Халонг, Хойан, Сапа в числе 15 ведущих туристических направлений Юго-Восточной Азии

Халонг, Хойан, Сапа в числе 15 ведущих туристических направлений Юго-Восточной Азии

Рыбацкая лодка скользит по мистическим островкам залива Халонг - одна из причин, по которой Вьетнам очаровывает туристов своими безмятежными пейзажами, местной культурой и захватывающей дух красотой побережья. (Фото: https://gulfnews.com/)
Рыбацкая лодка скользит по мистическим островкам залива Халонг - одна из причин, по которой Вьетнам очаровывает туристов своими безмятежными пейзажами, местной культурой и захватывающей дух красотой побережья. (Фото: https://gulfnews.com/)

Халонг, Хойан и Сапа рекомендуются туристам в статье Gulf News «15 ведущих туристических направлений Юго-Восточной Азии - почему их стоит посетить».
Gulf News, одно из двух ежедневных англоязычных изданий в регионе Персидского залива, перечислило основные причины, по которым оно выбирает места назначения: это сочетание знаковых городов, культурных ценностей, тропических развлечений и райских уголков для гурманов.
"Юго-Восточная Азия - регион, где древние храмы шепчут истории, изумрудные воды сверкают под золотыми лучами солнца, а каждая улыбка кажется домашней. От мистических гор до шумных рынков - этот очаровательный уголок мира предлагает незабываемые приключения, богатую культуру и теплый прием", - говорится в статье.
Среди направлений третье место занял залив Халонг в провинции Куангнинь, внесенный в список наследия ЮНЕСКО, благодаря своему сюрреалистическому морскому пейзажу с известняковыми карстовыми пиками и изумрудными водами, а также незабываемым впечатлениям от круиза на лодке или путешествия на каяках, позволяющим гостям наблюдать чистую природу в ее лучшем виде.

2-5107.jpg
Туристы катаются на лодках по реке Тхубон в старом городе Хойан, провинция Куангнам, Вьетнам. (Фото: Bloomberg)

Между тем древний город Хойан в провинции Куангнам занял восьмое место. Gulf News назвал его освещенным фонарями древним городом на берегу реки, известным пошивом одежды на заказ, уличными закусками и прекрасно сохранившейся смесью азиатской и французской архитектуры.
Среди множества интересных и запоминающихся развлечений туристам посоветовали покататься на лодках по реке Тхубон, чтобы насладиться мирными и уникальными традициями и обычаями местной жизни.

3-5669.jpg
Сапа сочетает в себе живописные пейзажи и аутентичный культурный опыт в северном нагорье Вьетнама. (Фото: https://gulfnews.com/)

Наконец, горный город Сапа был упомянут на последнем месте под номером 15.
"Сапа, известный своими захватывающими дух рисовыми террасами и культурой этнических меньшинств, - это туманное горное уединение, идеальное для треккинга и спокойных размышлений", - отмечает Gulf News.
"Пышные, изумрудные рисовые террасы каскадом спускаются по холмам Сапа, представляя собой потрясающее сплетение природы и традиций. Туристы также приезжают сюда за прохладным горным воздухом, яркой культурой, треккинговыми приключениями и панорамными видами на горный хребет Хоанглиеншон.
"Сапа сочетает в себе живописные пейзажи и аутентичный культурный опыт северного нагорья Вьетнама", - говорится в статье.
В двойку лучших направлений вошел Бангкок (Таиланд), занявший первое место благодаря "идеальному сочетанию традиций и современного хаоса", включая золотые храмы, бары на крышах, плавучие рынки и легендарную уличную еду.
Город-государство Сингапур занял второе место благодаря своей футуристической, чистой и невероятно эффективной городской культуре. И гурманы, и исследователи городов найдут в нем райский уголок.
В список также вошли Бали, Индонезия; Палаван, Себу и Бикол на Филиппинах; Джордж Таун и Пенанг в Малайзии; Сиемреап и Ангкор Ват в Камбодже; Чианг Май в Таиланде; Луанг Прабанг в Лаосе; Бандар Сери Бегаван в Брунее; и Баган в Мьянме./.

ВИА

Смотреть далее

Пляж Дананга привлекает большое число туристов. (Фото: ВИА)

Дананг привлекает туристов насыщенной программой пляжных фестивалей и культурных мероприятий

В центральном приморском городе Дананге проводится широкий спектр культурных и туристических мероприятий. Так город официально открывает летний туристический сезон в динамичной и разнообразной атмосфере, основанной на сохранении и продвижении традиционных культурных ценностей.

Пляж на острове Кото. (Фото: ВИА)

Куангнинь готовится к росту турпотока в пик летнего сезона

Северная провинция Куангнинь вступает в пик летнего туристического сезона на фоне резкого роста спроса со стороны туристов. В связи с этим власти и туристические предприятия активно запускают стимулирующие акции, одновременно ужесточая стандарты обслуживания.

Величественный природный пейзаж с умиротворённой красотой в туманной дымке Сапа. (Фото: ВИА)

Сапа - притягательность природной красоты и самобытного культурного пространства

В списке 53 самых красивых небольших городов мира по версии журнала Condé Nast Traveller Сапа был отмечен как одно из типичных направлений, производящее сильное впечатление благодаря природной красоте и самобытному культурному пространству.

Туристы готовятся к серфингу у побережья Дананга. (Фото: ВИА)

Дананг восстанавливает авиасообщение с Россией и странами СНГ, наращивая привлечение иностранных туристов

Стремясь привлечь больше иностранных туристов, центральный город Дананг с апреля 2026 года официально возобновил авиасообщение с Россией и странами Содружества Независимых Государств (СНГ), что свидетельствует об уверенном восстановлении туристической отрасли и расширении международной транспортной связанности.

Панорама города Дананг. (Фото: ВИА)

Дананг намечает масштабное слияние ради реализации глобального видения экологического города

Согласно Генеральному плану города на период 2050–2075 годов, утвержденному правительством, центральный город должен быть преобразован за счет объединения с бывшей провинцией Куангнам.

Известные достопримечательности столицы привлекают жителей и туристов в период праздника Тэт. (Фото: ВИА)

Ханой занял 25-е место среди самых интересных городов мира

Согласно рейтингу Time Out, Ханой высоко оценён благодаря уникальному сочетанию традиционных ценностей и современности. Старые кварталы с богатым историческим наследием, архитектура французского колониального периода и ритм динамично развивающегося мегаполиса формируют особый, самобытный облик столицы.

Посетители знакомятся и погружаются в культурное пространство деревни Ло Ло Чай в общине Лунгку провинции Туенкуанг. (Фото: qdnd.vn)

Расширение административных границ - новый импульс для развития туризма

По мнению экспертов, межрегиональное сотрудничество в сфере туризма является неизбежной тенденцией, позволяющей объединять ресурсы, формировать уникальные туристические продукты и повышать конкурентоспособность. Такая модель создаёт новые туристические маршруты, устраняет дублирование и максимально раскрывает потенциал регионов.

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Каобанг сохраняет традиционные ремесла и открывает путь развитию туризма

Наряду с величественными природными пейзажами туристов в Каобанг привлекает и возможность познакомиться с самобытной местной культурной жизнью, особенно в традиционных ремесленных деревнях.

Карстовые известняковые горы в парке Фонгня - Кебанг с крупными входами в пещеры, открывающимися среди первозданного леса, отражают геологический процесс формирования, продолжавшийся миллионы лет.

Неизведанное биологическое сокровище среди первозданных лесов Чыонгшона

В науке есть экосистемы, видовой состав которых уже почти полностью установлен. Однако есть и такие места, где каждая новая экспедиция приносит неожиданные открытия. Фонгня – Кебанг относится ко второй группе.

Церемония шествия дракона по реке проходит по традиционному обряду. (Фото: ВИА)

Стимулирование устойчивого туризма на основе культурной основы древней столицы Ниньбинь

Ниньбинь укрепляет свои позиции как один из ведущих туристических центров страны, развивая туризм на основе культурного наследия. Использование уникальных традиционных праздников помогает сохранять самобытность древней столицы и одновременно даёт сильный импульс развитию туризма.

Более 600 туристических предприятий, представители 15 стран и территорий, а также 34 провинций и городов участвуют в продвижении туристических направлений и представлении туристических продуктов на ярмарке. Фото: ВИА.

VITM 2026: цифровая трансформация и «зелёный» рост способствуют повышению уровня туризма Вьетнама

Утром 10 апреля в Ханое официально открылся Международный туристический ярмарочный форум Вьетнама 2026 (VITM-2026). Это уже 15-е по счёту мероприятие национального масштаба, организованное Ассоциацией туризма Вьетнама при поддержке Министерства культуры, спорта и туризма.

Посетители знакомятся с туристическими продуктами и услугами на Вьетнамской международной туристической ярмарке в Ханое 2025 года (VITM Hanoi 2025). Фото: nhandan.vn.

Туристические ярмарки становятся важным каналом продвижения туризма Вьетнама

На фоне обостряющейся глобальной конкуренции за долю туристического рынка международные туристические ярмарки все более убедительно подтверждают свою роль эффективной площадки для продвижения направлений и налаживания партнерских связей, способствуя укреплению позиций Вьетнама на мировой туристической карте.

Церемония подписания соглашения между Sun Group и SITA. Фото: Sun Group.

Sun Group и SITA создают цифровую основу для интегрированной экосистемы авиации и туризма

Согласно соглашению, SITA совместно с Sun Group займется внедрением технологических платформ во всей ее авиационной экосистеме, включая международные аэропорты Фукуок и Вандон, а также авиакомпанию Sun PhuQuoc Airways.