольких слоёв символов, при этом архитектура выступает краеугольным камнем многомерного городского повествования.

3-7365.jpg
Здесь, на Жемчужном острове, душа европейской архитектуры обретает свою совершенную гармонию среди пышной и яркой тропической природы.

На Фукуоке эта философия воплощается особенно впечатляюще, превращая остров из просто тропического курорта в живой перекрёсток мирового архитектурного наследия человечества.
Архитектура: диалог Фукуока с миром
Европейская архитектура давно стала основополагающей ДНК, формирующей городской ландшафт во всём мире. От золотых пропорций эпохи Возрождения до величавой элегантности неоклассицизма - эти эстетические принципы задали мировой эталон.
Именно неотразимая притягательность этой вечной культурной ДНК стала источником таких всемирных явлений, как баварский шарм города Ливенворт, расположенного в США, или «Маленькая Франция» в Республике Корея - причудливая дань уважения «Маленькому принцу».

4-409.jpg
Santo Port — более теплое и светлое прочтение Санторини.

Следуя по пути ведущих мировых туристических направлений, Фукуок сделал этот архитектурный язык осознанной стратегией, чтобы говорить с глобальной аудиторией. Римские арки и средиземноморские площади создают здесь визуальную гармонию, позволяя путешественникам буквально за несколько шагов перемещаться между континентами.
Однако, чтобы этот диалог действительно звучал убедительно, архитектура должна выходить за рамки простого подражания. Необходима своего рода алхимия - превращение классических ценностей в живой организм, который естественно существует и развивается в местной среде. Именно так появился Sunset Town.

5-1-4074.jpg
Здесь, на Жемчужном острове, душа европейской архитектуры обретает свою совершенную гармонию среди пышной и яркой тропической природы.

Здесь архитекторы переосмыслили классический дух, придав каждой детали тропическое звучание. В отличие от подлинного средиземноморского стиля, рассчитанного на прохладные ветра умеренного климата и потому тяготеющего к большим проёмам, здесь окна изящно уменьшены, чтобы смягчить воздействие тропического солнца. Стены сделали более массивными и окрасили в сияющие оттенки, отражающие жару, а широкие крыши и просторные веранды, более протяжёнными, чтобы они отбрасывали прохладную тень и впускали естественный морской.
Генеральный план Sunset Town мастерски обыгрывает этот каскадный рельеф, формируя обращённые к морю площади и расширяя навесы для создания естественной тени. Эта поэтичная перенастройка масштаба и материалов наполняет знакомые архитектурные силуэты новым глубоким смыслом.
Благодаря такому продуманному процессу локализации европейские архитектурные символы под небом Фукуока обретают совершенно новый облик. От римского Колизея на станции канатной дороги Sun World Hon Thom до белых купольных ансамблей Santo Port, живописно ниспадающих к морю, всё это уже не выглядит чужеродным подражанием. Эти образы органично вплелись в саму ткань туристической экосистемы Фукуока.
Между тем галерея Sun Signature, созданная волшебником дизайна Биллом Бенсли, погружает посетителей в яркий и выразительный мир модернизма середины века. Именно эти новые слои символизма, о которых говорил Кит Динни, превращают Фукуок в многогранное и космополитичное место.
Опираясь на эти символические слои, архитектурный ландшафт здесь разрастается в полноценную экосистему впечатлений. Прогуливаясь по набережным с европейским колоритом, посетитель открывает для себя многообразие не только в архитектурном облике, но и в живом культурном потоке, который создают путешественники со всего мира. Рестораны халяльной кухни, европейские бистро, изысканные гастрономические пространства Японии и Республики Корея гармонично соседствуют с впечатляющими мультимедийными шоу Kiss of the Sea и Symphony of the Sea. Всё это вместе создаёт цельную симфонию гастрономии, развлечений и культуры.
Встреча европейских архитектурных символов на тропических берегах Фукуока, это гораздо больше, чем просто визуальная дань уважения. Это глубокий и продолжающийся диалог культур. И именно такой путь выбрал Фукуок - путь интеграции, притяжения и подлинного становления в качестве «глобального города»./.

ВИA

Смотреть далее

Генеральный секретарь ЦК Коммунистической партии Вьетнама, Президент Вьетнама То Лам (слева, второй в заднем ряду) и главный министр штата Махараштра Девендра Фаднавис (слева, третий в заднем ряду) присутствуют при обмене соглашениями о сотрудничестве между вьетнамскими и индийскими предприятиями на Вьетнамско-индийском бизнес-форуме в Мумбаи, штат Махараштра, Индия, 7 мая. Фото: ВИА.

Vinpearl сотрудничает с тремя ведущими индийскими туристическими компаниями для освоения рынка с населением 1,47 млрд человек

Это стало стратегическим шагом по расширению охвата различных клиентских сегментов и будет способствовать продвижению Вьетнама как предпочтительного направления на крупнейшем по численности населения рынке мира.

7 июля состоится «День 7 чудес», посвященный бухте Халонг — одному из самых известных объектов всемирного природного наследия. (Фото: предоставлено Управлением объектов всемирного наследия «Бухта Халонг - Йенты»)

День «7 чудес» привлечет внимание к жемчужине наследия ЮНЕСКО - бухте Халонг

Специальное мероприятие под названием «День семи чудес» с серией привлекательных программ и впечатлений для жителей и туристов пройдет 7 июля в городе Халонг провинции Куангнинь. Оно будет посвящено избранным объектам из списка новых семи чудес света и природы.

Самобытная местная культура способствует формированию уникальной привлекательности туристических направлений Вьетнама (Фото: Вьетнам+)

Туризм Вьетнама вступает в новый этап развития: важно устранить существующие пробелы

Вьетнамскому туризму необходимы комплексное и системное планирование, ориентация на качественное развитие, ценность впечатлений, уникальность и культурную самобытность как ключевую основу для повышения конкурентоспособности.

Пляж Кисуан (провинция Хатинь) отличается протяжённой береговой линией, мелким песком и сохранившейся первозданной красотой. (Фото: ВИА).

Морской туризм вступает в пиковый сезон

С наступлением мая 2026 года внутренний туристический рынок Вьетнама быстро вступает в период летнего пикового сезона. Во многих прибрежных туристических центрах, таких как Дананг, Нячанг, Фукуок, Халонг и Катба, в первые недели мая продолжает фиксироваться высокий поток туристов.

В целях продвижения бренда, расширения рынков сбыта и повышения стоимости плодов личи в сезон 2026 года провинция Бакнинь организует многочисленные мероприятия по стимулированию торговли, продвижению туристических программ с элементами агротуризма и расширению каналов сбыта на цифровых платформах. Фото: ВИА.

Сады личи как часть туристического продвижения Бакниня

Для туристических целей используются различные сорта личи, в том числе «Тхиеу», «У Хонг» и гибридный сорт «Тханьха».Все эти сады ведут производство по безопасным технологиям и имеют коды производственных зон для внутреннего потребления и экспорта, что позволяет туристам не только посещать сады и фотографироваться, но и самостоятельно собирать урожай, пробовать плоды и приобретать продукцию прямо на месте.

Многие вьетнамские туристы предпочитают самостоятельно планировать поездки, даже если это требует много времени. (Фото предоставлено Booking.com)

Вьетнамские путешественники с удовольствием планируют поездки

Это свидетельствует о заметном изменении восприятия процесса планирования путешествий: он уже не воспринимается как источник стресса, а, напротив, вызывает воодушевление, сообщили в туристической компании.

Поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на маршруте Хюэ–Дананг проходит по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама (Фото: nhandan.vn)

Особый колорит поезда «Связь наследия Центрального Вьетнама»

Следуя по одному из самых живописных прибрежных железнодорожных маршрутов Вьетнама, поезд «Связь наследия Центрального Вьетнама» на линии Хюэ–Дананг дарит пассажирам не только путешествие, но и богатые эмоции, где пейзажи, музыка и кухня сливаются в уникальный образ современного вьетнамского железнодорожного транспорта.

Туристы посещают птичий сад Тхунгням, квартал Намхоалы, провинция Ниньбинь. Фото: ВИА

Обновление туристических продуктов и расширение туристического опыта

Сложившаяся ситуация показывает, что наряду с привлечением туристов местным властям необходимо в кратчайшие сроки повышать эффективность управления туристическими направлениями, комплексно инвестировать в инфраструктуру и повышать качество услуг для обеспечения устойчивого развития туризма.

Золотой мост в центральном городе Дананг (Фото: ВИА)

Дананг ускоряет реализацию цели стать туристическим центром азиатского уровня

На фоне новых возможностей после расширения пространства для развития туристическая отрасль Дананга демонстрирует решимость укрепить свои позиции в качестве одного из ведущих туристических центров Азии.

Иностранные туристы посещают Императорскую цитадель Хюэ. Древняя столица преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны. (Фото: ВИА)

Хюэ определяет четыре туристические зоны для устойчивого развития

Древняя столица Хюэ преобразует свою туристическую сферу, определив четыре самобытные зоны, с целью сформировать разнообразную экосистему впечатлений, основанную на местной идентичности и устойчивом развитии.

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Проект канатно-дорожный комплекс призван преобразить туристический ландшафт исторического Дьенбьена

Народный комитет провинции Дьенбьен совместно с группой Sun Group 10 мая провёл церемонию начала строительства комплекса культурно-исторического туризма и канатной дороги Дьенбьенфу в общине Мыонгфанг.

Заместитель Премьер-министра Нгуен Ван Тханг вместе с делегатами принимает участие в церемонии нажатия кнопки запуска строительства проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего культурно-исторический туризм Дьенбьенфу. Фото: ВИА

Запуск проекта канатно-дорожного комплекса, сочетающего туризм и культурно-историческое наследие Дьенбьенфу

Цель проекта заключается в эффективном использовании потенциала природных ландшафтов, географического положения и уникальной исторической ценности района; сохранении, прославлении и продвижении ценности особо важного национального исторического памятника Победы при Дьенбьенфу.

Туристический объект «Мост поцелуев» на территории квартала Антхой, города Фукуок (провинция Киензянг). Фото: ВИА.

Таиландская пресса высоко оценила Фукуок как одно из самых быстроразвивающихся морских направлений в Юго-Восточной Азии

Газета Khaosod (Таиланд) отметила, что вьетнамский остров Фукуок является одним из самых быстрорастущих морских туристических направлений в Юго-Восточной Азии, гармонично сочетая великолепные тропические пейзажи, разнообразные развлечения и роскошный отдых.б 

Штаб командования кампанией Дьенбьенфу стал популярной туристической достопримечательностью в провинции Дьенбьен. Фото: ВИА.

Проект туристической канатной дороги в Дьенбьенфу получил принципиальное одобрение

Председатель Народного комитета провинции Дьенбьен Ле Ван Лыонг подписал решение о принципиальном одобрении проекта культурно-исторического туристического комплекса и канатной дороги в Дьенбьенфу.

Международные закупщики знакомятся с продукцией на мероприятии Vietnam International Sourcing 2025. (Фото: ВИА)

Вьетнам проведет серию международных мероприятий по поиску поставщиков в сентябре

VIS 2026 является одним из ключевых мероприятий Вьетнама по продвижению торговли в этом году, выступая платформой для активизации торгового и инвестиционного сотрудничества и одновременно поддерживая переход к устойчивости цепочек поставок на фоне глобальной экономической неопределенности.