Общественный туризм преобразует средства к существованию этнических меньшинств в провинции Хажанг

Туризм, особенно общинный, значительно улучшил как материальную, так и духовную жизнь общин этнических меньшинств в самой северной горной провинции Хажанг.

Общинный туризм помог улучшить качество жизни этнических меньшинств в провинции Хажанг. (Фото: baodautu.vn)
Общинный туризм помог улучшить качество жизни этнических меньшинств в провинции Хажанг. (Фото: baodautu.vn)

Туризм, особенно общинный, значительно улучшил как материальную, так и духовную жизнь общин этнических меньшинств в самой северной горной провинции Хажанг.

От труднопроходимых скалистых склонов до возможностей для прорыва

В провинции Хажанг, где камни преобладают над почвой, а нищета на протяжении многих поколений является уделом этнических меньшинств, многие когда-то рассматривали миграцию как единственный способ заработать на жизнь. Однако с развитием туризма жизнь Монгов, Зао, Таев и Ло изменилась благодаря развитию домашних хозяйств и туристических услуг.
Извилистые горные дороги, “Ня чинь тыонг" (дома из утрамбованной земли), приютившиеся среди известняковых пиков, шумные рынки, заполненные яркими парчовыми юбками, и гулкие звуки "кхен" (флейты) этнической народности Монг - все это вместе создает величественный и поэтичный Хажанг.
Всего за десять лет Хажанг превратился из малоизвестного места для нескольких тысяч туристов в место мечты для миллионов. В 2024 году город принял почти 3,3 миллиона туристов, что на 8,8 % больше, чем в предыдущем году, и принес более 8,1 триллиона донгов (более 317 миллионов долларов США) дохода.
По сравнению с 2014 годом число туристов, прибывших в Хажанг, увеличилось в пять раз, а доходы от туризма выросли в семь раз.
Хажанг больше не является «спящей землей» среди скал, он пробудился. Помимо статистических данных, наибольшие преобразования связаны с изменением жизни местных жителей.
Когда-то фермер, неустанно работавший на своих кукурузных полях, Жанг Ми Лу из общины Лунгку, уезд Донгван, теперь управляет одним из самых популярных хоумстей в Лунгку, в котором есть просторная терраса, уютный камин и аутентичная местная кухня.
По словам Жанг Ми Лу, его хоумстей принимает около 400-500 посетителей в месяц и зарабатывает в пять-семь раз больше, чем раньше.
Не только семья Жанг Ми Лу - по всем районам Донгван, Меовак и Хоангшуфи сотни старинных “Ня чинь тыонг" и очаровательных деревянных домиков превратились в уютные приюты, привлекающие посетителей. В настоящее время в Хажанге насчитывается более 300 гостевых домов, причем 70% из них управляются представителями этнических меньшинств.

Специальные послы туризма

Традиционные рынки также отражают позитивные изменения в местных сообществах. Только в одном уезде Донгван есть девять рынков - шесть вдоль границы и три внутри страны, - на которых работают более 2200 мелких торговцев.

2.png
Турист фотографирует домашнюю общину в деревне Ло Ло Чай, провинция Хажанг. (Фото: dantri.com.vn)

Хоанг Тхи Май, жительница общины Фокао уезда Донгван, - одна из многих мелких торговцев, чья жизнь улучшилась благодаря туризму. Раньше она ткала льняную ткань только для одежды своей семьи, но теперь ее продукция экспортируется в Японию и Европу.
Она рассказала, что туристам нравятся ее шарфы и платья ручной работы. Она продает 50-100 изделий в месяц, получая гораздо более стабильный доход, чем от фермерства.
Наряду с предоставлением услуг по проживанию в домах и торговлей на местных рынках, растущей профессией в Хажанге становятся туры на мотоциклах для путешественников. Ванг Ми Пао из городка Донгван стал профессиональным гидом и водителем. Каждый день он возит туристов по захватывающим дух горным дорогам.
«Я и представить себе не мог, что когда-нибудь буду общаться с иностранцами и знакомить их со своим родным городком. Но теперь я каждый день общаюсь с посетителями, вожу их по городку и показываю им самые красивые виды Хажанга», - говорит Ванг Ми Пао, добавляя, что эта работа помогает ему зарабатывать 8-10 миллионов донгов в месяц.
По статистике, сейчас в провинции насчитывается более 100 пунктов проката мотоциклов, а тысячи местных жителей работают гидами на мотоциклах.
От засушливых кукурузных полей и жизни, связанной с горами, общины этнических меньшинств Хажанга приняли изменения. Туризм не только приносит им стабильный доход, но и помогает сохранить их культурную самобытность и превратить их в послов, продвигающих имидж родного городка./.

ВИА

Смотреть далее

Канатная дорога Хон Тхом, Фукуок. (Фото: ВИА).

Три канатные дороги Вьетнама вошли в число самых красивых в Азии

Первой названа канатная дорога Хон Тхом на острове Фукуок - сооружение, занесённое в Книгу рекордов Гиннесса как самая длинная в мире трёхканатная морская канатная дорога общей протяжённостью почти 8 км.

Золотой оттенок листвы дерева локвынг в период смены листьев у озера Хоанкием. (Фото: ВИА).

Ханой вошёл в топ-50 самых красивых городов мира по версии Condé Nast Traveler

Особую привлекательность Ханоя в глазах международных туристов создаёт гармоничное переплетение: Востока и Запада в архитектуре; древности и современности в ритме жизни; уличная кухня - простая, но настолько притягательная, что стала символом города.

Вьетнамцы за рубежом в традиционных аозай прогуливаются по Цветочной улице Нгуен Хюэ. (Фото: qdnd.vn)

Вьетнамская диаспора повышает туристическую привлекательность Хошимина

Уверенный рост туристической отрасли Хошимина всё теснее связан с расширяющейся ролью вьетнамцев за рубежом, которые помогают привлекать иностранных гостей и продвигать образ динамичного, отзывчивого мегаполиса.

Все вьетнамские туристы компании Vietravel из региона Ближнего Востока во второй половине дня 4 марта благополучно прибыли в Международный аэропорт Нойбай (Ханой). Фото: nhandan.vn.

Экстренное реагирование для обеспечения безопасности вьетнамских туристов на Ближнем Востоке

В последние дни эскалация конфликта привела к тому, что множество авиарейсов в страны Ближнего Востока и из них были отложены или отменены, что вызвало масштабные перебои в туристической деятельности и привело к тому, что многие туристы оказались в затруднительном положении. В этой ситуации туристическая отрасль Вьетнама была вынуждена перейти в режим экстренного реагирования для обеспечения безопасности туристов.

Иностранные туристы всё чаще выбирают Фукуок вместо таких «гигантов», как Бали и Пхукет, благодаря ощущению новизны, которое дарит остров. (Фото: Sun Group)

Американские СМИ объясняют, почему Фукуок становится туристическим феноменом

Престижный журнал Travel + Leisure недавно посвятил отдельную публикацию анализу привлекательности «Жемчужного острова», отметив, что он вступает в золотую эпоху - период, когда все факторы сходятся воедино и превращают его из перспективного направления в новый курортный центр региона.

Туристы с интересом знакомятся с маршрутом "Ханой — пять городских ворот". (Фото: ВИА)

Впечатляющее путешествие «Ханой — пять городских ворот» глазами иностранных туристов

Маршрут длится около 40 минут, отправляется со станции Ханой, проходит вдоль улицы железнодорожного пути, пересекает оживлённые транспортные перекрёстки, затем проходит через реку Хонгха и исторический мост Лонгбьен и прибывает на станцию Тышон.

Вьетнам уверенно закрепился на мировой карте как одно из лучших направлений для «фантастических» поездок на канатных дорогах, превосходящих воображение. (Фото: Sun Group)

Канатные дороги Хонтхом и Бана вошли в число самых впечатляющих живописных маршрутов Азии

Ведущий мировой туристический журнал Travel + Leisure включил канатные дороги Хонтхом (Фукуок) и Бана (Дананг) в список 11 самых впечатляющих канатных маршрутов Азии, назвав их развлечением, которое обязательно стоит попробовать хотя бы раз в жизни.

Предприятиям, осуществляющим международную туристическую деятельность, предписано прекратить организацию поездок туристов в опасные районы боевых действий (Фото: cand.com)

Вьетнам приостанавливает и не организует туристические поездки в районы боевых действий на Ближнем Востоке

Обострение ситуации на Ближнем Востоке, кульминацией которого стали военные действия и удары по Ирану, осуществлённые Израилем и США 28 февраля, серьёзно нарушило туристическую деятельность в регионе.

Ba Na Hills остаётся знаковым местом отдыха, даря безупречные и незабываемые моменты каждому поколению семьи. (Фото: Sun Group)

Дананг и Фукуок помогут Вьетнаму в 2026 году закрепить позиции ведущего в Азии направления для отдыха нескольких поколений

Выходя за рамки простых поездок ради «чек-ина», в 2026 году наблюдается стремительный рост тренда многопоколенческого отдыха, когда путешествие предназначено уже не только для пары или молодой семьи, а становится совместным маршрутом для бабушек и дедушек, родителей и детей.

Международный круизный лайнер Adora Mediterranea прибывает в порт Чанмай, доставив 2 613 пассажиров и 732 члена экипажа из Гуанчжоу (Китай) в город Хюэ. (Фото ВИА)

Единая стратегия продвижения создаёт предпосылки для роста туризма

Впервые Национальная администрация по туризму Вьетнама (VNAT) совместно с местностями и заинтересованными сторонами объявило о единой общенациональной программе продвижения туризма, которая объединяет мероприятия внутри страны и за рубежом, проводимые центральными органами, местными властями и бизнесом.

Фото отеля Perle D’Orient Cat Ba. (Фото предоставлено отелем Perle D’Orient Cat Ba)

Инвесторы обращают внимание на рынок гостиничной недвижимости Вьетнам

Вьетнам оказался в центре внимания глобального инвестиционного сообщества в сфере гостеприимства, и две знаковые сделки подтверждают становление страны как одного из ключевых игроков на региональном рынке гостиничных инвестиций, отмечают эксперты.

Пассажиры в терминале T3 аэропорта Таншоннят. Архивное фото: ВИА.

Хошимин: туристическая отрасль активировала экстренные меры реагирования для туристов в регионе Ближнего Востока

В целях реагирования на развитие ситуации на Ближнем Востоке туристические предприятия в Хошимине активировали круглосуточную систему координации (24/7), тесно взаимодействуют с авиакомпаниями и международными партнёрами, обеспечивая выработку надлежащих решений.

Судно, отправившееся из Гуанчжоу (Китай), доставило 2 613 иностранных туристов и 732 членов экипажа, прибыв в порт Чанмай. (Фото: ВИА)

Открытие пути к прорыву туризма Вьетнама

Заметным акцентом работы по продвижению в прошедшем году стала диверсификация форматов продвижения, интеграция туризма с культурой, искусством, киноиндустрией и крупными внешнеполитическими событиями.

Мероприятие «Весенние краски по всей стране» привлекает большое число участников. (Фото ВИА)

Мероприятие «Краски весны по всей стране» чествует культурные традиции этнических общин

Мероприятие «Краски весны по всей стране» прошло 28 февраля в Деревне культуры и туризма народностей Вьетнама в общине Дойфыонг (Ханой) с участием Вице-премьера Май Ван Тьиня, а также представителей министерств, центральных ведомств и столичных властей.

Уникальное событие «27 вкусов кулинарии Дьенбьена». (Фото: ВИА)

Новое конкурентное преимущество туризма Вьетнама

По данным Всемирной ассоциации гастрономического туризма (WFTA), более 80% международных туристов выбирают знакомство с местной кухней как главную цель поездки, при этом расходы на питание в среднем составляют 30% общего туристического бюджета. Это показывает, что гастрономия не только обогащает путешествие, но и становится самостоятельным фактором привлечения туристов.

Когда-то фейерверки на Фукуоке устраивались лишь по особым случаям, а теперь с наступлением вечера они стали для острова ежедневным ритмом и его «визуальной визитной карточкой». (Фото: Sun Group)

Фейерверки становятся новой визитной карточкой Фукуока на карте мирового туризма

Ведущий мировой журнал о путешествиях Travel + Leisure (T+L) недавно опубликовал аналитический материал об уникальной привлекательности острова Фукуок, отметив, что проходящие на протяжении последних двух лет ежевечерние фейерверки являются редким явлением в мировой туристической индустрии.