Ознакомление с ремеслом по вязанию шляп для верховой езды «Фузя» в провинции Биньдинь

Расположенная более чем в 40 километрах к северу от центра города Куиньён, ремесленная деревня Фузя общины Каттыонг уезда Фукат провинции Биньдинь насчитывает примерно 300 семей, занимающихся изготовлением головных уборов для верховой езды.

В ремесленной деревне Фузя примерно 300 семей занимаются изготовлением головных уборов для верховой езды. Фото: Ву Шинь/ВИА
В ремесленной деревне Фузя примерно 300 семей занимаются изготовлением головных уборов для верховой езды. Фото: Ву Шинь/ВИА

Расположенная более чем в 40 километрах к северу от центра города Куиньён, ремесленная деревня Фузя общины Каттыонг уезда Фукат провинции Биньдинь насчитывает примерно 300 семей, занимающихся изготовлением головных уборов для верховой езды.

Вязание шляп для верховой езды представляет собой традиционное ремесло, которое сохранялось жителями деревни Фузя общины Каттыонг уезда Фукат провинции Биньдинь почти на протяжении 300 лет.

9 апреля текущего года министр культуры, спорта и туризма Вьетнама принял решение о включении традиционного ремесла по вязанию шляп для верховой езды «Фузя» в список объектов национального нематериального культурного наследия.

В настоящее время в ремесленной деревне Фузя, расположенной более чем в 40 километрах к северу от центра города Куиньён, примерно 300 семей занимаются изготовлением головных уборов для верховой езды.

2.png
Производство шляп для верховой езды. Фото: Ву Шинь/ВИА

Шляпа для верховой езды представляет собой своеобразное кустарно-художественное изделие, наполненное культурным колоритом жителей края Нау.

В прошлом эти головные уборы изготавливались преимущественно для королей и чиновников. В то время вышитые на шляпах узоры также отличались друг от друга в соответствии с должностью и званием носителя шляпы.

Шляпа для верховой езды «Фузя» очень прочная, поскольку она состоит из 10 слоев листьев. Для изготовления такого рода головных уборов используют листья пальмы, которая произрастает в дикой природе, а также стволы бамбука и корни ананаса.

По словам многоопытных ремеслеников по вязанию шляп для верховой езды, пальмовые листья, которе используются для изготовления головных уборов, не должны быть слишком старыми или слишком молодыми. Их необходимо просушивать на солнце для достижения необходимого уровня сухости и пластичности. Кроме того, необходимо найти корни ананаса, которые находятся под землей уже 2-3 года и обладают хорошей прочностью и эластичностью.

Чтобы сделать головные уборы для верховой езды мастера и ремесленники должны тщательно осуществлять различные этапы изготовления. Другие материалы, такие как корни дикого ананаса, цветные нитки, ткань..., также тщательно отбираются мастерами и ремеслениками перед осуществлением 20 этапов вязания шляп, самыми важными из которых являются создание каркаса, привязка элементов каркаса, вышивание узоров и покрытие шляпы листьями.

На этапе создания каркаса взятые с горы бамбуковые корни просушиваются и расщепляются на очень тонкие волокна. Вязание шляпы похоже на плетение корзины с отверстиями, имеющими шестиугольную форму.

На этапе привязки элементов каркаса ремесленник помещает деталь в форму шляпы и сшивает нижний край для того, чтобы получился каркас конической формы. Далее ремесленник сшивает вертикальную и горизонтальную части каркаса бамбуковыми нитками размером с зубочистки. Два этих этапа создания каркаса должны осуществляться профессиональными ремесленниками.

За ним следует этап вышивания узоров на шляпе. В прошлом вышитые на шляпах узоры отличались в зависимости от должности и звания, тем самым позволяя узнать ранг каждого из местных чиновников. На шляпах вышивались узоры дракона, единорога, черепахи и феникса – четырех священных животных во вьетнамской культуре, а также узоры абрикосового дерева, орхидеи, хризантемы и бамбука, стихи и изречения или пейзажи, цветы... Именно эти узоры делают шляпы для верховой езды «Фузя» элегантными, изысканными и мягкими.

Последним этапом является покрытие шляпы листьями. Свежие пальмовые листья, собранные в горном районе Виньтхань провинции Зялай, тщательно обрабатываются, очищаются, просушиваются в тени, помещаются в кострищу и бамбуковую клетку, чтобы листья пропарились, а затем их просушивают под открытым небом и плавно нагревают над огнем, чтобы листья стали прямыми и плоскими.

3.png
Шляпы для верховой езды пользуются спросом у отечественных и иностранных туристов во время посещения провинции Биньдинь. Источник: Информационный портал провинции Биньдинь

После этого, ремесленник использует специальные ножницы для разрезания листьев на мелкие кусочки в зависимости от высоты шляпы. Он укладывает листья равномерно на шляпу сверху вниз. Покрыв шляпу листьями, ремесленник обрезает лишние нитки и украшает верхнюю часть шляпы пучком пятицветных ниток.

Шляпа для верховой езды «Фузя» имеет свой местный культурный колорит. Раньше в деревне Фузя в день свадьбы богатые семьи несли невест в паланкинах, а женихи надевали шляпы для верховой езды. Бедные же семьи также старались покупать такого рода головные уборы для невест и женихов в такой знаменательный день.

Как сообщили в Народном комитете провинции Биньдинь, помимо деревни Фузя в прилегающих к ней селениях общины Каттыонг, таких как Киеудонг и Суанкуанг, также осуществляют различные этапы изготовления головных уборов для верховой езды.

В настоящее время помимо традиционных шляп для верховой езды местные мастера и ремесленники создают современные виды головных уборов, которые пользуются спросом у отечественных и иностранных туристов во время посещения провинции Биньдинь./.

ВИА\ВЬетнам+
Ссылка на источник Скопировать ссылку
null

Смотреть далее

Общий вид рабочей встречи. (Фото: ВИА)

Вьетнам и Куба укрепляют сотрудничество в сфере книгоиздания

Согласно Меморандуму о двустороннем сотрудничестве, ежегодно каждая сторона будет обмениваться авторскими правами на 5 произведений для отбора, издания и распространения в каждой стране, а также организовывать презентации книг и тематические семинары.

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

Предложение о включении «Архивного фонда по Индокитаю» в Список всемирного документального наследия

В документе № 1444/VPCP-KGVX заместитель Премьер-министра Май Ван Тьинь одобрил направление научного досье документального наследия «Архивный фонд по Индокитаю, хранящийся во Франции и во Вьетнаме (1862–1954 гг.)» для представления в ЮНЕСКО с целью включения в Список всемирного документального наследия.

Павильон оформлен в ярко выраженном традиционном вьетнамском стиле. (Фото: ВИА)

Вьетнамские студенты в Москве ярко отметили праздник "Тэт единения 2026"

Событие стало не только возможностью для студентов встретиться и пообщаться в начале нового года, но и пространством вьетнамской культуры с ярко выраженной национальной самобытностью среди зимней Москвы.

Иностранные гости «чекинятся» в пространстве вьетнамского Тэт. (Фото: ВИА).

Иностранные туристы очарованы праздником Тэт во Вьетнаме

Традиционный вьетнамский Лунный Новый год — Тэт — это время, когда семьи во Вьетнаме собираются вместе и чтят старинные традиции. Приезжая во Вьетнам в этот период, многие иностранные гости воспринимают это как прекрасную возможность познакомиться с наиболее яркими аспектами богатой культурной мозаики страны.

Французская молодёжь участвует в программе "День приготовления баньчынга", организованной Ассоциацией вьетнамских студентов в Париже в рамках программы "Весенний рынок Бинь Нго 2026". (Фото: ВИА)

Весенний рынок распространяет вьетнамскую культуру в самом сердце Франции

Весенний рынок — это не только ежегодное мероприятие, но и возможность для соотечественников собраться в тёплой, душевной атмосфере, воссоздать вкус и дух Тэта родины в самом сердце Франции.

В человеческих шахматах каждая фигура представлена человеком в соответствующем костюме, который перемещается по гигантской доске под руководством двух игроков. (Фото: ВИА)

«Человеческие шахматы» - в Ханое открылся фестиваль традиционной вьетнамской культурной красоты

Утром 21 февраля (на пятый день Лунного Нового года - года Лошади) на площади Донг Кинь Нгиа Тхук в центре внимания оказались показательное выступление и соревнования по человеческим шахматам, ознаменовавшие приход весны яркой и праздничной атмосферой.

Красота Йенты — это величие и тишина горных лесов, гармонично переплетающиеся с древней, сдержанной торжественностью системы пагод и ступ и миром дзэн. (Фото: ВИА)

Комплекс памятников и достопримечательностей Йенты – Виньнгием – Коншон, Киэпбак: Объект всемирного культурного наследия глобального значения

Это не только предмет национальной гордости, но и признание его выдающейся универсальной ценности, в которой гармонично сочетаются история, культура, духовность и уникальные природные ландшафты.

Выступление с пением в древней деревне на объектах культурного наследия на территории города Вьетчи (провинция Футхо). (Фото: ВИА)

В начале весны отправиться на Землю предков, чтобы услышать пение Соан

В сокровищнице вьетнамского народного искусства пение Соан провинции Футхо - уникальный жанр, тесно связанный с верованиями и обрядами почитания королей Хунг - истоков основания страны нации.

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Праздничный стол Тэта трех регионов Вьетнама в ритме современной жизни

Традиционный Тэт у вьетнамцев узнается не только по весенним краскам, красным парным надписям или возвращению домой на семейное воссоединение, но и особенно ясно по праздничному столу в первый день нового года.

В бывшей столице Хюэ празднование Тэта начинается с обряда установки новогоднего бамбукового столба в строгом соответствии с традиционным придворным ритуалом династии Нгуен. (Фото: ВИА)

Уникальные впечатления: Необычные способы познакомиться с Тэтом по всей территории Вьетнама

В условиях растущей популярности внутреннего туризма в период Тэта 2026 эксперты предлагают малоизвестные, но глубоко национальные способы знакомства с новогодними традициями Вьетнама — от паломничества на юге страны до древней каменной деревни на севере.

Дети посещают выставку скульптур "Лошадь возвращается в город" в Ванмиеу – Куоктызиам. (Фото: ВИА)

Год Бинь Нго — прогулка по выставкам, посвящённым образу Лошади

В атмосфере радостной встречи весны Бинь Нго 2026 (Год Огненной Лошади) образ Лошади — символа настойчивости, верности и стремления к развитию — ярко представлен в художественных пространствах столицы.

Праздник пагоды Хыонг: по ручью Йен снуют лодки, везущие паломников на весенний праздник. (Фото: ВИА)

10 фестивалей Севера Вьетнама для весенних путешествий с третьего дня Тэта

После завершения праздничных дней в кругу семьи многие предпочитают отправляться в путь уже с третьего дня Тэта. Весенние фестивали становятся значимыми направлениями для начала нового года.

Обряд «Тонг Он» имеет древние корни и проводится во многих провинциях Южного Вьетнама. Фото: tapchihuongsac.vn

Весенние поездки на Юге Вьетнама: как в первые дни года ходят в храмы и пагоды, гуляют и наслаждаются праздничной атмосферой

Сразу после Тэта по всему Юго-Востоку и Юго-Западу Вьетнама проходят многочисленные большие и малые фестивали, которые одновременно удовлетворяют духовные потребности в первые дни года и формируют насыщенные культурно-туристические маршруты весенних прогулок.

Поднос с пятью фруктами обычно состоит из грозди зеленых бананов, спелого помело (или руки Будды), апельсинов, хурмы, слив саподиллы, ветки кумквата (Фото: ВИА)

Тэт и “Мам Нгу Куа”: почему поднос с фруктами так важен для вьетнамцев

“Мам Нгу Куа” или поднос с пятью фруктами незаменим для каждой вьетнамской семьи среди множества подношений, необходимых для украшения алтарей предков во время традиционного праздника лунного Нового года (Тэт).

Нгуен Нгок Ан (76 лет, проживает в общине Тьеншон, город Зуйтьен, провинция Ниньбинь) исполнил роль короля Ле Дай Ханя, принимая участие в ежегодной вспашке поля в начале года вместе с народом. (Фото: Чан Вьет/ВИА)

Север Вьетнама весной: 10 фестивалей, которые стоит посетить

С приходом Тэта и Весны люди по всей стране с нетерпением ждут начала весенних фестивалей. Со временем эта традиция не только сохраняется, но и развивается, становясь неотъемлемой частью празднования Нового года.

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Украшение дома к Тэту: 4 растения, приносящие удачу и благополучие

Каждое растение и цветок имеют свои уникальные значения и подходят для различных пространств. Поэтому выбор растений для украшения в Тэт, которые одновременно красивы и приносят удачу, всегда очень важен.