Туризм превращает трудности в возможности

Несмотря на то что уже третий месяц подряд количество международных туристов превышает отметку в 2 миллиона человек, неблагоприятные события, связанные с военными конфликтами на Ближнем Востоке и ростом цен на топливо, оказывают давление на стоимость авиабилетов.

Мероприятия в рамках Национального года туризма в Хюэ – 2025 привлекают большое количество туристов (Фото: ВИА)
Мероприятия в рамках Национального года туризма в Хюэ – 2025 привлекают большое количество туристов (Фото: ВИА)

Это создаёт серьёзные вызовы для туристической отрасли в 2026 году.

Небольшое снижение числа иностранных туристов носит сезонный характер

Согласно последним данным Статистического управления, в феврале 2026 года Вьетнам принял более 2,2 миллиона иностранных туристов. Это уже третий месяц подряд, когда количество гостей превышает 2 миллиона: в январе 2026 года показатель достиг 2,45 миллиона, а в декабре 2025 года — 2,02 миллиона.

В целом за первые два месяца года Вьетнам принял почти 4,7 миллиона иностранных туристов, что на 18,1% больше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Однако по сравнению с январем 2026 года число туристов в феврале снизилось более чем на 9%. По словам доцента, доктора наук Нгуен Кует Тханга (факультет управления туризмом, ресторанным и гостиничным бизнесом Университета технологий Хошимина), это является сезонной тенденцией. Январь обычно приходится на пик зимнего туристического сезона для многих рынков и совпадает с крупными праздничными периодами в ряде стран, тогда как февраль чаще становится этапом корректировки после высокого сезона. Поэтому показатель почти 4,7 миллиона туристов за первые два месяца года, увеличившийся более чем на 18% по сравнению с прошлым годом, по-прежнему свидетельствует о положительной динамике восстановления и роста туризма во Вьетнаме.

Тем не менее в условиях роста глобальных затрат на туристическую деятельность, колебаний цен на топливо и геополитической нестабильности, влияющих на поведение международных путешественников, туристическая экосистема сталкивается с серьёзными вызовами на пути к выполнению бизнес-целей в этом году.

По мнению Чан Тыонг Хюя, заместителя директора Института исследований социального туризма, туристическая отрасль очень чувствительна к изменениям в сфере безопасности и политики. Напряжённость в регионе Ближнего Востока в последнее время, особенно конфликты между США, Израилем и Ираном, привела к росту цен на нефть, что, в свою очередь, увеличивает операционные расходы туристической отрасли. Рост затрат на входные ресурсы вынуждает многие туристические компании корректировать цены на туры, что влияет на решения иностранных туристов о поездках или заставляет их откладывать планы путешествий. Кроме того, Ближний Восток расположен на важном авиационном маршруте для европейских туристов, направляющихся во Вьетнам, поэтому нестабильность в этом регионе может напрямую повлиять на поток международных туристов.

Доктор Фам Хыонг Чанг, заместитель руководителя кафедры управления туризмом и гостиничным бизнесом Университета RMIT во Вьетнаме, считает, что небольшое снижение числа иностранных туристов в феврале является ранним предупреждающим сигналом, который туристическая отрасль не должна игнорировать. Конкуренция между туристическими направлениями в регионе становится всё более жёсткой, поскольку такие страны, как Таиланд и Индонезия, постоянно смягчают визовую политику и усиливают рекламное продвижение. В этих условиях туристическая отрасль должна активно разрабатывать решения для сохранения рынков и достижения цели — принять 25 миллионов иностранных туристов в текущем году.

vnanet-potal-an-giang-khu-du-lich-sinh-thai-rung-tram-tra-su-huong-den-phat-trien-du-lich-sinh-thai-ben-vung-8538308.jpg
Лес мелалеуки Чашы привлекает как отечественных, так и иностранных туристов своей красотой и богатым биоразнообразием (Фото: ВИА)

Активизация продвижения Вьетнама как безопасного туристического направления

На практике нестабильная ситуация в регионе Ближнего Востока уже начала оказывать влияние на рынок дальних туристических поездок. Недавно туристическая компания Vietluxtour была вынуждена перенести сроки некоторых групповых туров в Европу.

«С прошлой недели по настоящее время мы временно отложили около трёх туристических групп. Однако компания старается действовать гибко, чтобы не создавать негативных настроений на рынке», — поделилась Чан Тхи Бао Тху из туристической компании Vietluxtour.

По словам Чан Тхи Бао Тху, в краткосрочной перспективе многие туристические фирмы, включая Vietluxtour, отдают приоритет более близким и стабильным рынкам, одновременно активно развивая внутренний туризм для поддержания спроса со стороны вьетнамских путешественников. В долгосрочной перспективе авиакомпании и туристические предприятия должны сотрудничать для поиска оптимальных транспортных решений, включая выбор подходящих транзитных пунктов, что позволит снизить расходы и сохранить двусторонний поток туристов.

В случае если авиамаршруты будут затронуты изменениями, туристические компании могут гибко корректировать маршруты или заменять авиаперевозчиков, чтобы обеспечить выполнение планов поездок клиентов.

«Если туристы по-прежнему намерены посетить Европу или США, мы можем изменить авиакомпанию или скорректировать маршрут. Стоимость тура может увеличиться примерно на 1–3 миллиона донгов из-за транспортных расходов, однако для групп, путешествующих на дальние расстояния, такое увеличение обычно не становится серьёзным препятствием», — отметил Фам Ань Ву, заместитель генерального директора туристической компании Вьет тур.

Говоря о мерах по поддержанию роста числа иностранных туристов, доцент, доктор наук Нгуен Кует Тханг подчеркнул, что прежде всего необходимо продолжать расширять и диверсифицировать туристические рынки, избегая чрезмерной зависимости от нескольких традиционных направлений. Особенно важную роль играет внутренний рынок с населением почти 100 миллионов человек, который служит устойчивой основой для поддержания стабильного туристического потока в условиях международной нестабильности.

В долгосрочной перспективе структура туристических рынков Вьетнама должна стать более сбалансированной между близкими странами и дальними рынками с более высоким уровнем расходов туристов. Только диверсифицируя рынки и повышая качество туристических продуктов, туризм Вьетнама сможет обеспечить устойчивый рост и снизить риски, связанные с колебаниями мирового туристического рынка.

Доктор Фам Хыонг Чанг также отметила, что в любой период нестабильности именно диверсифицированная структура рынков определяет устойчивость отрасли. Внутренний туристический рынок сегодня уже отличается от периода 2020–2021 годов: вьетнамцы путешествуют чаще, тратят больше и ожидают более высокого качества впечатлений. По её словам, внутренний туризм больше не является временным решением, а должен рассматриваться как стратегический столп, развивающийся параллельно с международным рынком./.

ВИA

Смотреть далее

Достопримечательности залива Халонг (Фото: ВИА)

Преобразование наследия в актив — новый драйвер устойчивого туризма

В рамках перехода от «коричневой» к «зелёной» модели роста провинция Куангнинь рассматривает культуру не только как духовную основу, но и как неисчерпаемый возобновляемый ресурс, а также прямой драйвер развития высококачественного туризма, связанного с индустрией культуры.

Станция «Приключения Сверчка» стала первой локацией программы, вызвавшей большой интерес и восторг у юных посетителей (Фото: ВИА)

Больше, чем пейзажи: иммерсивные шоу привлекают и удерживают гостей

Сегодня туристы, приезжающие в Ниньбинь, уже не ограничиваются созерцанием величественной природы — их всё больше привлекают живые иммерсивные художественные пространства. Реальные постановки под открытым небом в самом сердце наследия становятся местом притяжения, превращая этот регион в место глубокого культурного опыта.

Пляж Дананга привлекает большое число туристов. (Фото: ВИА)

Дананг привлекает туристов насыщенной программой пляжных фестивалей и культурных мероприятий

В центральном приморском городе Дананге проводится широкий спектр культурных и туристических мероприятий. Так город официально открывает летний туристический сезон в динамичной и разнообразной атмосфере, основанной на сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей.

Пляж на острове Кото. (Фото: ВИА)

Куангнинь готовится к росту турпотока в пик летнего сезона

Северная провинция Куангнинь вступает в пик летнего туристического сезона на фоне резкого роста спроса со стороны туристов. В связи с этим власти и туристические предприятия активно запускают стимулирующие акции, одновременно ужесточая стандарты обслуживания.

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.